aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/public/_locales/bg/messages.json
blob: 12f01b69fa89083357732e113b91e005b4355c31 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
{
    "fullName": {
        "message": "SponsorBlock за YouTube - пропускайте спонсорства",
        "description": "Name of the extension."
    },
    "Description": {
        "message": "Прескачайте спонсорства, напомняния за абониране, и други неща в YouTube клипове. Докладвайте спонсорства на клиповете които гледате, за да спестите време на други потребители.",
        "description": "Description of the extension."
    },
    "400": {
        "message": "Сървърът съобщава, че тази заявка е невалидна"
    },
    "429": {
        "message": "Подали сте прекалено много спонсорства за едно видео, сигурни ли сте, че има толкова много?"
    },
    "409": {
        "message": "Това спонсорство е вече изпратено"
    },
    "channelWhitelisted": {
        "message": "Каналът е добавен към белия списък!"
    },
    "Segment": {
        "message": "сегмент"
    },
    "Segments": {
        "message": "сегменти"
    },
    "upvoteButtonInfo": {
        "message": "Одобряване на това предложение"
    },
    "reportButtonTitle": {
        "message": "Докладване"
    },
    "reportButtonInfo": {
        "message": "Подайте сигнал за неправилно предложение."
    },
    "Dismiss": {
        "message": "Отхвърляне"
    },
    "Loading": {
        "message": "Зареждане..."
    },
    "Hide": {
        "message": "Никога да не се показва"
    },
    "hitGoBack": {
        "message": "Натиснете „връщане“, за да се върнете там, където бяхте."
    },
    "unskip": {
        "message": "Връщане"
    },
    "reskip": {
        "message": "Пропускане отново"
    },
    "unmute": {
        "message": "Вкл. на звука"
    },
    "paused": {
        "message": "На пауза"
    },
    "manualPaused": {
        "message": "Таймерът е спрян"
    },
    "confirmMSG": {
        "message": "За да редактирате или изтриете отделни стойности, щракнете върху бутона за информация или отворете изскачащия прозорец на разширението, като щракнете върху иконата на разширението в горния десен ъгъл."
    },
    "clearThis": {
        "message": "Наистина ли искате да изчистите това?\n\n"
    },
    "Unknown": {
        "message": "Възникна грешка при подаването на вашите времена на спонсорства, моля, опитайте отново по-късно."
    },
    "sponsorFound": {
        "message": "Този видеоклип има сегменти в базата данни!"
    },
    "sponsor404": {
        "message": "Не са намерени сегменти"
    },
    "sponsorStart": {
        "message": "Сегментът започва сега"
    },
    "sponsorEnd": {
        "message": "Сегментът свършва сега"
    },
    "sponsorCancel": {
        "message": "Отказ от създаването на сегмент"
    },
    "noVideoID": {
        "message": "Не е намерен видеоклип в YouTube.\nАко това е неправилно, опреснете раздела."
    },
    "refreshSegments": {
        "message": "Опресняване на сегментите"
    },
    "success": {
        "message": "Успешно!"
    },
    "voted": {
        "message": "Гласувахте!"
    },
    "serverDown": {
        "message": "Изглежда, че сървърът не работи. Свържете се с програмиста незабавно."
    },
    "connectionError": {
        "message": "Възникна грешка с връзката. Код на грешката: "
    },
    "clearTimes": {
        "message": "Изчистване на сегментите"
    },
    "openPopup": {
        "message": "Отваряне на изскачащия прозорец на SponsorBlock"
    },
    "closePopup": {
        "message": "Затваряне на прозореца"
    },
    "SubmitTimes": {
        "message": "Изпращане на сегментите"
    },
    "submitCheck": {
        "message": "Наистина ли искате да изпратите това?"
