{ "fullName": { "message": "SponsorBlock YouTube'ile - jäta sponsorid vahele", "description": "Name of the extension." }, "Description": { "message": "Jäta sponsorid, tellimise palumine ja muud YouTube'i videote tüütused vahele. Teata vaadatavate videote sponsoritest, et säästa teiste aega.", "description": "Description of the extension." }, "400": { "message": "Server ütles, et see taotlus oli sobimatu" }, "429": { "message": "Sa oled sellele ühele videole liiga palju sponsoriaegu saatnud, kas oled kindel, et neid on tõesti nii palju?" }, "409": { "message": "See on juba varasemalt saadetud" }, "channelWhitelisted": { "message": "Kanal ignoreerimisnimekirjas!" }, "Segment": { "message": "segmendi" }, "Segments": { "message": "segmenti" }, "upvoteButtonInfo": { "message": "Anna segmendile poolthääl" }, "reportButtonTitle": { "message": "Teavita" }, "reportButtonInfo": { "message": "Teavita sellest segmendist kui sobimatust." }, "Dismiss": { "message": "Sulge" }, "Loading": { "message": "Laadimine..." }, "Hide": { "message": "Ära kunagi näita" }, "hitGoBack": { "message": "Vajuta \"kuva uuesti\", et jõuda sinna, kust tulid." }, "unskip": { "message": "Kuva uuesti" }, "reskip": { "message": "Jäta uuesti vahele" }, "unmute": { "message": "Tühista vaigistus" }, "paused": { "message": "Pausil" }, "manualPaused": { "message": "Taimer peatatud" }, "confirmMSG": { "message": "Üksikute väärtuste muutmiseks või kustutamiseks vajuta infonuppu või ava laienduse hüpik, vajutades selle ikoonile üleval paremal nurgas." }, "clearThis": { "message": "Kas soovid tõesti selle tühjendada?\n\n" }, "Unknown": { "message": "Sinu sponsoriaegade saatmisel esines tõrge, palun proovi hiljem uuesti." }, "sponsorFound": { "message": "Sellel videol on andmebaasis segmente!" }, "sponsor404": { "message": "Segmente ei leitud" }, "sponsorStart": { "message": "Segment algab nüüd" }, "sponsorEnd": { "message": "Segment lõpeb nüüd" }, "sponsorCancel": { "message": "Tühista segmendi loomine" }, "noVideoID": { "message": "YouTube'i videot ei leitud.\nKui see ei vasta tõele, laadi kaart uuesti." }, "refreshSegments": { "message": "Värskenda segmendid" }, "success": { "message": "Õnnestus!" }, "voted": { "message": "Hääletatud!" }, "serverDown": { "message": "Tundub, et server on maas. Anna sellest koheselt arendajale teada." }, "connectionError": { "message": "Ühendusega esines tõrge. Veakood: " }, "clearTimes": { "message": "Tühjenda segmendid" }, "openPopup": { "message": "Ava SponsorBlocki hüpik" }, "closePopup": { "message": "Sulge hüpik" }, "SubmitTimes": { "message": "Esita segmendid" }, "submitCheck": { "message": "Kas soovid kindlasti selle saata?" }, "whitelistChannel": { "message": "Lisa kanal ignoreerimisnimekirja" }, "removeFromWhitelist": { "message": "Eemalda kanal ignoreerimisnimekirjast" }, "voteOnTime": { "message": "Hääleta segmendi sobivust" }, "Submissions": { "message": "Saadetud segmendid" }, "savedPeopleFrom": { "message": "Oled inimeste aega säästnud " }, "viewLeaderboard": { "message": "Edetabel" }, "recordTimesDescription": { "message": "Saada" }, "submissionEditHint": { "message": "Segmendi töötlemine avaneb pärast saatmist", "description": "Appears in the popup to inform them that editing has been moved to the video player." }, "popupHint": { "message": "Vihje: sa võid saatmiseks määrata valikutes klaviatuuriotseteid" }, "clearTimesButton": { "message": "Tühjenda ajad" }, "submitTimesButton": { "message": "Saada ajad" }, "publicStats": { "message": "Seda