From 56c9107d081c4b57c64d457649910eae0b6a4b36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Mar 2024 03:12:19 +0000 Subject: Update translations (2024-03-01) --- dist/languages/ar.ts | 1626 +++++++++------ dist/languages/ca.ts | 1628 +++++++++------ dist/languages/cs.ts | 1628 +++++++++------ dist/languages/da.ts | 1628 +++++++++------ dist/languages/de.ts | 1636 +++++++++------ dist/languages/el.ts | 1644 +++++++++------ dist/languages/es.ts | 1710 ++++++++++------ dist/languages/fr.ts | 1684 ++++++++++------ dist/languages/hu.ts | 1770 ++++++++++------ dist/languages/id.ts | 2105 ++++++++++++-------- dist/languages/it.ts | 1636 +++++++++------ dist/languages/ja_JP.ts | 1634 +++++++++------ dist/languages/ko_KR.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/nb.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/nl.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/pl.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/pt_BR.ts | 2022 ++++++++++++------- dist/languages/pt_PT.ts | 1680 ++++++++++------ dist/languages/ru_RU.ts | 1675 ++++++++++------ dist/languages/sv.ts | 1628 +++++++++------ dist/languages/tr_TR.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/uk.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/vi.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/vi_VN.ts | 1630 +++++++++------ dist/languages/zh_CN.ts | 1717 ++++++++++------ dist/languages/zh_TW.ts | 1682 ++++++++++------ src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 145 +- .../app/src/main/res/values-ckb/strings.xml | 46 +- src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml | 75 +- src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml | 77 +- src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 595 ++++++ src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 125 ++ src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml | 37 +- src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 136 +- src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml | 587 ++++++ src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml | 93 +- src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 63 +- src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 75 +- src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 51 +- src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 49 +- .../app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 240 ++- .../app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 126 ++ src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 125 ++ src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 46 +- src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 218 +- .../app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 163 +- .../app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 119 ++ 47 files changed, 31122 insertions(+), 15842 deletions(-) create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts index 8a0c520ec..fbd7fa399 100644 --- a/dist/languages/ar.ts +++ b/dist/languages/ar.ts @@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + محرر أميبو + + + + Controller configuration + إعدادات ذراع التحكم + + + + Data erase + محو البيانات + + + + Error + خطأ + + + + Net connect + + + + + Player select + اختيار اللاعب + + + + Software keyboard + لوحة المفاتيح البرمجية + + + + Mii Edit + + + + + Online web + شبكة الإنترنت + + + + Shop + + + + + Photo viewer + عارض الصور + + + + Offline web + الويب غير متصل + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + صفحتي + + + Output Engine: محرك الإخراج: - + Output Device: جهاز الإخراج: - + Input Device: جهاز الإدخال: - + Mute audio كتم الصوت - + Volume: الصوت: - + Mute audio when in background كتم الصوت عندما تكون في الخلفية - + Multicore CPU Emulation - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout تخطيط الذاكرة - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent الحد من السرعة في المئة - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: الصحة: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: :الخلفية - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE أسرع تقريبات جذور تربيعية متقابلة ذو نقطة عائمة وتقريبات أرقام متقابلة ذو نقطة عائمة - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks تعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوان - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: واجهة برمجة التطبيقات: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: جهاز: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: :الدقة - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: - + FSR Sharpness: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: وضع ملء الشاشة: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: تناسب الابعاد: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: VSync وضع: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Anisotropic Filtering: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: مستوى الدقة: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. - + Use Fast GPU Time (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Vulkan pipeline cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing تمكين التنظيف التفاعلي - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback المزامنة مع معدل الإطارات لتشغيل الفيديو - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. قم بتشغيل اللعبة بالسرعة العادية أثناء تشغيل الفيديو، حتى عندما يكون معدل الإطارات مفتوحًا. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed بذرة الرقم العشوائي RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name اسم الجهاز - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: اللغة: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select ملحوظة: قد يتم تجاهل هذا الإعداد عندما يحدد إعداد المنطقة على الإختيار التلقائي - + Region: المنطقة: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: المنطقة الزمنية: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: وضع إخراج الصوت: - + Console Mode: وضع وحدة التحكم: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot مطالبة المستخدم عند تشغيل اللعبة - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background إيقاف المحاكاة مؤقتًا عندما تكون في الخلفية - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation قم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاة - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity إخفاء الماوس عند عدم النشاط - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet تعطيل تطبيق التحكم - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode تمكين وضع اللعبة - + + Custom frontend + الواجهة الأمامية المخصصة + + + + Real applet + + + + CPU المعالج - + GPU وحدة معالجة الرسومات - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Uncompressed (أفضل جودة) - + BC1 (Low quality) BC1 (جودة منخفضة) - + BC3 (Medium quality) BC3 (جودة متوسطة) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null لا شيء - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal عادي - + High عالي - + Extreme - + Auto تلقائي - + Accurate دقه - + Unsafe غير آمن - + Paranoid (disables most optimizations) - + Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed نوافذ بلا حدود - + Exclusive Fullscreen شاشة كاملة حصرية - + No Video Output لا يوجد إخراج فيديو - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [تجريبي] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [تجريبي] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [تجريبي] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None لا شيء - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) (16:9) افتراضي - + Force 4:3 4:3 فرض - + Force 21:9 21:9 فرض - + Force 16:10 16:10 فرض - + Stretch to Window تمتد إلى النافذة - + Automatic تلقائي - + Default افتراضي - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) اليابانية (日本語) - + American English - + French (français) الفرنسية الأوروبية (Français) - + German (Deutsch) الألمانية (Deutsch) - + Italian (italiano) الإيطالية (Italiano) - + Spanish (español) الإسبانية الأوروبية (Español) - + Chinese الصينية المبسطة - + Korean (한국어) الكورية (한국어) - + Dutch (Nederlands) الهولندية (Nederlands) - + Portuguese (português) البرتغالية الأوروبية (Português) - + Russian (Русский) الروسية (Русский) - + Taiwanese الصينية التقليدية (تايوان) - + British English الإنكليزية البريطانية - + Canadian French الفرنسية الأمريكية (كندا) - + Latin American Spanish الإسبانية الأمريكية (أمريكا اللاتينية) - + Simplified Chinese الصينية المبسطة - + Traditional Chinese (正體中文) الصينية التقليدية (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) - - + + Japan اليابان - + USA الولايات المتحدة الأمريكية - + Europe أوروبا - + Australia أستراليا - + China الصين - + Korea كوريا - + Taiwan تايوان - + Auto (%1) Auto select time zone تلقائي (%1) - + Default (%1) Default time zone افتراضي (%1) - + CET - + CST6CDT - + Cuba - + EET - + Egypt - + Eire - + EST - + EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire - + GMT - + GMT+0 - + GMT-0 - + GMT0 - + Greenwich - + Hongkong - + HST - + Iceland - + Iran - + Israel - + Jamaica - + Kwajalein - + Libya - + MET - + MST - + MST7MDT - + Navajo - + NZ - + NZ-CHAT - + Poland - + Portugal - + PRC - + PST8PDT - + ROC - + ROK - + Singapore - + Turkey - + UCT - + Universal - + UTC - + W-SU - + WET - + Zulu - + Mono صوت مونو - + Stereo صوت ستيريو - + Surround صوت سيراوند - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (افتراضي) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (غير آمنة) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (غير آمنة) - + Docked مركب بالمنصة - + Handheld محمول - + Always ask (Default) Always ask (افتراضي) - + Only if game specifies not to stop فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف - + Never ask لا تسأل أبدا + + ConfigureApplets + + + Form + الشكل + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2003,78 +2325,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. بعض الإعدادات تتوفر عندما تكون اللعبة غير مشغلة. - - + + Applets + + + + + Audio الصوت - - + + CPU المعالج - + Debug تصحيح الأخطاء - + Filesystem نظام الملفات - - + + General عام - - + + Graphics الرسومات - + GraphicsAdvanced الرسومات المتقدمة - + Hotkeys الأزرار السريعة - - + + Controls ذراع التحكم - + Profiles ملفات المستخدمين - + Network الشبكة - - + + System النظام - + Game List قائمة الألعاب - + Web الشبكة @@ -2358,75 +2685,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. استعادة الافتراضي - + Action فعل - + Hotkey زر إختصار - + Controller Hotkey مفتاح التحكم السريع - - - + + + Conflicting Key Sequence تسلسل أزرار متناقض مع الموجود - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الذي أدخلته، مع: %1 - + [waiting] [بانتظار الرد] - + Invalid غير صالح - + Invalid hotkey settings إعدادات مفتاح الاختصار غير صالحة - + An error occurred. Please report this issue on github. حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب. - + Restore Default استعادة الافتراضي - + Clear مسح - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 %1 تم بالفعل تعيين تسلسل المفاتيح الافتراضي إلى @@ -3750,12 +4077,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. ملفات تعريف الإدخال - + Linux Linux - + Properties خصائص @@ -4480,12 +4807,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.