    },
    "whitelistChannel": {
        "message": "Добавяне на канала към белия списък"
    },
    "removeFromWhitelist": {
        "message": "Премахване на канала от белия списък"
    },
    "voteOnTime": {
        "message": "Гласувайте за сегмент"
    },
    "Submissions": {
        "message": "Изпратени сегменти"
    },
    "savedPeopleFrom": {
        "message": "Вие сте помогнали на хората да пропуснат "
    },
    "viewLeaderboard": {
        "message": "Класиране"
    },
    "recordTimesDescription": {
        "message": "Изпращане"
    },
    "submissionEditHint": {
        "message": "Редактирането на частите ще се появи, след като щракнете върху Изпращане",
        "description": "Appears in the popup to inform them that editing has been moved to the video player."
    },
    "popupHint": {
        "message": "Съвет: Можете да настроите клавиши за изпращане в опциите"
    },
    "clearTimesButton": {
        "message": "Изчистване на времената"
    },
    "submitTimesButton": {
        "message": "Изпращане на времената"
    },
    "publicStats": {
        "message": "Това се използва на страницата с публичната статистика, за да покаже колко сте допринесли. Вижте го"
    },
    "Username": {
        "message": "Потребителско име"
    },
    "setUsername": {
        "message": "Задайте потребителско име"
    },
    "copyPublicID": {
        "message": "Копиране на публичния UserID"
    },
    "discordAdvert": {
        "message": "Елате в официалния Discord сървър, за да давате предложения!"
    },
    "hideThis": {
        "message": "Скриване на това"
    },
    "Options": {
        "message": "Опции"
    },
    "showButtons": {
        "message": "Показване на бутоните в плейъра на YouTube"
    },
    "hideButtons": {
        "message": "Скриване на бутоните в плейъра на YouTube"
    },
    "hideButtonsDescription": {
        "message": "Това скрива бутоните, които се показват в плейъра на YouTube за изпращане на сегменти за пропускане."
    },
    "showSkipButton": {
        "message": "Оставяне в плейъра на бутона за преминаване към акцента"
    },
    "showInfoButton": {
        "message": "Показване на бутона за информация в плейъра на YouTube"
    },
    "hideInfoButton": {
        "message": "Скриване на бутона за информация в плейъра на YouTube"
    },
    "autoHideInfoButton": {
        "message": "Автоматично скриване на бутона за информация"
    },
    "hideDeleteButton": {
        "message": "Скриване на бутона за изтриване в плейъра на YouTube"
    },
    "showDeleteButton": {
        "message": "Показване на бутона за изтриване в плейъра на YouTube"
    },
    "enableViewTracking": {
        "message": "Активиране проследяването на броя пропускания"
    },
    "whatViewTracking": {
        "message": "Тази функция проследява кои сегменти сте пропуснали, за да уведоми потребителите доколко приносът им е помогнал на другите и се използва като показател заедно с положителните гласове, за да се гарантира, че спамът няма да попадне в базата данни. Разширението изпраща съобщение до сървъра всеки път, когато пропуснете сегмент. Надяваме се, че повечето хора няма да променят тази настройка, така че броят на прегледите да е точен. :)"
    },
    "enableViewTrackingInPrivate": {
        "message": "Активиране проследяването на броя пропускания в раздели „Инкогнито“"
    },
    "enableQueryByHashPrefix": {
        "message": "Заявка по префикс на хеш"
    },
    "whatQueryByHashPrefix": {
        "message": "Вместо да се изискват сегменти от сървъра с помощта на videoID, се изпращат първите 4 знака от хеша на videoID. Този сървър ще изпрати обратно данни за всички видеоклипове с подобни хешове."
    },
    "enableRefetchWhenNotFound": {
        "message": "Повторно извличане на сегментите при нови видеоклипове"
    },
    "whatRefetchWhenNotFound": {
        "message": "Ако видеоклипът е нов и няма намерени сегменти, той ще продължи да извлича на всеки няколко минути, докато гледате."