kasutatakse avaliku statistika lehel, et näidata välja, kui palju oled panustanud. Vaata seda" }, "Username": { "message": "Kasutajanimi" }, "setUsername": { "message": "Määra kasutajanimi" }, "copyPublicID": { "message": "Kopeeri avalik UserID" }, "discordAdvert": { "message": "Tule liitu ametliku Discordi serveriga, et anda soovitusi ja tagasisidet!" }, "hideThis": { "message": "Peida see" }, "Options": { "message": "Valikud" }, "showButtons": { "message": "Kuva YouTube'i mängijal nupud" }, "hideButtons": { "message": "Peida YouTube'i mängijal nupud" }, "hideButtonsDescription": { "message": "See peidab nupud, mis kuvatakse YouTube'i mängijal vahelejätmiste segmentide saatmiseks." }, "showSkipButton": { "message": "Hoia esiletõstuni vahelejätmise nuppu mängijal" }, "showInfoButton": { "message": "Kuva YouTube'i mängijal infonupp" }, "hideInfoButton": { "message": "Peida YouTube'i mängijal infonupp" }, "autoHideInfoButton": { "message": "Peida infonupp automaatselt" }, "hideDeleteButton": { "message": "Peida YouTube'i mängijal kustutusnupp" }, "showDeleteButton": { "message": "Kuva YouTube'i mängijal kustutusnupp" }, "enableViewTracking": { "message": "Luba vahelejätmiste arvu jälgimine" }, "whatViewTracking": { "message": "See funktsioon jälgib, milliseid segmente sa oled vahele jätnud, et kasutajad teaksid, kui palju nende sisestus on teisi aidanud ning et koos poolthäältega veenduda rämpsu mittesattumises andmebaasi. Laiendus saadab iga segmendi vahelejätmisel serverisse sõnumi. Loodetavasti enamus inimesi ei muuda seda seadistust, et vaatamisarvud oleksid täpsed. :)" }, "enableViewTrackingInPrivate": { "message": "Luba vahelejätmiste arvu jälgimine privaatsetel/inkognito kaartidel" }, "enableTrackDownvotes": { "message": "Säilita segmentide vastuhääled" }, "whatTrackDownvotes": { "message": "Segmendid, millele annad vastuhääle, peidetakse ka pärast lehe uuesti laadimist" }, "trackDownvotesWarning": { "message": "Hoiatus: selle keelamine kustutab kõik varasemalt säilitatud vastuhääled" }, "enableQueryByHashPrefix": { "message": "Küsi räsi eesliite järgi" }, "whatQueryByHashPrefix": { "message": "VideoID järgi segmentide küsimise asemel saadetakse videoID räsi 4 esimest märki ning server saadab tagasi kõigi sarnaste räsidega videote andmed." }, "enableRefetchWhenNotFound": { "message": "Too segmendid uutel videotel uuesti" }, "whatRefetchWhenNotFound": { "message": "Kui video on uus ning segmente ei leitud, proovitakse vaatamise ajal iga paari minuti tagant uuesti segmente tuua." }, "showNotice": { "message": "Kuva märkus uuesti" }, "showSkipNotice": { "message": "Kuva segmendi vahelejätmisel teatis" }, "noticeVisibilityMode0": { "message": "Täissuuruses vahelejätmise teavitused" }, "noticeVisibilityMode1": { "message": "Väikesed vahelejätmise teavitused autom. vahelejätmistele" }, "noticeVisibilityMode2": { "message": "Kõik vahelejätmise teavitused on väikesed" }, "noticeVisibilityMode3": { "message": "Hääbuvad vahelejätmise teavitused autom. vahelejätmistele" }, "noticeVisibilityMode4": { "message": "Kõik vahelejätmise teavitused hääbuvad" }, "longDescription": { "message": "SponsorBlock lubab sul vahele jätta sponsorid, vaheajad, kanali tellimise meeldetuletused ja muud YouTube'i videote tüütud kohad. SponsorBlock on rahva ühistööna toimiv brauserilaiendus, mis lubab igaühel saata sponsoreeritud segmendi algus- ja lõpuaegu ning teiste video segmentide aegu. Kui üks inimene saadab sponsoreeritud segmendi, jätavad