أختر مسار لقطات الشاشة - + <System> <System> - + + English + الإنكليزية الأمريكية (English) + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value تلقائي (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4803,1028 +5135,1120 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry القياس عن بعد - + Broken Vulkan Installation Detected معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping تشغيل لعبة - + Loading Web Applet... جارٍ تحميل برنامج الويب... + - Disable Web Applet تعطيل برنامج الويب - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا - + The current selected resolution scaling multiplier. مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute إلغاء الكتم - + Mute كتم - + Reset Volume إعادة ضبط مستوى الصوت - + &Clear Recent Files &مسح الملفات الحديثة - + &Continue &استأنف - + &Pause &إيقاف مؤقت - + Warning Outdated Game Format تحذير من تنسيق اللعبة القديم - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! ROM خطأ أثناء تحميل - + The ROM format is not supported. غير مدعوم ROM تنسيق. - + An error occurred initializing the video core. حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... إغلاق البرامج - + Save Data حفظ البيانات - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder %1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد - - + + Folder does not exist! المجلد غير موجود - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان. - + Error Removing Contents خطأ في إزالة المحتويات - + Error Removing Update خطأ في إزالة التحديث - + Error Removing DLC DLC خطأ في إزالة - + Remove Installed Game Contents? هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟ - + Remove Installed Game Update? هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟ - + Remove Installed Game DLC? للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل - + Remove Entry إزالة الإدخال - - - - - - + + + + + + Successfully Removed تمت الإزالة بنجاح - + Successfully removed the installed base game. تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في - + Successfully removed the installed update. تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح. - + There is no update installed for this title. لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان. - + There are no DLC installed for this title. مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟ - + Remove Cache Storage? إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟ - + Remove File إزالة الملف - + Remove Play Time Data إزالة بيانات زمن اللعب - + Reset play time? إعادة تعيين زمن اللعب؟ - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Error Removing Custom Configuration حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص - + A custom configuration for this title does not exist. لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان. - + Successfully removed the custom game configuration. تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح. - + Failed to remove the custom game configuration. فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full كامل - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - - - + + + + + Cancel إلغاء - + RomFS Extraction Succeeded! - - - + + + The operation completed successfully. أكتملت العملية بنجاح - + Integrity verification couldn't be performed! لا يمكن إجراء التحقق من سلامة - + File contents were not checked for validity. لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف. - - + + Verifying integrity... التحقق من سلامة - - + + Integrity verification succeeded! نجح التحقق من سلامة - - + + Integrity verification failed! فشل التحقق من سلامة - + File contents may be corrupt. قد تكون محتويات الملف تالفة. - - - - + + + + Create Shortcut إنشاء إختصار - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon إنشاء أيقونة - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 %1 خطأ في فتح - + Select Directory حدد المجلد - + Properties خصائص - + The game properties could not be loaded. تعذر تحميل خصائص اللعبة. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File تشغيل المِلَفّ - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected تم تحديد مجلد غير صالح - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files تثبيت الملفات - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... "%1" تثبيت الملف - - + + Install Results تثبيت النتائج - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application تطبيق النظام - + System Archive أرشيف النظام - + System Application Update تحديث تطبيق النظام - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game اللعبة - + Game Update تحديث اللعبة - + Game DLC - + Delta Title - + Select NCA Install Type... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install فشل فى التثبيت - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found لم يتم العثور على الملف - + File "%1" not found - + OK موافق - - + + Hardware requirements not met لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق. - + Missing yuzu Account حساب يوزو مفقود - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL خطأ في فتح URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟ - + Invalid config detected تم اكتشاف تكوين غير صالح - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo أميبو - - + + The current amiibo has been removed أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته - + Error خطأ - - + + The current game is not looking for amiibos اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo تحميل أميبو - + Error loading Amiibo data خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو - + The selected file is not a valid amiibo الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا - + The selected file is already on use الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل - + An unknown error occurred حدث خطأ غير معروف - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available لا توجد برامج ثابتة متاحة - + Please install the firmware to use the Album applet. الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم. - + Album Applet التطبيق الصغير للألبوم - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة. - + Cabinet Applet التطبيق الصغير للخزانة - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر - + Mii Edit Applet Mii تحرير التطبيق الصغير - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet تطبيق التحكم - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير - + Capture Screenshot لقطة شاشة - + PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running &إيقاف التشغيل - + &Start &بدء - + Stop R&ecording &إيقاف التسجيل - + R&ecord &تسجيل - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% - + Speed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE الصوت: كتم الصوت - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟ - - - + + + yuzu يوزو - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6336,18 +6760,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت - - - - - - - @@ -6364,116 +6781,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window النافذة الرئيسية - + Audio Volume Down خفض مستوى الصوت - + Audio Volume Up رفع مستوى الصوت - + Capture Screenshot لقطة شاشة - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode تغيير وضع الإرساء - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة - + Exit Fullscreen الخروج من وضع ملء الشاشة - + Exit yuzu الخروج من يوزو - + Fullscreen ملء الشاشة - + Load File تحميل الملف - + Load/Remove Amiibo تحميل/إزالة أميبو - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation إعادة تشغيل المحاكاة - + Stop Emulation إيقاف المحاكاة - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit تبديل حد معدل الإطارات - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar تبديل شريط الحالة @@ -6593,42 +7047,42 @@ Debug Message: إنعاش الردهة - + Password Required to Join كلمة المرور مطلوبة للإنظمام - + Password: :كلمة المرور - + Players اللاعبين - + Room Name اسم الغرفة - + Preferred Game لعبة مفضلة - + Host المستضيف - + Refreshing ينعش - + Refresh List تحديث القائمة @@ -6641,290 +7095,300 @@ Debug Message: يوزو - + &File &ملف - + &Recent Files &الملفات الحديثة - + &Emulation &المحاكاة - + &View &عرض - + &Reset Window Size &إعادة ضبط حجم النافذة - + &Debugging &تصحيح الأخطاء - + Reset Window Size to &720p 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى - + Reset Window Size to 720p 720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى - + Reset Window Size to &900p 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى - + Reset Window Size to 900p 900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى - + Reset Window Size to &1080p 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى - + Reset Window Size to 1080p 1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى - + &Multiplayer &متعدد اللاعبين - + &Tools &أدوات - + &Amiibo أميبو - + &TAS - + &Help &مساعدة - + &Install Files to NAND... &NAND تثبيت الملفات على - + L&oad File... &تحميل ملف - + Load &Folder... تحميل &مجلد - + E&xit &خروج - + &Pause &إيقاف مؤقت - + &Stop &إيقاف - + &Verify Installed Contents التحقق من المحتويات المثبتة - + &About yuzu &حول يوزو - + Single &Window Mode وضع النافذة الواحدة - + Con&figure... &الإعدادات - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar عرض &شريط المرشح - + Show &Status Bar عرض &شريط الحالة - + Show Status Bar عرض شريط الحالة - + &Browse Public Game Lobby &استعراض ردهة الألعاب العامة - + &Create Room &إنشاء غرفة - + &Leave Room &مغادرة الغرفة - + &Direct Connect to Room &الاتصال المباشر بالغرفة - + &Show Current Room &عرض الغرفة الحالية - + F&ullscreen &ملء الشاشة - + &Restart &إعادة التشغيل - + Load/Remove &Amiibo... تحميل/إزالة &أميبو - + &Report Compatibility &تقرير التوافق - + Open &Mods Page فتح صفحة &التعديلات - + Open &Quickstart Guide فتح دليل البدء السريع - + &FAQ &التعليمات - + Open &yuzu Folder فتح مجلد &يوزو - + &Capture Screenshot &التقاط لقطة للشاشة - + Open &Album فتح الألبوم - + &Set Nickname and Owner &تعيين الاسم المستعار والمالك - + &Delete Game Data حذف بيانات اللعبة - + &Restore Amiibo &استعادة أميبو - + &Format Amiibo &تنسيق أميبو - + Open &Mii Editor Mii فتح محرر - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... إعدادات &اللعبة الحالية - + &Start &بدء - + &Reset &إعادة تعيين - + R&ecord &تسجيل - + Open &Controller Menu فتح قائمة التحكم + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7214,12 +7678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 لا يلعب أي لعبة - + %1 is playing %2 %1 يلعب %2 diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index b327312bd..7c71d92cc 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -372,196 +372,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Error + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Motor de sortida: - + Output Device: Dispositiu de Sortida: - + Input Device: Dispositiu d'Entrada: - + Mute audio Silenciar àudio - + Volume: Volum: - + Mute audio when in background Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà - + Multicore CPU Emulation Emulació de CPU multinucli - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Limitar percentatge de velocitat - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Precisió: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE i FRECPE més ràpid - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Aquest paràmetre millora la velocitat d'algunes funcions de coma flotant, amb l'ús d'aproximacions natives menys precises. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Gestió imprecisa NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Ignorar monitorització global - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Dispositiu: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Suport de shaders: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Resolució: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Filtre d'adaptació de finestra: - + FSR Sharpness: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Mètode d'anti-aliasing - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Mode pantalla completa: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Relació d'aspecte: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Utilitzar cache de shaders de canonada - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Utilitzar emulació asíncrona de GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: Emulació NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -569,871 +769,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Anisotropic Filtering: Filtrat anisotròpic: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Nivell de precisió: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta. - + Use Vulkan pipeline cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed Llavor de GNA - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Nom del Dispositiu - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament - + Region: Regió: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Zona horària: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode Activa el mode Joc - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Auto - + Accurate Precís - + Unsafe Insegur - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Finestra sense vores - + Exclusive Fullscreen Pantalla completa exclusiva - + No Video Output Sense sortida de vídeo - + CPU Video Decoding Descodificació de vídeo a la CPU - + GPU Video Decoding (Default) Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Veí més proper - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbic - + Gaussian Gaussià - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Cap - + FXAA FXAA - + SMAA - + Default (16:9) Valor predeterminat (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Estirar a la finestra - + Automatic Automàtic - + Default Valor predeterminat - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonès (日本語) - + American English - + French (français) Francès (français) - + German (Deutsch) Alemany (Deutsch) - + Italian (italiano) Italià (italiano) - + Spanish (español) Castellà (español) - + Chinese Xinès - + Korean (한국어) Coreà (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandès (Nederlands) - + Portuguese (português) Portuguès (português) - + Russian (Русский) Rus (Русский) - + Taiwanese Taiwanès - + British English Anglès britànic - + Canadian French Francès canadenc - + Latin American Spanish Espanyol llatinoamericà - + Simplified Chinese Xinès simplificat - + Traditional Chinese (正體中文) Xinès tradicional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portuguès brasiler (português do Brasil) - - + + Japan Japó - + USA EUA - + Europe Europa - + Australia Austràlia - + China Xina - + Korea Corea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Per defecte (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipte - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hong Kong - + HST HST - + Iceland Islàndia - + Iran Iran - + Israel Isreal - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polònia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turquia - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Estèreo - + Surround Envoltant - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Acoblada - + Handheld Portàtil - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop Tan sols si el joc especifica no parar - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Formulari + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2030,78 +2352,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Algunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent. - - + + Applets + + + + + Audio Àudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuració - + Filesystem Sistema de fitxers - - + + General General - - + + Graphics Gràfics - + GraphicsAdvanced GràficsAvançat - + Hotkeys Tecles d'accés ràpid - - + + Controls Controls - + Profiles Perfils - + Network Xarxa - - + + System Sistema - + Game List Llista de jocs - + Web Web @@ -2385,75 +2712,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Restaurar els valors predeterminats - + Action Acció - + Hotkey Tecla d'accés ràpid - + Controller Hotkey Tecla d'accés ràpid del controlador - - - + + + Conflicting Key Sequence Seqüència de tecles en conflicte - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1 - + [waiting] [esperant] - + Invalid Invàlid - + Invalid hotkey settings Configuracions de dreceres de teclat invalides - + An error occurred. Please report this issue on github. Hi ha hagut un error. Siusplau informi d'aquest problema a github. - + Restore Default Restaurar el valor predeterminat - + Clear Esborrar - + Conflicting Button Sequence Seqüència de botons en conflicte - + The default button sequence is already assigned to: %1 La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1 @@ -3778,12 +4105,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Perfils d'entrada - + Linux - + Properties Propietats @@ -4508,12 +4835,17 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla... - + <System> <System> - + + English + Anglès + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4831,601 +5163,602 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Carregant Web applet... + - Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + Unmute - + Mute Silenciar - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... S'està tancant el programari - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Error Removing Contents Error eliminant continguts - + Error Removing Update Error eliminant actualització - + Error Removing DLC Error eliminant DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Eliminar arxiu - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - - - + + + + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - - - + + + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Crear icona - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -5433,7 +5766,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -5441,7 +5774,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -5449,419 +5782,510 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo L'arxiu seleccionat no és un amiibo vàlid - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Controlador Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA SENSE AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6373,18 +6797,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - @@ -6401,116 +6818,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Pantalla Completa - + Load File Carregar arxiu - + Load/Remove Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -6630,42 +7084,42 @@ Debug Message: - + Password Required to Join - + Password: - + Players Jugadors - + Room Name Nom de la sala - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6678,290 +7132,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File &Arxiu - + &Recent Files &Arxius recents - + &Emulation &Emulació - + &View &Veure - + &Reset Window Size &Reiniciar tamany de finestra - + &Debugging &Depuració - + Reset Window Size