    },
    "showNotice": {
        "message": "Отново покажете известието"
    },
    "showSkipNotice": {
        "message": "Показване на известие след пропускане на сегмент"
    },
    "noticeVisibilityMode0": {
        "message": "Известия за пропускане в пълен размер"
    },
    "noticeVisibilityMode1": {
        "message": "Малки известия за пропускане при автоматично пропускане"
    },
    "noticeVisibilityMode2": {
        "message": "Изцяло малки известия за пропускане"
    },
    "noticeVisibilityMode3": {
        "message": "Плавни известия за пропускане при автоматично пропускане"
    },
    "noticeVisibilityMode4": {
        "message": "Изцяло плавни известия за пропускане"
    },
    "longDescription": {
        "message": "SponsorBlock ви позволява да прескачате спонсори, въведения, заключения, напомняния за абониране и други досадни части от видеоклиповете в YouTube. SponsorBlock е разширение за браузър, създадено от множество хора, което позволява на всеки да изпраща началния и крайния час на спонсорирани сегменти и други сегменти от видеоклиповете в YouTube. След като един човек подаде тази информация, всички останали с това разширение ще прескочат спонсорирания сегмент. Можете също да пропуснете части без музика при музикалните видеоклипове.",
        "description": "Full description of the extension on the store pages."
    },
    "website": {
        "message": "Уебсайт",
        "description": "Used on Firefox Store Page"
    },
    "sourceCode": {
        "message": "Програмен код",
        "description": "Used on Firefox Store Page"
    },
    "noticeUpdate": {
        "message": "Известието е обновено!",
        "description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
    },
    "noticeUpdate2": {
        "message": "Ако все още не ви харесва, натиснете бутона „Никога да не се показва“.",
        "description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
    },
    "setSkipShortcut": {
        "message": "Задайте клавиш за пропускане на сегмент"
    },
    "setStartSponsorShortcut": {
        "message": "Задайте клавиш за начало/край на сегмент"
    },
    "setSubmitKeybind": {
        "message": "Задайте клавиш за изпращане"
    },
    "keybindDescription": {
        "message": "Изберете клавиш, като го натиснете"
    },
    "keybindDescriptionComplete": {
        "message": "Клавишът е зададен за: "
    },
    "0": {
        "message": "Времето за изчакване на връзката изтече. Проверете връзката си с интернет. Ако вашият интернет работи, вероятно сървърът е претоварен или не работи."
    },
    "disableSkipping": {
        "message": "Пропускането е активирано"
    },
    "enableSkipping": {
        "message": "Пропускането е деактивирано"
    },
    "yourWork": {
        "message": "Вашата работа",
        "description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions."
    },
    "502": {
        "message": "Сървърът изглежда претоварен. Опитайте отново след няколко секунди."
    },
    "errorCode": {
        "message": "Код на грешката: "
    },
    "skip": {
        "message": "Пропускане"
    },
    "mute": {
        "message": "Заглушаване"
    },
    "skip_category": {
        "message": "Пропускане на {0}?"
    },
    "mute_category": {
        "message": "Заглушаване на {0}?"
    },
    "skip_to_category": {
        "message": "Прескачане до {0}?",
        "description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)"
    },
    "skipped": {
        "message": "{0} пропуснат",
        "description": "Example: Sponsor Skipped"
    },
    "muted": {
        "message": "{0} заглушено",
        "description": "Example: Sponsor Muted"
    },
    "skipped_to_category": {
        "message": "Прескочено до {0}",
        "description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)"
    },
    "disableAutoSkip": {
        "message": "Деактивиране на автоматичното пропускане"
    },
    "enableAutoSkip": {
        "message": "Активиране на автоматичното пропускане"
    },
    "audioNotification": {
        "message": "Звуково известие при пропускане"
    },
    "audioNotificationDescription": {
        "message": "Звуковото известие при пропускане ще пуска звук всеки път, когато се пропусне сегмент. Ако е забранено (или автоматичното пропускане е деактивирано), няма да се пуска звук."
    },
    "showTimeWithSkips": {
        "message": "Показване на времето с премахнати пропускания"
    },
    "showTimeWithSkipsDescription": {
        "message": "Това време се показва в скоби до текущото време под лентата за прогреса. Това показва общата продължителност на видеоклипа минус всички сегменти. Това включва сегменти, маркирани само като „Показване в лентата за прогреса“."