teised laienduse kasutajad kohe selle vahele. Laiendus võimaldab ka muusikavideotel mitte-muusika jaotised vahele jätta.", "description": "Full description of the extension on the store pages." }, "website": { "message": "Veebileht", "description": "Used on Firefox Store Page" }, "sourceCode": { "message": "Lähtekood", "description": "Used on Firefox Store Page" }, "noticeUpdate": { "message": "Teavitus on uuendatud!", "description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded." }, "noticeUpdate2": { "message": "Kui sulle see ikka ei meeldi, vajuta \"ära kunagi näita\" nuppu.", "description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded." }, "setSkipShortcut": { "message": "Jäta segment vahele", "description": "Keybind label" }, "setStartSponsorShortcut": { "message": "Alusta/lõpeta segmenti", "description": "Keybind label" }, "setSubmitKeybind": { "message": "Esita segmendid", "description": "Keybind label" }, "0": { "message": "Ühenduse ajalõpp. Kontrolli oma võrguühendust. Kui internet töötab, on ilmselt server ülekoormatud või maas." }, "disableSkipping": { "message": "Vahelejätmine on lubatud" }, "enableSkipping": { "message": "Vahelejätmine on keelatud" }, "yourWork": { "message": "Sinu töö", "description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions." }, "502": { "message": "Server paistab olevat ülekoormatud. Proovi uuesti mõne sekundi pärast." }, "errorCode": { "message": "Veakood: " }, "skip": { "message": "Jäta vahele" }, "mute": { "message": "Vaigista" }, "full": { "message": "Terve video", "description": "Used for the name of the option to label an entire video as sponsor or self promotion." }, "skip_category": { "message": "Jätad {0} vahele?" }, "mute_category": { "message": "Vaigistad {0}?" }, "skip_to_category": { "message": "Jäta {0}-ni vahele?", "description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)" }, "skipped": { "message": "{0} vahelejäetud", "description": "Example: Sponsor Skipped" }, "muted": { "message": "{0} vaigistatud", "description": "Example: Sponsor Muted" }, "skipped_to_category": { "message": "{0}-ni vahelejäetud", "description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)" }, "disableAutoSkip": { "message": "Keela automaatne vahelejätmine" }, "enableAutoSkip": { "message": "Luba automaatne vahelejätmine" }, "audioNotification": { "message": "Heliteavitus vahelejätmisel" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Heliteavitus vahelejätmisel esitab igal korral heli, kui segment vahele jäetakse. Keelamisel (või autom. vahelejätmise keelamisel) heli ei esitata." }, "showTimeWithSkips": { "message": "Kuva vahelejäetud segmentidega aeg" }, "showTimeWithSkipsDescription": { "message": "See aeg kuvatakse sulgudes praeguse aja kõrval, ajariba all. See näitab video, millest on segmendid eemaldatud, kogukestvust. Sealhulgas arvestatakse ka segmente, mis on märgitud valikuga \"kuva mängija ajaribal\"." }, "youHaveSkipped": { "message": "Oled vahele jätnud " }, "minLower": { "message": "minut" }, "minsLower": { "message": "minutit" }, "hourLower": { "message": "tund" }, "hoursLower": { "message": "tundi" }, "youHaveSavedTime": { "message": "Oled inimestel säästnud", "description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)." }, "youHaveSavedTimeEnd": { "message": " nende eludest", "description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)." }, "statusReminder": { "message": "Serveri oleku saamiseks vaata status.sponsor.ajay.app" }, "changeUserID": { "message": "Impordi/ekspordi oma UserID" }, "whatChangeUserID": { "message": "Seda tuleks privaatsena hoida. See on nagu parool ning seda ei tohiks kellegagi jagada. Kui kellelgi see on, saavad nad sinuna esineda.