diff options
author | BatMan <[email protected]> | 2024-06-24 08:57:26 -0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <[email protected]> | 2024-06-24 13:57:26 +0200 |
commit | d12da37050a7430b01ccb23dd1a6384580a2bda0 (patch) | |
tree | 0146c3b327d2d2c8269a9f1bd92d87eec1feada7 | |
parent | 442153724a688f2627d9bd205e8289049e6e9855 (diff) | |
download | monkeytype-d12da37050a7430b01ccb23dd1a6384580a2bda0.tar.gz monkeytype-d12da37050a7430b01ccb23dd1a6384580a2bda0.zip |
impr(quotes): add Spanish quotes (Omaeda) (#5511)
-rw-r--r-- | frontend/static/quotes/spanish.json | 30 |
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/frontend/static/quotes/spanish.json b/frontend/static/quotes/spanish.json index ba6410642..1199189eb 100644 --- a/frontend/static/quotes/spanish.json +++ b/frontend/static/quotes/spanish.json @@ -948,6 +948,36 @@ "source": "Anónimo", "length": 62, "id": 164 + }, + { + "text": "No me arrepiento de este amor aun que me cueste el corazón amar es un milagro y yo te ame como nunca jamas me imagine", + "source": "Attaque 77 - No Me Arrepiento De Este Amor", + "length": 117, + "id": 165 + }, + { + "text": "Había una vez una niñita en un pueblo, la más bonita que jamás se hubiera visto; su madre estaba enloquecida con ella y su abuela mucho más todavía. Esta buena mujer le había mandado hacer una caperucita roja y le sentaba tanto que todos la llamaban Caperucita Roja.", + "source": "Charles Perrault - Caperucita Roja", + "length": 266, + "id": 166 + }, + { + "text": "Tal vez no pensaba golpearlo, pero desgraciadamente le dio con precisión en la cabeza, de tal forma que el pobre Grillo apenas tuvo fuerzas para decir cri-cri-cri, quedando allí mismo tieso y pegado a la pared.", + "source": "Carlo Collodi - Las Aventuras De Pinocho", + "length": 210, + "id": 167 + }, + { + "text": "Una zorra hambrienta, como viera unos racimos colgar de una parra, quiso apoderarse de ellos y no pudo. Marchándose, dijo para sí: \"Están verdes\".", + "source": "Esopo - La Zorra y Las Uvas", + "length": 146, + "id": 168 + }, + { + "text": "Un lobo que se había atragantado con un hueso iba de un lado a otro buscando a quien lo curara. Al encontrarse con una garza, le pidió que le sacase el hueso a cambio de una retribución. Y aquélla metió su propia cabeza en la garganta del lobo, sacó el hueso y le reclamó la paga acordada. Él, respondiendo, dijo: \"¡Eh tú!, ¿no te contentas con haber sacado sana tu cabeza de la boca del lobo, sino que también pides paga?\".", + "source": "Esopo - El Lobo y la Garza", + "length": 424, + "id": 169 } ] } |