    },
    "youHaveSkipped": {
        "message": "Пропуснали сте "
    },
    "youHaveSaved": {
        "message": "Спестили сте "
    },
    "minLower": {
        "message": "минута"
    },
    "minsLower": {
        "message": "минути"
    },
    "hourLower": {
        "message": "час"
    },
    "hoursLower": {
        "message": "часа"
    },
    "youHaveSavedTime": {
        "message": "Спестили сте на хората"
    },
    "youHaveSavedTimeEnd": {
        "message": " от живота им"
    },
    "statusReminder": {
        "message": "Проверете status.sponsor.ajay.app за състоянието на сървъра."
    },
    "changeUserID": {
        "message": "Импортиране/експортиране на вашия UserID"
    },
    "whatChangeUserID": {
        "message": "Това трябва да се пази в тайна. То е като парола и не трябва да се споделя с никого. Ако някой го има, може да се представи за вас. Ако търсите своя публичен потребителски идентификатор, щракнете върху иконата на клипборда в изскачащия прозорец."
    },
    "setUserID": {
        "message": "Задаване на UserID"
    },
    "userIDChangeWarning": {
        "message": "Внимание: Промяната на UserID е постоянна. Наистина ли искате да направите това? Не забравяйте да архивирате стария си за всеки случай."
    },
    "createdBy": {
        "message": "Създаден от"
    },
    "keybindCurrentlySet": {
        "message": ". В момента е настроено на:"
    },
    "supportOtherSites": {
        "message": "Поддръжка на YouTube-сайтове на трети страни"
    },
    "supportOtherSitesDescription": {
        "message": "Поддръжка на клиенти за YouTube на трети страни. За да активирате поддръжката, трябва да приемете допълнителните разрешения. Това НЕ работи в режим инкогнито в Chrome и други варианти на Chromium.",
        "description": "This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube"
    },
    "supportedSites": {
        "message": "Поддържани сайтове: "
    },
    "optionsInfo": {
        "message": "Активиране поддръжката на Invidious, деактивиране на автоматичното пропускане, скриване на бутоните и др."
    },
    "addInvidiousInstance": {
        "message": "Добавяне екземпляр на клиент на трета страна"
    },
    "addInvidiousInstanceDescription": {
        "message": "Добавяне на персонализиран екземпляр. Това трябва да бъде форматирано само с домейна. Пример: invidious.ajay.app"
    },
    "add": {
        "message": "Добавяне"
    },
    "addInvidiousInstanceError": {
        "message": "Това е невалиден домейн. Трябва да включва само частта на домейна. Пример: invidious.ajay.app"
    },
    "resetInvidiousInstance": {
        "message": "Нулиране списъка на Invidious"
    },
    "resetInvidiousInstanceAlert": {
        "message": "На път сте да нулирате списъка на Invidious"
    },
    "currentInstances": {
        "message": "Текущи екземпляри:"
    },
    "minDuration": {
        "message": "Минимална продължителност (секунди):"
    },
    "minDurationDescription": {
        "message": "Сегменти, по-кратки от зададената стойност, няма да бъдат пропускани или показвани в плейъра."
    },
    "skipNoticeDuration": {
        "message": "Продължителност на известието за пропускане (секунди):"
    },
    "skipNoticeDurationDescription": {
        "message": "Известието за пропускане ще остане на екрана поне толкова дълго. За ръчно пропускане може да се вижда по-дълго."
    },
    "shortCheck": {
        "message": "Следното предложение е по-кратко от опцията за минимална продължителност. Това може да означава, че вече е изпратено и просто е игнорирано поради тази опция. Наистина ли искате да го изпратите?"
    },
    "showUploadButton": {
        "message": "Показване на бутона за качване"
    },
    "customServerAddress": {
        "message": "Адрес на сървъра на SponsorBlock"
    },
    "customServerAddressDescription": {
        "message": "Адресът, който SponsorBlock използва за осъществяване на заявки към сървъра.\nОсвен ако нямате собствен екземпляр на сървър, това не трябва да се променя."