\nKui otsid avalikku UserID'd, klõpsa hüpikus olevat lõikelaua ikooni." }, "setUserID": { "message": "Seadista UserID" }, "userIDChangeWarning": { "message": "Hoiatus: UserID muutmine on püsiv. Kas soovid kindlasti seda teha? Igaks juhuks soovitame eelmise UserID varundada." }, "createdBy": { "message": "Autor" }, "supportOtherSites": { "message": "Toeta 3. osapoole YouTube-saite" }, "supportOtherSitesDescription": { "message": "Kolmanda osapoole YouTube'i klientide tugi. Selle toe lubamiseks pead nõustuma lisalubadega. See EI tööta inkognito-režiimis nii Chromes kui ka teistes Chromiumi brauserites.", "description": "This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube" }, "supportedSites": { "message": "Toetatud saidid: " }, "optionsInfo": { "message": "Luba Invidiouse tugi, keela automaatne vahelejätmine, peida nupud ja muud valikud." }, "addInvidiousInstance": { "message": "Lisa 3. osapoole kliendi eksemplar" }, "addInvidiousInstanceDescription": { "message": "Lisa kohandatud eksemplar. See tuleb vormistada AINULT domeeniga. Näide: invidious.ajay.app" }, "add": { "message": "Lisa" }, "addInvidiousInstanceError": { "message": "See on sobimatu domeen. Siia tuleks kirjutada AINULT domeeniosa, nt invidious.ajay.app" }, "resetInvidiousInstance": { "message": "Lähtesta Invidiouse eksemplaride nimekiri" }, "resetInvidiousInstanceAlert": { "message": "Lähtestad Invidiouse eksemplaride nimekirja" }, "currentInstances": { "message": "Praegused eksemplarid:" }, "minDuration": { "message": "Minimaalne kestus (sekundit):" }, "minDurationDescription": { "message": "Segmendid, mis on lühemad kui määratud väärtus ei jäeta vahele või ei kuvata mängijal." }, "skipNoticeDuration": { "message": "Vahelejätmise teavituse kestus (sekundites):" }, "skipNoticeDurationDescription": { "message": "Vahelejätmise teavitus püsib ekraanil vähemalt nii kaua. Käsitsi vahelejätmise puhul võib see kauem püsida." }, "shortCheck": { "message": "See saadetav segment on lühem, kui sinu lühima pikkuse valik. See võib tähendada, et see on juba saadetud ning on selle valiku tõttu lihtsalt ignoreeritud. Kas soovid kindlasti seda saata?" }, "showUploadButton": { "message": "Kuva üleslaadimisnupp" }, "customServerAddress": { "message": "SponsorBlocki serveri aadress" }, "customServerAddressDescription": { "message": "Aadress, mida SponsorBlock kasutab serveriga info vahetamiseks.\nKui sul just oma serverit pole, ei peaks sa seda valikut muutma." }, "save": { "message": "Salvesta" }, "reset": { "message": "Lähtesta" }, "customAddressError": { "message": "Aadress ei ole õiges vormingus. Veendu, et sul on alguses http:// või https:// ning lõpus ei ole kaldkriipsu." }, "areYouSureReset": { "message": "Kas soovid kindlasti selle lähtestada?" }, "mobileUpdateInfo": { "message": "m.youtube.com on nüüd toetatud" }, "exportOptions": { "message": "Impordi/ekspordi kõik valikud" }, "exportOptionsCopy": { "message": "Muuda/kopeeri" }, "exportOptionsDownload": { "message": "Salvesta faili" }, "exportOptionsUpload": { "message": "Laadi failist" }, "whatExportOptions": { "message": "See on sinu kogu seadistus JSON-formaadis. Selle hulgas on ka UserID, seega jaga seda targalt." }, "setOptions": { "message": "Määra valikud" }, "exportOptionsWarning": { "message": "Hoiatus: valikute muutmine on püsiv ning võib su paigalduse lõhkuda. Kas soovid kindlasti seda teha? Varunda kindlasti igaks juhuks varasemad valikud." }, "incorrectlyFormattedOptions": { "message": "See JSON ei ole korralikult vormistatud. Sinu valikuid ei muudetud." }, "confirmNoticeTitle": { "message": "Saada segment" }, "submit": { "message": "Saada" }, "cancel": { "message": "Katkesta" }, "delete": { "message": "Kustuta" }, "preview": { "message": "Eelvaade" }, "unsubmitted": { "message": "Saatmata" }, "inspect": { "message": "Inspekteeri" }, "edit": { "message": "Muuda" }, "copyDebugInformation": { "message": "Kopeeri silumisteave lõikelauale" }, "copyDebugInformationFailed": { "message": "Lõikelauale kirjutamine ebaõnnestus" }, "copyDebugInformationOptions": { "message": "Kopeerib lõikelauale info, mida saad arendajale anda veast teatamisel või siis, kui arendaja seda sinult taotleb. Tundlik info, sealhulgas sinu kasutaja ID, ignoreerimisnimekirjas kanalid ning kohandatud serveri aadress on eemaldatud. Siiski see sisaldab teatud infot, nagu sinu kasutajaagent, brauser, opsüsteem ning laienduse versiooninumber." }, "copyDebugInformationComplete": { "message": "Silumisinfo on lõikelauale kopeeritud. Võid sellelt vabalt eemaldada mistahes info, mida ei soovi jagada. Salvesta see tekstifaili või kleebi vearaportisse." }, "to": { "message": "kuni", "description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30" }, "category_sponsor": { "message": "Sponsor" }, "category_sponsor_description": { "message": "Tasulised promod, tasulised viited ja otsesed reklaamid. Pole mõeldud enesepromo või tasuta petitsioonide/autorite/veebilehtede/toodete mainimiste puhul." }, "category_selfpromo": { "message": "Tasumata/enesepromo" }, "category_selfpromo_description": { "message": "Sarnaneb \"sponsorile\", ent on mõeldud tasumata või enesepromo jaoks. Selle alla kuuluvad jaotised oma müüdava kauba, annetuste ja koostööpartnerite kohta." }, "category_exclusive_access": { "message": "Eksklusiivne ligipääs" }, "category_exclusive_access_description": { "message": "Ainult tervete videote märkimiseks. Kasutatakse, kui video esitleb toodet, teenust või asukohta, millele isik on tasuta või toetusega ligipääsu saanud." }, "category_exclusive_access_pill": { "message": "See video esitleb toodet, teenust või asukohta, millele isik on tasuta või toetusega ligipääsu saanud", "description": "Short description for this category" }, "category_interaction": { "message": "Tegutsemise meeldetuletus (kanali tellimine)" }, "category_interaction_description": { "message": "Lühike sisukeskne meeldetuletus anda videole meeldib, tellida kanalit või jälgida autorit. Kui see on pikk või millegi kindlaga seotud, peaks see olema enesepromo all." }, "category_interaction_short": { "message": "Tegutsemise meeldetuletus" }, "category_intro": { "message": "Vaheaeg/sissejuhatav animatsioon" }, "category_intro_description": { "message": "Tegeliku sisuta intervall. Võib olla paus, seisev pilt, korduv animatsioon. Seda ei peaks kasutama üleminekutel, milles on teabega sisu." }, "category_intro_short": { "message": "Vaheaeg" }, "category_outro": { "message": "Lõpukaardid/-tiitrid" }, "category_outro_description": { "message": "Tiitrid või YouTube'i lõpukaardid. Pole mõeldud informatsiooniga järelduste jaoks." }, "category_preview": { "message": "Eelvaade/kokkuvõte" }, "category_preview_description": { "message": "Kiire kokkuvõte eelmistest episoodidest või eelvaade videos hiljem tulevast. Mõeldud valmis töödeldud klippide, mitte suuliste kokkuvõtete jaoks." }, "category_filler": { "message": "Täitesisu/naljad" }, "category_filler_description": { "message": "Video täiteks või huumori eesmärgil lisatud sisu, mis ei ole vajalik video põhieesmärgi mõistmiseks. Selle alla ei kuulu segmendid, mis annavad kontekstiteavet või taustainfot." }, "category_filler_short": { "message": "Täide" }, "category_music_offtopic": { "message": "Muusika: mitte-muusika jaotis" }, "category_music_offtopic_description": { "message": "Ainult muusikavideotes kasutamiseks. Seda peaks kasutama vaid muusikavideote jaotiste puhul, mis ei läheks mõne teise kategooria alla." }, "category_music_offtopic_short": { "message": "Mitte-muusika" }, "category_poi_highlight": { "message": "Esiletõst" }, "category_poi_highlight_description": { "message": "Video osa, mida enamus inimesed otsivad. Sarnaneb kommentaaridele stiilis \"video algab ajal x\"." }, "category_livestream_messages": { "message": "Otseülekanne: annetuste ja sõnumite lugemine" }, "category_livestream_messages_short": { "message": "Sõnumite lugemine" }, "autoSkip": { "message": "Autom. vahelejätmine" }, "manualSkip": { "message": "Käsitsi vahelejätmine" }, "showOverlay": { "message": "Kuva mängija ajaribal" }, "disable": { "message": "Keela" }, "autoSkip_POI": { "message": "Jäta automaatselt alguseni vahele" }, "manualSkip_POI": { "message": "Küsi video laadimisel" }, "showOverlay_POI": { "message": "Kuva mängija ajaribal" }, "showOverlay_full": { "message": "Kuva silt" }, "autoSkipOnMusicVideos": { "message": "Jäta automaatselt kõik segmendid vahele, kui eksisteerib mitte-muusika segment" }, "muteSegments": { "message": "Luba segmente, mis vahelejätmise asemel vaigistavad heli" }, "fullVideoSegments": { "message": "Kuva ikoon, kui terve video on reklaam", "description": "Referring to the category pill that is now shown on videos that are entirely sponsor or entirely selfpromo" }, "previewColor": { "message": "Saatmata värv", "description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet." }, "seekBarColor": { "message": "Ajariba värv" }, "category": { "message": "Kategooria" }, "skipOption": { "message": "Vahelejätmise valik", "description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)" }, "enableTestingServer": { "message": "Luba beetatestimise server" }, "whatEnableTestingServer": { "message": "Sinu saadetud segmendid ja hääled EI LÄHE põhiserveri alla. Kasuta seda vaid katsetamiseks." }, "testingServerWarning": { "message": "Kõik segmendid ja hääled EI LÄHE põhiserveri alla, kuni oled ühendatud testserveriga. Veendu, et keelad selle valiku, kui soovid tegelikult segmente saata." }, "bracketNow": { "message": "(nüüd)" }, "moreCategories": { "message": "Rohkem kategooriaid" }, "chooseACategory": { "message": "Vali kategooria" }, "enableThisCategoryFirst": { "message": "Kategooriaga \"{0}\" segmentide saatmiseks pead selle enne valikutes lubama. Sind suunatakse nüüd valikutesse.", "description": "Used when submitting segments to only let them select a certain category if they have it enabled in the options." }, "poiOnlyOneSegment": { "message": "Hoiatus: Seda tüüpi segmenti saab korraga aktiivne olla vaid üks. Mitme saatmine põhjustab suvalise segmendi kuvamise." }, "youMustSelectACategory": { "message": "Sa pead enne saatmist igale segmendile kategooria valima!" }, "bracketEnd": { "message": "(lõpp)" }, "hiddenDueToDownvote": { "message": "peidetud: vastuhääl" }, "hiddenDueToDuration": { "message": "peidetud: liiga lühike" }, "manuallyHidden": { "message": "käsitsi peidetud" }, "channelDataNotFound": { "description": "This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.", "message": "Kanali ID pole veel laaditud. Kui vaatad manustatud videot, proovi seda vaadata YouTube'i kodulehelt. See võib olla põhjustatud ka YouTube'i paigutuse muudatustest - kui arvad et see nii on, kommenteeri siin:" }, "videoInfoFetchFailed": { "message": "Tundub, et miski segab SponsorBlocki video andmete hankimise võimalust. Rohkema abi saamiseks palun vaata: https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/issues/741" }, "youtubePermissionRequest": { "message": "Tundub, et SponsorBlock ei pääse YouTube'i rakendusliidesele ligi. Selle parandamiseks nõustu järgnevalt kuvatava loataotlusega, oota paar sekundit ning seejärel laadi leht uuesti." }, "acceptPermission": { "message": "Nõustu loaga" }, "permissionRequestSuccess": { "message": "Loataotlus õnnestus!" }, "permissionRequestFailed": { "message": "Loataotlus ebaõnnestus, kas sa keeldusid?" }, "adblockerIssueWhitelist": { "message": "Kui sa ei suuda seda lahendada, keela valik \"sunnitud kanalikontroll enne vahelejätmist\", kuna SponsorBlock ei leia selle video kanaliteavet" }, "forceChannelCheck": { "message": "Sunnitud kanalikontroll enne vahelejätmist" }, "whatForceChannelCheck": { "message": "Vaikimisi jätab see segmendid vahele juba siis, kui veel kanalitki ei tea. Vaikimisi võidakse mõned video alguses olevad segmendid ignoreerimisnimekirjas olevatel kanalitel vahele jätta. Selle valiku lubamine väldib seda, kuid võib lisada vahelejätmistele väikese viivituse, sest kanali ID hankimine võib aega võtta. Viivitus võib kiire interneti puhul olla märkamatu." }, "forceChannelCheckPopup": { "message": "Kaalu valiku \"Sunnitud kanalikontroll enne vahelejätmist\" lubamist" }, "downvoteDescription": { "message": "Sobimatu/vale ajastus" }, "incorrectCategory": { "message": "Muuda kategooriat" }, "nonMusicCategoryOnMusic": { "message": "See video on muusikana kategoriseeritud. Kas oled kindel, et sellel on sponsor? Kui see on tegelikult \"mitte-muusika segment\", ava laienduse valikud ning luba see kategooria. Seejärel saad selle segmendi saata \"mitte-muusika\" kategoorias. Segaduse korral palun loe üle juhised." }, "multipleSegments": { "message": "Mitu segmenti" }, "guidelines": { "message": "Juhised" }, "readTheGuidelines": { "message": "Loe juhiseid!!", "description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\"" }, "categoryUpdate1": { "message": "Kategooriad on siin!" }, "categoryUpdate2": { "message": "Ava valikud, et jätta vahele vaheaegu, müüdavat kaupa jms." }, "help": { "message": "Abi" }, "GotIt": { "message": "Sain aru", "description": "Used as the button to dismiss a tooltip" }, "categoryPillTitleText": { "message": "See terve video on selle kategooriaga sildistatud ning on liiga tihedalt integreeritud, et eraldada saaks" }, "experiementOptOut": { "message": "Keeldu kõigist tulevikus tehtavatatest eksperimentidest", "description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private." }, "hideForever": { "message": "Peida igaveseks" }, "warningChatInfo": { "message": "Sa said hoiatuse ning ei saa ajutiselt segmente saata. See tähendab, et me leidsime sind tegemast teatud sagedasi, mitte-pahatahtlikke vigu - palun kinnita (inglise keeles), et mõistad reegleid ning me eemaldame hoiatuse. Sa võid selle vestlusega liituda ka