    },
    "save": {
        "message": "Запазване"
    },
    "reset": {
        "message": "Начално състояние"
    },
    "customAddressError": {
        "message": "Този адрес не е в правилния формат. Уверете се, че имате http:// или https:// в началото и няма последващи наклонени черти."
    },
    "areYouSureReset": {
        "message": "Наистина ли искате да върнете началното състояние?"
    },
    "mobileUpdateInfo": {
        "message": "m.youtube.com вече се поддържа"
    },
    "exportOptions": {
        "message": "Импортиране/експортиране на всички опции"
    },
    "whatExportOptions": {
        "message": "Това е цялата ви конфигурация в JSON. Това включва вашия userID, така че се уверете, че споделяте това разумно."
    },
    "setOptions": {
        "message": "Задаване на опции"
    },
    "exportOptionsWarning": {
        "message": "Внимание: Промяната на опциите е постоянна и може да повреди вашата инсталация. Наистина ли искате да направите това? Не забравяйте да архивирате старите си за всеки случай."
    },
    "incorrectlyFormattedOptions": {
        "message": "Този JSON не е форматиран правилно. Вашите опции не са променени."
    },
    "confirmNoticeTitle": {
        "message": "Изпращане на сегмента"
    },
    "submit": {
        "message": "Изпращане"
    },
    "cancel": {
        "message": "Отказ"
    },
    "delete": {
        "message": "Изтриване"
    },
    "preview": {
        "message": "Преглед"
    },
    "unsubmitted": {
        "message": "Неизпратен"
    },
    "inspect": {
        "message": "Изследване"
    },
    "edit": {
        "message": "Редактиране"
    },
    "copyDebugInformation": {
        "message": "Копиране на информацията за отстраняване на грешки в клипборда"
    },
    "copyDebugInformationFailed": {
        "message": "Неуспешно записване в клипборда"
    },
    "copyDebugInformationOptions": {
        "message": "Копира информацията в клипборда, за да се предостави на разработчика при възникване на грешка или когато разработчикът поиска това. Деликатната информация като вашия user ID, канали в белия списък и потребителски адрес на сървъра са премахнати. Съдържа се обаче информация като вашия потребителски агент, браузър, операционна система и номер на версия на разширението. "
    },
    "copyDebugInformationComplete": {
        "message": "Информацията за отстраняване на грешки е копирана в клипборда. Чувствайте се свободни да премахнете всяка информация, която предпочитате да не споделяте. Запазете това в текстов файл или го поставете в доклада за грешки."
    },
    "theKey": {
        "message": "Клавишът"
    },
    "keyAlreadyUsed": {
        "message": "е обвързан с друго действие. Моля, изберете друг клавиш."
    },
    "to": {
        "message": "до",
        "description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30"
    },
    "category_sponsor": {
        "message": "Спонсорство"
    },
    "category_sponsor_description": {
        "message": "Платена промоция, платени препоръки и директни реклами. Не за самореклама или безплатни препоръки за каузи/създатели/уебсайтове/продукти, които се харесват на автора."
    },
    "category_selfpromo": {
        "message": "Неплатени/Самореклама"
    },
    "category_selfpromo_description": {
        "message": "Подобно на „спонсорство“, но за безплатна реклама или самореклама. Това включва търговия със стоки, дарения или информация с кого каналът има сътрудничество."
    },
    "category_interaction": {
        "message": "Напомняне за действие (абониране)"
    },
    "category_interaction_description": {
        "message": "Когато има кратко напомняне да харесате, да се абонирате или да последвате канала по средата на съдържанието. Ако е дълго или за нещо специфично, трябва да е под „самореклама“."
    },
    "category_interaction_short": {
        "message": "Напомняне за взаимодействие"
    },
    "category_intro": {
        "message": "Антракт/Начална анимация"
    },
    "category_intro_description": {
        "message": "Интервал без реално съдържание. Може да бъде пауза, статичен кадър, повтаряща се анимация. Това не трябва да се използва за преходи, съдържащи информация."