discord.gg/SponsorBlock või matrix.to/#/#sponsor:ajay.app kaudu." }, "voteRejectedWarning": { "message": "Hääletus hoiatuse tõttu tagasilükatud. Klõpsa, et avada selle lahendamiseks vestlus või tule hiljem tagasi, kui aega saad.", "description": "This is an integrated chat panel that will appearing allowing them to talk to the Discord/Matrix chat without leaving their browser." }, "Donate": { "message": "Anneta" }, "considerDonating": { "message": "Aita arendust toetada" }, "hideDonationLink": { "message": "Peida annetuste link" }, "darkModeOptionsPage": { "message": "Tume režiim valikute lehel" }, "helpPageThanksForInstalling": { "message": "Täname SponsorBlocki paigaldamise eest." }, "helpPageReviewOptions": { "message": "Palun vaata allolevad valikud üle" }, "helpPageHowSkippingWorks": { "message": "Kuidas vahelejätmine töötab" }, "Submitting": { "message": "Saatmine" }, "Editing": { "message": "Redigeerimine" }, "helpPageTooSlow": { "message": "See on liiga aeglane" }, "helpPageCopyOfDatabase": { "message": "Kas ma saaksin andmebaasist koopia? Mis juhtub, kui sa kaod?" }, "helpPageCopyOfDatabase1": { "message": "Andmebaas on avalik ning saadaval aadressil" }, "helpPageCopyOfDatabase2": { "message": "Lähtekood on vabalt saadaval. Seega, isegi kui minuga midagi juhtub, ei ole sinu saadetud segmendid kadunud." }, "helpPageNews": { "message": "Uudised ja kuidas see on valmistatud" }, "helpPageSourceCode": { "message": "Kust ma saan selle lähtekoodi?" }, "Credits": { "message": "Tiitrid" }, "LearnMore": { "message": "Lisateave" }, "CopyDownvoteButtonInfo": { "message": "Annab vastuhääle ja loob kohaliku koopia, mida saad uuesti saata" }, "OpenCategoryWikiPage": { "message": "Ava selle kategooria vikileht." }, "CopyAndDownvote": { "message": "Kopeeri ja anna vastuhääl" }, "ContinueVoting": { "message": "Jätka hääletamist" }, "ChangeCategoryTooltip": { "message": "See rakendub sinu segmentidele koheselt" }, "SponsorTimeEditScrollNewFeature": { "message": "Kiireks aja reguleerimiseks keri hiirega muutmiskasti kohal. Täpsemaks reguleerimiseks hoia kerimise ajal all Ctrl või Shift klahvi." }, "dayAbbreviation": { "message": "p", "description": "100d" }, "hourAbbreviation": { "message": "t", "description": "100h" }, "optionsTabBehavior": { "message": "Käitumine", "description": "Appears in Options as a tab header for options related to categories and skipping behavior. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)." }, "optionsTabInterface": { "message": "Liides", "description": "Appears in Options as a tab header for options related to GUI and sounds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)." }, "optionsTabKeyBinds": { "message": "Klaviatuuriotseteed", "description": "Appears in Options as a tab header for keybinds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)." }, "optionsTabBackup": { "message": "Varunda/taasta", "description": "Appears in Options as a tab header for options related to saving/restoring your settings. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)." }, "optionsTabAdvanced": { "message": "Varia", "description": "Appears in Options as a tab header for advanced/niche options. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)." }, "noticeVisibilityLabel": { "message": "Vahelejätmise teavituse välimus", "description": "Option label" }, "unbind": { "message": "Tühista määrang", "description": "Unbind keyboard shortcut" }, "notSet": { "message": "Määramata" }, "change": { "message": "Muuda" } }