    },
    "category_intro_short": {
        "message": "Антракт"
    },
    "category_outro": {
        "message": "Крайни картички/Заслуги"
    },
    "category_outro_description": {
        "message": "Заслуги или когато се показват крайните карти на YouTube. Не за заключения с информация."
    },
    "category_preview": {
        "message": "Кратко резюме/Обобщение"
    },
    "category_preview_description": {
        "message": "Бързо обобщение на предишни епизоди или преглед на това, което предстои по-късно в текущия видеоклип. Предназначен за монтирани заедно клипове, а не за речеви обобщения."
    },
    "category_music_offtopic": {
        "message": "Музика: Част без музика"
    },
    "category_music_offtopic_description": {
        "message": "За използване само в музикални видеоклипове. Това трябва да се използва само за части от музикални видеоклипове, които вече не са обхванати от друга категория."
    },
    "category_music_offtopic_short": {
        "message": "Без музика"
    },
    "category_poi_highlight": {
        "message": "Акцент"
    },
    "category_poi_highlight_description": {
        "message": "Частта от видеото, която повечето хора търсят. Подобно на коментарите „Видеото започва от х“."
    },
    "category_livestream_messages": {
        "message": "Поточно предаване: Четене на съобщения/дарения"
    },
    "category_livestream_messages_short": {
        "message": "Четене на съобщения"
    },
    "autoSkip": {
        "message": "Автоматично пропускане"
    },
    "manualSkip": {
        "message": "Ръчно пропускане"
    },
    "showOverlay": {
        "message": "Показване в лентата на прогреса"
    },
    "disable": {
        "message": "Деактивиране"
    },
    "autoSkip_POI": {
        "message": "Автоматично прескачане до началото"
    },
    "manualSkip_POI": {
        "message": "Питане, когато видеото се зарежда"
    },
    "showOverlay_POI": {
        "message": "Показване в лентата на прогреса"
    },
    "autoSkipOnMusicVideos": {
        "message": "Автоматично пропускане на всички сегменти, когато има сегмент без музика"
    },
    "muteSegments": {
        "message": "Разрешаване на сегменти, които заглушават звука, вместо да се пропускат"
    },
    "colorFormatIncorrect": {
        "message": "Вашият цвят не е форматиран правилно. Трябва да бъде 3- или 6-цифрен шестнадесетичен код с „#“ в началото."
    },
    "previewColor": {
        "message": "Цвят на неизпратен сегмент",
        "description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
    },
    "seekBarColor": {
        "message": "Цвят на лентата на прогреса"
    },
    "category": {
        "message": "Категория"
    },
    "skipOption": {
        "message": "Метод за пропускане",
        "description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
    },
    "enableTestingServer": {
        "message": "Активиране на сървъра за бета тестване"
    },
    "whatEnableTestingServer": {
        "message": "Вашите предложения и гласове НЯМА ДА СЕ БРОЯТ към основния сървър. Използвайте това само за тестване."
    },
    "testingServerWarning": {
        "message": "Всички предложения и гласове НЯМА ДА СЕ БРОЯТ към основния сървър, докато се свързвате с тестовия сървър. Не забравяйте да деактивирате това, когато искате да правите реални предложения."
    },
    "bracketNow": {
        "message": "(Сега)"
    },
    "moreCategories": {
        "message": "Още категории"
    },
    "chooseACategory": {
        "message": "Изберете категория"
    },
    "enableThisCategoryFirst": {
        "message": "За да изпратите сегменти с категория „{0}“, трябва да я активирате от опциите. Ще бъдете пренасочени към опциите сега.",
        "description": "Used when submitting segments to only let them select a certain category if they have it enabled in the options."
    },
    "poiOnlyOneSegment": {
        "message": "Внимание: Само един сегмент от този тип може да е активен. Изпращането на няколко ще доведе до показване на случаен."
    },
    "youMustSelectACategory": {
        "message": "Трябва да изберете категория за всички сегменти, които изпращате!"
    },
    "bracketEnd": {
        "message": "(Край)"
    },
    "hiddenDueToDownvote": {
        "message": "скрито: глас против"
    },
    "hiddenDueToDuration": {
        "message": "скрито: твърде кратко"
    },
    "channelDataNotFound": {
        "description": "This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.",
        "message": "ID на канала все още не е зареден. Ако използвате вграден видеоклип, опитайте вместо това да използвате началната страница на YouTube. Това може да бъде причинено и от промени в оформлението на YouTube, ако мислите така, направете коментар тук:"
    },
    "videoInfoFetchFailed": {
        "message": "Изглежда, че нещо блокира способността на SponsorBlock да получава видео данни. Моля, вижте https://github.com/ajayyy/SponsorBlock/issues/741 за повече информация."
    },
    "youtubePermissionRequest": {
        "message": "Изглежда, че SponsorBlock не може да достигне API на YouTube. За да поправите това, приемете подканата за разрешение, която ще се появи след това, изчакайте няколко секунди и след това презаредете страницата."
    },
    "acceptPermission": {
        "message": "Даване на разрешение"
    },
    "permissionRequestSuccess": {
        "message": "Искането за разрешение е успешно!"
    },
    "permissionRequestFailed": {
        "message": "Искането за разрешение не бе успешно, натиснахте ли Отказ?"
    },
    "adblockerIssueWhitelist": {
        "message": "Ако не можете да разрешите това, деактивирайте настройката „Принудителна проверка на канала преди пропускане“, тъй като SponsorBlock не може да извлече информацията за канала за този видеоклип"
    },
    "forceChannelCheck": {
        "message": "Принудителна проверка на канала преди пропускане"
    },
    "whatForceChannelCheck": {
        "message": "По подразбиране ще пропусне сегменти веднага, преди дори да разбере какъв е каналът. По подразбиране някои сегменти в началото на видеоклипа може да бъдат пропуснати в канали от белия списък. Активирането на тази опция ще предотврати това, но при всички пропускания ще има леко забавяне, тъй като получаването на ID на канала може да отнеме известно време. Това забавяне може да бъде незабележимо, ако имате бърз интернет."
    },
    "forceChannelCheckPopup": {
        "message": "Помислете за активиране на „Принудителна проверка на канала преди пропускане“"
    },
    "downvoteDescription": {
        "message": "Грешно/Неправилно време"
    },
    "incorrectCategory": {
        "message": "Грешна категория"
    },
    "nonMusicCategoryOnMusic": {
        "message": "Това видео е категоризирано като музика. Сигурни ли сте, че това има спонсор? Ако това всъщност е „Немузикален сегмент“, отворете опциите на разширението и активирайте тази категория. След това можете да изпратите този сегмент като „Немузикален“ вместо като спонсор. Моля, прочетете указанията, ако сте объркани."
    },
    "multipleSegments": {
        "message": "Няколко сегмента"
    },
    "guidelines": {
        "message": "Насоки"
    },
    "readTheGuidelines": {
        "message": "Прочетете насоките!!",
        "description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\""
    },
    "categoryUpdate1": {
        "message": "Категориите са тук!"
    },
    "categoryUpdate2": {
        "message": "Отворете опциите, за да пропускате въведения, заключения, продажба на стоки и т.н."
    },
    "help": {
        "message": "Помощ"
    },
    "GotIt": {
        "message": "Разбрах",
        "description": "Used as the button to dismiss a tooltip"
    },
    "experiementOptOut": {
        "message": "Отказ от всички бъдещи експерименти",
        "description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private."
    },
    "hideForever": {
        "message": "Скриване завинаги"
    },
    "warningChatInfo": {
        "message": "Получихте предупреждение и временно не можете да изпращате сегменти. Това означава, че забелязахме, че допускате някои често срещани грешки, които не са злонамерени. Моля, просто потвърдете, че разбирате правилата и ние ще премахнем предупреждението. Можете също да се присъедините към този чат от discord.gg/SponsorBlock или matrix.to/#/#sponsor:ajay.app"
    },
    "voteRejectedWarning": {
        "message": "Гласуването е отхвърлено поради предупреждение. Щракнете, за да отворите чат и да го разрешите, или се върнете по-късно, когато имате време.",
        "description": "This is an integrated chat panel that will appearing allowing them to talk to the Discord/Matrix chat without leaving their browser."
    },
    "Donate": {
        "message": "Дарение"
    },
    "hideDonationLink": {
        "message": "Скриване на връзката за дарение"
    },
    "helpPageThanksForInstalling": {
        "message": "Благодарим ви, че инсталирахте SponsorBlock."
    },
    "helpPageReviewOptions": {
        "message": "Моля, прегледайте опциите по-долу"
    },
    "helpPageFeatureDisclaimer": {
        "message": "Много функции са деактивирани по подразбиране. Ако искате да пропускате въведения, заключения, да използвате Invidious и т.н., активирайте ги по-долу. Можете също да скриете/покажете елементи от потребителския интерфейс."
    },
    "helpPageHowSkippingWorks": {
        "message": "Как работи пропускането"
    },
    "helpPageHowSkippingWorks1": {
        "message": "Видео сегментите автоматично ще бъдат пропуснати, ако бъдат намерени в базата данни. Можете да отворите изскачащия прозорец, като щракнете върху иконата на разширението, за да прегледате какви са сегментите."
    },
    "helpPageHowSkippingWorks2": {
        "message": "Всеки път, когато пропуснете сегмент, ще получите известие. Ако времето изглежда грешно, гласувайте против, като щракнете на палец надолу! Можете също така да гласувате в изскачащия прозорец."
    },
    "Submitting": {
        "message": "Изпращане"
    },
    "helpPageSubmitting1": {
        "message": "Изпращането може да се извърши или в изскачащия прозорец, като натиснете бутона „Сегментът започва сега“, или във видеоплейъра с бутоните на плейъра."
    },
    "helpPageSubmitting2": {
        "message": "Щракването върху бутона за възпроизвеждане показва началото на сегмента, а щракването върху иконата за спиране показва края. Можете да подготвите множество спонсори, преди да натиснете „изпращане“. Щракването върху бутона за качване ще изпрати данните. Щракването върху кошчето за боклук ще ги изтрие."
    },
    "Editing": {
        "message": "Редактиране"
    },
    "helpPageEditing1": {
        "message": "Ако сте объркали, можете да редактирате или изтриете сегментите си, след като щракнете върху бутона със стрелка нагоре."
    },
    "helpPageTooSlow": {
        "message": "Това е твърде бавно"
    },
    "helpPageTooSlow1": {
        "message": "Има клавишни комбинации, ако искате да ги използвате. Натиснете клавиша с точка и запетая, за да посочите началото/края на спонсориран сегмент и щракнете върху апострофа, за да го изпратите. Клавишите могат да бъдат променени в опциите. Ако не използвате подредба QWERTY, вероятно трябва да промените зададените клавиши."
    },
    "helpPageCopyOfDatabase": {
        "message": "Мога ли да получа копие от базата данни? Какво ще стане, ако изчезнете?"
    },
    "helpPageCopyOfDatabase1": {
        "message": "Базата данни е публична и достъпна на адрес"
    },
    "helpPageCopyOfDatabase2": {
        "message": "Програмният код е достъпен свободно. Така че, дори нещо да ми се случи, вашият принос не се губи."
    },
    "helpPageNews": {
        "message": "Новини и как се прави"
    },
    "helpPageSourceCode": {
        "message": "Къде мога да получа програмния код?"
    },
    "Credits": {
        "message": "Заслуги"
    },
    "highlightNewFeature": {
        "message": "Ново! Отидете до съществената част на видеоклипа с едно щракване с новата категория „Акцент“"
    },
    "LearnMore": {
        "message": "Научете повече"
    },
    "SponsorTimeEditScrollNewFeature": {
        "message": "Използвайте колелото на мишката, докато държите курсора върху полето за редактиране, за да коригирате бързо времето. Комбинации с клавиша ctrl или shift могат да се използват за фина настройка на промените."
    }
}