to &720p Reiniciar el tamany de la finestra a &720p - + Reset Window Size to 720p Reiniciar el tamany de la finestra a 720p - + Reset Window Size to &900p Reiniciar el tamany de la finestra a &900p - + Reset Window Size to 900p Reiniciar el tamany de la finestra a 900p - + Reset Window Size to &1080p Reiniciar el tamany de la finestra a &1080p - + Reset Window Size to 1080p Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p - + &Multiplayer - + &Tools &Eines - + &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &instal·lar arxius a la NAND... - + L&oad File... C&arregar arxiu... - + Load &Folder... Carregar &carpeta... - + E&xit S&ortir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Aturar - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Sobre yuzu - + Single &Window Mode Mode una sola &finestra - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complements de capçalera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar la barra de &filtre - + Show &Status Bar Mostrar la barra d'&estat - + Show Status Bar Mostrar barra d'estat - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Informar de compatibilitat - + Open &Mods Page Obrir la pàgina de &mods - + Open &Quickstart Guide Obre la guia d'&inici ràpid - + &FAQ &Preguntes freqüents - + Open &yuzu Folder Obrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar joc a&ctual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord E&nregistrar - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7247,12 +7711,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game - + %1 is playing %2 diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 7a23f43db..293efc62f 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -372,196 +372,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Výstupní Engine: - + Output Device: Výstupní Zařízení: - + Input Device: Vstupní Zařízení: - + Mute audio Ztlumit zvuk - + Volume: Hlasitost: - + Mute audio when in background Ztlumit zvuk, když je aplikace v pozadí - + Multicore CPU Emulation Vícejádrová emulace CPU - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout Rozložení Paměti - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Omezení rychlosti v procentech - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Přesnost: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Rozložit FMA instrukce (zlepší výkon na CPU bez FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Rychlejší FRSQRTE a FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Rychlejší instrukce ASIMD (Pouze 32 bitové) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Nepřesné zpracování NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Zakázat kontrolu adres paměti - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Ignorovat globální hlídač. - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Zařízení: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Rozlišení: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: - + FSR Sharpness: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Režim celé obrazovky: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Poměr stran: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Použít asynchronní emulaci GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -569,871 +769,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Anisotropic Filtering: Anizotropní filtrování: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Přesnost: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Zapnout asynchronní kompilaci shaderů, která může snížit zasekávání shaderů. Tato funkce je experimentální. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Vulkan pipeline cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed RNG Seed - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Název Zařízení - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: Jazyk: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Pozn.: tohle se může přemazat když se region vybírá automaticky - + Region: Region: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Časové Pásmo: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Zeptat se na uživatele při spuštění hry - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation Potvrzení před zastavením emulace - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Skrýt myš při neaktivitě - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normální - + High Vysoká - + Extreme Extrémní - + Auto Automatické - + Accurate Přesné - + Unsafe Nebezpečné - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoidní (zakáže většinu optimizací) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Okno bez okrajů - + Exclusive Fullscreen Exkluzivní - + No Video Output - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor - + Bilinear Bilineární - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Žádné - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Výchozí (16:9) - + Force 4:3 Vynutit 4:3 - + Force 21:9 Vynutit 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Roztáhnout podle okna - + Automatic - + Default Výchozí - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonština (日本語) - + American English - + French (français) Francouzština (français) - + German (Deutsch) Nemčina (Deutsch) - + Italian (italiano) Italština (Italiano) - + Spanish (español) Španělština (español) - + Chinese Čínština - + Korean (한국어) Korejština (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandština (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugalština (português) - + Russian (Русский) Ruština (Русский) - + Taiwanese Tajwanština - + British English Britská Angličtina - + Canadian French Kanadská Francouzština - + Latin American Spanish Latinsko Americká Španělština - + Simplified Chinese Zjednodušená Čínština - + Traditional Chinese (正體中文) Tradiční Čínština (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brazilská Portugalština (português do Brasil) - - + + Japan Japonsko - + USA USA - + Europe Evropa - + Australia Austrálie - + China Čína - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egypt - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamajka - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Lybie - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polsko - + Portugal Portugalsko - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turecko - + UCT UCT - + Universal Univerzální - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Zadokovaná - + Handheld Příruční - + Always ask (Default) Vždy se zeptat (Výchozí) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Formulář + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2022,78 +2344,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Některá nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží. - - + + Applets + + + + + Audio Zvuk - - + + CPU CPU - + Debug Ladění - + Filesystem Souborový systém - - + + General Obecné - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced GrafickyPokročilé - + Hotkeys Zkratky - - + + Controls Ovládání - + Profiles Profily - + Network Síť - - + + System Systém - + Game List Seznam her - + Web Web @@ -2377,75 +2704,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Vrátit výchozí nastavení - + Action Akce - + Hotkey Zkratka - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Protichůdné klávesové sekvence - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 - + [waiting] [čekání] - + Invalid - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. Došlo k chybě. Nahlaste prosím tento problém na githubu. - + Restore Default Vrátit výchozí nastavení - + Clear Vyčistit - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 @@ -3770,12 +4097,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Profily Vstupu - + Linux - + Properties Vlastnosti @@ -4499,12 +4826,17 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z Vyberte cestu ke snímkům obrazovky... - + <System> <System> - + + English + Angličtina + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4822,1030 +5154,1122 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... + - Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - + Unmute Vypnout ztlumení - + Mute Ztlumit - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - + &Continue &Pokračovat - + &Pause &Pauza - + Warning Outdated Game Format Varování Zastaralý Formát Hry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. - - + + Error while loading ROM! Chyba při načítání ROM! - + The ROM format is not supported. Tento formát ROM není podporován. - + An error occurred initializing the video core. Nastala chyba při inicializaci jádra videa. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Chyba při načítání ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Ukončování softwaru... - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Odebrat položku - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Odstranit soubor - + Remove Play Time Data Odstranit data o době hraní - + Reset play time? Resetovat dobu hraní? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - - - + + + + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - - - + + + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... Ověřování integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Vytvořit Zástupce - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Úspěšně vytvořen zástupce do %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 Nepodařilo se vytvořit zástupce do %1 - + Create Icon Vytvořit Ikonu - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available Není k dispozici žádný firmware - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet ovladače - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) Budování: %n shaderBudování: %n shaderyBudování: %n shaderůBudování: %n shaderů - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Měřítko: %1x - + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR - + NO AA ŽÁDNÝ AA - + VOLUME: MUTE HLASITOST: ZTLUMENO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) HLASITOST: %1% - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6357,18 +6781,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - @@ -6385,116 +6802,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy Změnit Přesnost GPU - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen Opustit Režim Celé Obrazovky - + Exit yuzu Ukončit yuzu - + Fullscreen Celá Obrazovka - + Load File Načíst soubor - + Load/Remove Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -6613,42 +7067,42 @@ Debug Message: - + Password Required to Join - + Password: - + Players Hráči - + Room Name Název Místnosti - + Preferred Game Preferovaná hra - + Host - + Refreshing - + Refresh List Obnovit Seznam @@ -6661,290 +7115,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File %Soubor - + &Recent Files &Nedávné soubory - + &Emulation &Emulace - + &View &Pohled - + &Reset Window Size &Resetovat Velikost Okna - + &Debugging &Ladění - + Reset Window Size to &720p Nastavit velikost okna na &720p - + Reset Window Size to 720p Nastavit velikost okna na 720p - + Reset Window Size to &900p Resetovat Velikost Okna na &900p - + Reset Window Size to 900p Resetovat Velikost Okna na 900p - + Reset Window Size to &1080p Nastavit velikost okna na &1080p - + Reset Window Size to 1080p Nastavit velikost okna na 1080p - + &Multiplayer - + &Tools &Nástroje - + &Amiibo - + &TAS - + &Help &Pomoc - + &Install Files to NAND... &Instalovat soubory na NAND... - + L&oad File... Načís&t soubor... - + Load &Folder... Načíst sl&ožku... - + E&xit E&xit - + &Pause &Pauza - + &Stop &Stop - + &Verify Installed Contents &Ověřit Nainstalovaný Obsah - + &About yuzu O &aplikaci yuzu - + Single &Window Mode &Režim jednoho okna - + Con&figure... &Nastavení - + Display D&ock Widget Headers Zobrazit záhlaví widgetů d&oku - + Show &Filter Bar Zobrazit &filtrovací panel - + Show &Status Bar Zobrazit &stavový řádek - + Show Status Bar Zobrazit Staus Bar - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room &Vytvořit Místnost - + &Leave Room &Opustit Místnost - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen &Celá obrazovka - + &Restart &Restartovat - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility &Nahlásit kompatibilitu - + Open &Mods Page Otevřít stránku s &modifikacemi - + Open &Quickstart Guide Otevřít &rychlého průvodce - + &FAQ Často &kladené otázky - + Open &yuzu Folder Otevřít složku s &yuzu - + &Capture Screenshot Za&chytit snímek obrazovky - + Open &Album Otevřít &Album - + &Set Nickname and Owner &Nastavit Přezdívku a Vlastníka - + &Delete Game Data &Odstranit Herní Data - + &Restore Amiibo &Obnovit Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor Otevřít &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... Nastavení současné hry - + &Start &Start - + &Reset &Resetovat - + R&ecord - + Open &Controller Menu Otevřít &Menu Ovladače + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7231,12 +7695,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 nehraje hru - + %1 is playing %2 %1 hraje %2 diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 8526a9dbc..bfdcb1a41 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -374,196 +374,396 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Udgangsmotor: - + Output Device: - + Input Device: - + Mute audio - + Volume: Lydstyrke: - + Mute audio when in background Gør lydløs, når i baggrunden - + Multicore CPU Emulation Flerkerne-CPU-Emulering - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Begræns Hastighedsprocent - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Nøjagtighed - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Adskil FMA (forbedr ydeevne på CPUer uden FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Hurtigere FRSQRTE og FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Hurtigere ASIMD-instrukser (kun 32-bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Unøjagtig NaN-håndtering - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Deaktivér adresseplads-kontrol - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Ignorér global overvågning - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Enhed: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Shader-Bagende: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Opløsning: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Vinduestilpassende Filter: - + FSR Sharpness: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Anti-Aliaseringsmetode: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Fuldskærmstilstand: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Skærmformat: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Brug disk-rørlinje-mellemlager - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Brug asynkron GPU-emulering - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: NVDEC-emulering: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Anisotropic Filtering: Anisotropisk Filtrering: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Nøjagtighedsniveau - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Brug asynkron shader-opbygning (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Aktiverer asynkron shader-kompilering, hvilket kan reducere shader-stammen. Denne funktion er eksperimentiel. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Brug Hurtig GPU-Tid (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Aktiverer Hurtig GPU-Tid. Denne valgmulighed vil tvinge de fleste spil, til at køre i deres højeste indbyggede opløsning. - + Use Vulkan pipeline cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed RNG-Seed - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Bemærk: Dette kan overskrives, når regionsindstillinger er sat til automatisk valg - + Region: Region - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Tidszone - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Spørg efter bruger, ved opstart af spil - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Sæt emulering på pause, når i baggrund - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Skjul mus ved inaktivitet - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Automatisk - + Accurate Nøjagtig - + Unsafe Usikker - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiverer de fleste optimeringer) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Uindrammet Vindue - + Exclusive Fullscreen Eksklusiv Fuld Skærm - + No Video Output Ingen Video-Output - + CPU Video Decoding CPU-Video Afkodning - + GPU Video Decoding (Default) GPU-Video Afkodning (Standard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nærmeste Nabo - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gausisk - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tving 4:3 - + Force 21:9 Tving 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Stræk til Vindue - + Automatic - + Default Standard - + 2x - + 4x - + 8x - + 16x - + Japanese (日本語) Japansk (日本語) - + American English - + French (français) Fransk (français) - + German (Deutsch) Tysk (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiensk (italiano) - + Spanish (español) Spansk (español) - + Chinese Kinesisk - + Korean (한국어) Koreansk (한국어) - + Dutch (Nederlands) Hollandsk (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugisisk (português) - + Russian (Русский) Russisk (Русский) - + Taiwanese Taiwanesisk - + British English Britisk Engelsk - + Canadian French Candadisk Fransk - + Latin American Spanish Latinamerikansk Spansk - + Simplified Chinese Forenklet Kinesisk - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionelt Kinesisk (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Braziliansk Portugisisk (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australien - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Ægypten - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Tyrkiet - + UCT UCT - + Universal Universel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dokket - + Handheld Håndholdt - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Formular + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2030,78 +2352,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + Applets + + + + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Fejlfind - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GrafikAvanceret - + Hotkeys Genvejstaster - - + + Controls Styring - + Profiles Profiler - + Network Netværk - - + + System System - + Game List Spilliste - + Web Net @@ -2385,75 +2712,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Gendan Standarder - + Action Handling - + Hotkey Genvejstast - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Modstridende Tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den indtastede tastesekvens er allerede tilegnet: %1 - + [waiting] [venter] - + Invalid - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Gendan Standard - + Clear Ryd - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1 @@ -3778,12 +4105,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Linux - + Properties Egenskaber @@ -4507,12 +4834,17 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r Vælg Skærmbilledsti... - + <System> <System> - + + English + Engelsk + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4830,1028 +5162,1120 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... + - Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + Warning Outdated Game Format Advarsel, Forældet Spilformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Fejl under indlæsning af ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet understøttes ikke. - + An error occurred initializing the video core. Der skete en fejl under initialisering af video-kerne. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - - - + + + + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - - - + + + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - + %1 %2 - + FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6361,18 +6785,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - @@ -6389,116 +6806,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fuldskærm - + Load File Indlæs Fil - + Load/Remove Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -6617,42 +7071,42 @@ Debug Message: - + Password Required to Join - + Password: - + Players Spillere - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6665,290 +7119,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File &Fil - + &Recent Files - + &Emulation &Emulering - + &View - + &Reset Window Size - + &Debugging - + Reset Window Size to &720p - + Reset Window Size to 720p - + Reset Window Size to &900p - + Reset Window Size to 900p - + Reset Window Size to &1080p - + Reset Window Size to 1080p - + &Multiplayer - + &Tools - + &Amiibo - + &TAS - + &Help &Hjælp - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit - + &Pause - + &Stop - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Vis Statuslinje - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start - + &Reset - + R&ecord - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7230,12 +7694,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game - + %1 is playing %2 diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index bfee1983e..1a3a614ec 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -373,196 +373,396 @@ Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Fehler + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + Software-Tastatur + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Ausgabe-Engine: - + Output Device: Ausgabegerät: - + Input Device: Eingabegerät: - + Mute audio Audio stummschalten - + Volume: Lautstärke: - + Mute audio when in background Audio im Hintergrund stummschalten - + Multicore CPU Emulation Multicore-CPU-Emulation - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout Speicher-Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Geschwindigkeit auf % festlegen - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Genauigkeit der Emulation: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von "Fused-Multiply-Add"-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Schnelleres FRSQRTE und FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden. - + Inaccurate NaN handling Ungenaue NaN-Verarbeitung - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem NaN-Prüfungen entfernt werden. Bitte beachte, dass dies auch die Genauigkeit von gewissen Fließkomma-Anweisungen reduziert. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + - + Disable address space checks Adressraumprüfungen deaktivieren - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem eine Sicherheits-Prüfung vor jedem Lesen/Schreiben im Gast-Speicher übersprungen wird. Diese zu deaktivieren kann einem Spiel erlauben, den Emulator-Speicher zu lesen/beschreiben. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + - + Ignore global monitor Globalen Monitor ignorieren - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem sie sich ausschließlich auf die Semantik von cmpxchg verlässt, um die Sicherheit von exklusiven Zugriffsanweisungen zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass dies zu Deadlocks und anderen Race-Conditions führen kann. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Gerät: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Shader-Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Auflösung: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Bildschirmanpassungsfilter: - + FSR Sharpness: FSR-Schärfe - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Kantenglättungs-Methode: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Vollbild-Modus: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Seitenverhältnis: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Disk-Pipeline-Cache verwenden - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Asynchrone GPU-Emulation verwenden - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: NVDEC-Emulation: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: ASTC-Dekodier-Methode: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: ASTC-Rekompression-Methode: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: VSync-Modus: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -573,67 +773,90 @@ Mailbox kann eine geringere Latenz als FIFO haben und zeigt kein Tearing, kann a Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet. - + Anisotropic Filtering: Anisotrope Filterung: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Genauigkeit der Emulation: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Aktiviere asynchrones Shader-Kompilieren. (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen. - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan-Pipeline-Cache verwenden - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Aktiviert den GPU-anbieterspezifischen Pipeline-Cache. Diese Option kann die Shader-Ladezeit in Fällen, in denen der Vulkan-Treiber die Pipeline-Cache-Dateien nicht intern speichert, erheblich verbessern. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -642,804 +865,903 @@ Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber, und kann zu Abs Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert. - + Enable Reactive Flushing Aktiviere Reactives Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt. - + Sync to framerate of video playback Synchronisiere mit Bildrate von Video-Wiedergaben - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS) - + Barrier feedback loops Barrier-Feedback-Loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen. - + RNG Seed RNG-Seed - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Gerätename - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: Sprache: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist. - + Region: Region: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Zeitzone: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Tonausgangsmodus: - + Console Mode: Konsolenmodus: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Beim Spielstart nach Nutzer fragen - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Emulation im Hintergrund pausieren - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Mauszeiger verstecken - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet Deaktiviere Controller-Applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode GameMode aktivieren - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asynchron - + Uncompressed (Best quality) Unkomprimiert (Beste Qualität) - + BC1 (Low quality) BC1 (Niedrige Qualität) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Mittlere Qualität) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normal - + High Hoch - + Extreme Extrem - + Auto Auto - + Accurate Akkurat - + Unsafe Unsicher - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Rahmenloses Fenster - + Exclusive Fullscreen Exklusiver Vollbildmodus - + No Video Output Keine Videoausgabe - + CPU Video Decoding CPU Video Dekodierung - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Dekodierung (Standard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bikubisch - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️Super Resolution - + None Keiner - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Erzwinge 4:3 - + Force 21:9 Erzwinge 21:9 - + Force 16:10 Erzwinge 16:10 - + Stretch to Window Auf Fenster anpassen - + Automatic Automatisch - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japanisch (日本語) - + American English Amerikanisches Englisch - + French (français) Französisch (français) - + German (Deutsch) Deutsch (German) - + Italian (italiano) Italienisch (italiano) - + Spanish (español) Spanisch (español) - + Chinese Chinesisch - + Korean (한국어) Koreanisch (한국어) - + Dutch (Nederlands) Niederländisch (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugiesisch (português) - + Russian (Русский) Russisch (Русский) - + Taiwanese Taiwanesisch - + British English Britisches Englisch - + Canadian French Kanadisches Französisch - + Latin American Spanish Lateinamerikanisches Spanisch - + Simplified Chinese Vereinfachtes Chinesisch - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionelles Chinesisch (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australien - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatisch (%1) - + Default (%1) Default time zone Standard (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Ägypten - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Türkei - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Standard) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Unsicher) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Unsicher) - + Docked Im Dock - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) Immer fragen (Standard) - + Only if game specifies not to stop Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen - + Never ask Niemals fragen + + ConfigureApplets + + + Form + Form + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2035,78 +2357,83 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert. Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. - - + + Applets + + + + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Dateisystem - - + + General Allgemein - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hotkeys - - + + Controls Steuerung - + Profiles Nutzer - + Network Netzwerk - - + + System System - + Game List Spieleliste - + Web Web @@ -2390,75 +2717,75 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert. Standardwerte wiederherstellen - + Action Aktion - + Hotkey Hotkey - + Controller Hotkey Controller-Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tastensequenz bereits belegt - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1 - + [waiting] [wartet] - + Invalid Ungültig - + Invalid hotkey settings Ungültige Hotkey-Einstellungen - + An error occurred. Please report this issue on github. Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub. - + Restore Default Standardwerte wiederherstellen - + Clear Löschen - + Conflicting Button Sequence Widersprüchliche Tastenfolge - + The default button sequence is already assigned to: %1 Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1 @@ -3784,12 +4111,12 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Eingabe-Profile - + Linux Linux - + Properties Einstellungen @@ -4514,12 +4841,17 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf Screenshotpfad auswählen... - + <System> <System> - + + English + Englisch + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4837,603 +5169,604 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Spiel wird ausgeführt - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... + - Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + Unmute Ton aktivieren - + Mute Stummschalten - + Reset Volume Ton zurücksetzen - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel. - + Error Removing Contents Fehler beim Entfernen des Inhalts - + Error Removing Update Fehler beim Entfernen des Updates - + Error Removing DLC Fehler beim Entfernen des DLCs - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove Cache Storage? Cache-Speicher entfernen? - + Remove File Datei entfernen - + Remove Play Time Data Spielzeit-Daten enfernen - + Reset play time? Spielzeit zurücksetzen? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen. - + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - - - + + + + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - - - + + + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Integrity verification couldn't be performed! Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden! - + File contents were not checked for validity. Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft. - - + + Verifying integrity... Überprüfe Integrität… - - + + Integrity verification succeeded! Integritätsüberprüfung erfolgreich! - - + + Integrity verification failed! Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen! - + File contents may be corrupt. Datei-Inhalte könnten defekt sein. - - - - + + + + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + Do you want to launch the game in fullscreen? Möchtest du das Spiel im Vollbild starten? - + Successfully created a shortcut to %1 Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren? - + Failed to create a shortcut to %1 Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen - + Create Icon Icon erstellen - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -5441,7 +5774,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten %n Datei wurde überschrieben @@ -5449,7 +5782,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) failed to install %n Datei konnte nicht installiert werden @@ -5457,194 +5790,195 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5653,225 +5987,315 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available Keine Firmware verfügbar - + Please install the firmware to use the Album applet. Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen. - + Album Applet Album-Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen. - + Cabinet Applet Cabinet-Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen. - + Mii Edit Applet Mii-Edit-Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen - + Controller Applet Controller-Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-Status: Untätig %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running &Stoppe Ausführung - + &Start &Start - + Stop R&ecording Aufnahme stoppen - + R&ecord Aufnahme - + Building: %n shader(s) Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA KEIN AA - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6384,18 +6808,11 @@ Debug Nachricht: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio aktivieren / deaktivieren - - - - - - - @@ -6412,116 +6829,153 @@ Debug Nachricht: + + + + + + + + + + + + Main Window Hauptfenster - + Audio Volume Down Lautstärke verringern - + Audio Volume Up Lautstärke erhöhen - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Change Adapting Filter Adaptiven Filter ändern - + Change Docked Mode Dockmodus ändern - + Change GPU Accuracy GPU-Genauigkeit ändern - + Continue/Pause Emulation Emulation fortsetzen/pausieren - + Exit Fullscreen Vollbild verlassen - + Exit yuzu yuzu verlassen - + Fullscreen Vollbild - + Load File Datei laden - + Load/Remove Amiibo Amiibo laden/entfernen - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Emulation neustarten - + Stop Emulation Emulation stoppen - + TAS Record TAS aufnehmen - + TAS Reset TAS neustarten - + TAS Start/Stop TAS starten/stoppen - + Toggle Filter Bar Filterleiste umschalten - + Toggle Framerate Limit Aktiviere Bildraten Limitierung - + Toggle Mouse Panning Mausschwenk umschalten - + Toggle Renderdoc Capture Renderdoc-Aufnahme umschalten - + Toggle Status Bar Statusleiste umschalten @@ -6640,42 +7094,42 @@ Debug Nachricht: Lobby aktualisieren - + Password Required to Join Passwort zum Joinen benötigt - + Password: Passwort: - + Players Spieler - + Room Name Raumname - + Preferred Game Bevorzugtes Spiel - + Host Host - + Refreshing Aktualisiere - + Refresh List Liste aktualisieren @@ -6688,290 +7142,300 @@ Debug Nachricht: yuzu - + &File &Datei - + &Recent Files &Zuletzt geladene Dateien - + &Emulation &Emulation - + &View &Anzeige - + &Reset Window Size &Fenstergröße zurücksetzen - + &Debugging &Debugging - + Reset Window Size to &720p Fenstergröße auf &720p zurücksetzen - + Reset Window Size to 720p Fenstergröße auf 720p zurücksetzen - + Reset Window Size to &900p Fenstergröße auf &900p zurücksetzen - + Reset Window Size to 900p Fenstergröße auf 900p zurücksetzen - + Reset Window Size to &1080p Fenstergröße auf &1080p zurücksetzen - + Reset Window Size to 1080p Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen - + &Multiplayer &Mehrspieler - + &Tools &Werkzeuge - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Hilfe - + &Install Files to NAND... &Dateien im NAND installieren... - + L&oad File... Datei &laden... - + Load &Folder... &Verzeichnis laden... - + E&xit S&chließen - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + &Verify Installed Contents Installierte Inhalte &überprüfen - + &About yuzu &Über yuzu - + Single &Window Mode &Einzelfenster-Modus - + Con&figure... Kon&figurieren - + Display D&ock Widget Headers D&ock-Widget-Header anzeigen - + Show &Filter Bar &Filterleiste anzeigen - + Show &Status Bar &Statusleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + &Browse Public Game Lobby &Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen - + &Create Room &Raum erstellen - + &Leave Room &Raum verlassen - + &Direct Connect to Room &Direkte Verbindung zum Raum - + &Show Current Room &Aktuellen Raum anzeigen - + F&ullscreen Vollbild (&u) - + &Restart Neusta&rt - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo laden/entfernen... - + &Report Compatibility &Kompatibilität melden - + Open &Mods Page &Mods-Seite öffnen - + Open &Quickstart Guide &Schnellstart-Anleitung öffnen - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzu-Verzeichnis öffnen - + &Capture Screenshot &Bildschirmfoto aufnehmen - + Open &Album &Album öffnen - + &Set Nickname and Owner Spitzname und Besitzer &festlegen - + &Delete Game Data Spiel-Daten &löschen - + &Restore Amiibo Amiibo &wiederherstellen - + &Format Amiibo Amiibo &formatieren - + Open &Mii Editor &Mii-Editor öffnen - + &Configure TAS... &TAS &konfigurieren... - + Configure C&urrent Game... &Spiel-Einstellungen ändern... - + &Start &Start - + &Reset &Zurücksetzen - + R&ecord Aufnahme - + Open &Controller Menu Öffne &Controller-Menü + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7262,12 +7726,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 spielt kein Spiel - + %1 is playing %2 %1 spielt %2 diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 3b7aa783a..65a7790d8 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -242,12 +242,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + Το παιχνίδι ξεκινάει; Yes The game starts to output video or audio - + Ναι, το παιχνίδι αρχίζει να εμφανίζει βίντεο ή ήχο. @@ -272,17 +272,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Yes The game works without crashes - + Ναι, το παιχνίδι λειτουργεί χωρίς να κρασάρει. No The game crashes or freezes during gameplay - + Όχι, το παιχνίδι κρασάρει ή παγώνει κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + Λειτουργεί το παιχνίδι χωρίς να κρασάρει, να παγώνει ή να κολλάει κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού; @@ -307,17 +307,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Minor The game has minor graphical errors - + Ελάχιστα Το παιχνίδι έχει ελάχιστα γραφικά σφάλματα None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Κανένα Όλα απεικονίζονται όπως φαίνονται στο Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Έχει το παιχνίδι οποιαδήποτε γραφική ατέλεια; @@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Σφάλμα + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Μηχανή εξόδου: - + Output Device: - + Input Device: - + Mute audio - + Volume: Ένταση: - + Mute audio when in background Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο - + Multicore CPU Emulation Εξομοίωση Πολυπύρηνων CPU - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Όριο Ποσοστού Ταχύτητας - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Ακρίβεια: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Αχρησιμοποίητο FMA (βελτιώνει την απόδοση σε επεξεργαστές χωρίς FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Ταχύτερη FRSQRTE και FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Ταχύτερες οδηγίες ASIMD (μόνο 32 bits) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Ανακριβής χειρισμός NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Απενεργοποίηση ελέγχου χώρου διευθύνσεων - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Αγνοήση καθολικής επίβλεψης - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Συσκευή: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Ανάλυση: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου: - + FSR Sharpness: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Μέθοδος Anti-Aliasing: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Λειτουργία Πλήρους Οθόνης: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Αναλογία Απεικόνισης: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Χρησιμοποίηση ασύγχρονης εξομοίωσης GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: Εξομοίωση NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Anisotropic Filtering: Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Επίπεδο Ακρίβειας: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Χρήση ασύγχρονης σύνταξης σκίασης (Τέχνασμα) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Ενεργοποιεί τη σύνταξη ασύγχρονων shader, η οποία μπορεί να μειώσει το shader stutter. Αυτή η δυνατότητα είναι πειραματική. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Χρήση Γοργού Ρυθμού GPU (Τέχνασμα) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Ενεργοποιεί τον Γοργό Ρυθμό GPU. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τα περισσότερα παιχνίδια να εκτελούνται στην υψηλότερη εγγενή τους ανάλυση. - + Use Vulkan pipeline cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed RNG Seed - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν η ρύθμιση περιοχής είναι ως αυτόματη επιλογή - + Region: Περιφέρεια: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Ζώνη Ώρας: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Αυτόματη - + Accurate Ακριβής - + Unsafe Επισφαλής - + Paranoid (disables most optimizations) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια - + Exclusive Fullscreen Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη - + No Video Output Χωρίς Έξοδο Βίντεο - + CPU Video Decoding Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU - + GPU Video Decoding (Default) Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Πλησιέστερος Γείτονας - + Bilinear Διγραμμικό - + Bicubic Δικυβικό - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Κανένα - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Προεπιλογή (16:9) - + Force 4:3 Επιβολή 4:3 - + Force 21:9 Επιβολή 21:9 - + Force 16:10 Επιβολή 16:10 - + Stretch to Window Επέκταση στο Παράθυρο - + Automatic Αυτόματα - + Default Προεπιλεγμένο - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Ιαπωνικά (日本語) - + American English - + French (français) Γαλλικά (Français) - + German (Deutsch) Γερμανικά (Deutsch) - + Italian (italiano) Ιταλικά (Italiano) - + Spanish (español) Ισπανικά (Español) - + Chinese Κινέζικα - + Korean (한국어) Κορεάτικα (한국어) - + Dutch (Nederlands) Ολλανδικά (Nederlands) - + Portuguese (português) Πορτογαλικά (Português) - + Russian (Русский) Ρώσικα (Русский) - + Taiwanese Ταϊβανέζικα - + British English Βρετανικά Αγγλικά - + Canadian French Καναδικά Γαλλικά - + Latin American Spanish Λατινοαμερικάνικα Ισπανικά - + Simplified Chinese Απλοποιημένα Κινέζικα - + Traditional Chinese (正體中文) Παραδοσιακά Κινέζικα (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Πορτογαλικά Βραζιλίας (Português do Brasil) - - + + Japan Ιαπωνία - + USA ΗΠΑ - + Europe Ευρώπη - + Australia Αυστραλία - + China Κίνα - + Korea Κορέα - + Taiwan Ταϊβάν - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Κούβα - + EET EET - + Egypt Αίγυπτος - + Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB - + GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Γκρήνουιτς - + Hongkong Χονγκ Κονγκ - + HST HST - + Iceland Ισλανδία - + Iran Ιράν - + Israel Ισραήλ - + Jamaica Ιαμαϊκή - + Kwajalein - + Libya Λιβύη - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Ναβάχο - + NZ - + NZ-CHAT - + Poland Πολωνία - + Portugal Πορτογαλία - + PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Σιγκαπούρη - + Turkey Τουρκία - + UCT UCT - + Universal Παγκόσμια - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu - + Mono Μονοφωνικό - + Stereo Στέρεοφωνικό - + Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Φόρμα + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2022,78 +2344,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + Applets + + + + + Audio Ήχος - - + + CPU CPU - + Debug Αποσφαλμάτωση - + Filesystem Σύστημα Αρχείων - - + + General Γενικά - - + + Graphics Γραφικά - + GraphicsAdvanced - + Hotkeys Πλήκτρα Συντόμευσης - - + + Controls Χειρισμός - + Profiles Τα προφίλ - + Network Δίκτυο - - + + System Σύστημα - + Game List Λίστα Παιχνιδιών - + Web Ιστός @@ -2377,75 +2704,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Επαναφορά Προεπιλογών - + Action Δράση - + Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης - + Controller Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης Χειριστηρίου - - - + + + Conflicting Key Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Η εισαγόμενη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - + [waiting] [αναμονή] - + Invalid Μη Έγκυρο - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Επαναφορά Προκαθορισμένων - + Clear Καθαρισμός - + Conflicting Button Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών - + The default button sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 @@ -3770,12 +4097,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Linux - + Properties Ιδιότητες @@ -4498,12 +4825,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + <System> <System> - + + English + Αγγλικά + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4821,110 +5153,110 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry Τηλεμετρία - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... + - Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - + &Continue &Συνέχεια - + &Pause &Παύση - + Warning Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά @@ -4932,922 +5264,1014 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - + + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + The ROM format is not supported. - + An error occurred initializing the video core. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Αποθήκευση δεδομένων - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Αφαίρεση Αρχείου - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Μη αποθηκευμένη μετάφραση. Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - - - + + + + + Cancel Ακύρωση - + RomFS Extraction Succeeded! - - - + + + The operation completed successfully. Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties Ιδιότητες - + The game properties could not be loaded. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... - - + + Install Results Αποτελέσματα εγκατάστασης - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Εφαρμογή συστήματος - + System Archive - + System Application Update - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game Παιχνίδι - + Game Update Ενημέρωση παιχνιδιού - + Game DLC DLC παιχνιδιού - + Delta Title - + Select NCA Install Type... Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL - + Unable to open the URL "%1". Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error Σφάλμα - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Error loading Amiibo data Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo - + The selected file is already on use Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη - + An unknown error occurred - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet Χειρισμού - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + PNG Image (*.png) Εικόνα PBG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Έναρξη - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Κλίμακα: %1x - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu; - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6357,18 +6781,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - @@ -6385,116 +6802,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Πλήρη Οθόνη - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Load/Remove Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -6613,42 +7067,42 @@ Debug Message: - + Password Required to Join - + Password: - + Players - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6661,290 +7115,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File &Αρχείο - + &Recent Files - + &Emulation - + &View - + &Reset Window Size - + &Debugging - + Reset Window Size to &720p - + Reset Window Size to 720p - + Reset Window Size to &900p - + Reset Window Size to 900p - + Reset Window Size to &1080p - + Reset Window Size to 1080p - + &Multiplayer &Πολλαπλών Παικτών - + &Tools - + &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit - + &Pause &Παύση - + &Stop &Σταμάτημα - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar - + &Browse Public Game Lobby &Περιήγηση σε δημόσιο λόμπι παιχνιδιού - + &Create Room &Δημιουργία δωματίου - + &Leave Room &Αποχωρήσει από το δωμάτιο - + &Direct Connect to Room &Άμεση σύνδεση σε Δωμάτιο - + &Show Current Room &Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Έναρξη - + &Reset - + R&ecord - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7229,12 +7693,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 δεν παίζει παιχνίδι - + %1 is playing %2 %1 παίζει %2 diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 8d47b6597..ef457e495 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -374,196 +374,425 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. + Amiibo editor + Editor de Amiibo + + + + Controller configuration + Configuración de controles + + + + Data erase + Borrar datos + + + + Error + Error + + + + Net connect + Conexión a la red + + + + Player select + Selección de personaje + + + + Software keyboard + Teclado de software + + + + Mii Edit + Editor de Mii + + + + Online web + Web online + + + + Shop + Tienda + + + + Photo viewer + Álbum + + + + Offline web + Web offline + + + + Login share + Inicio de sesión + + + + Wifi web auth + Autenticación Wi-Fi + + + + My page + Mi página + + + Output Engine: Motor de salida: - + Output Device: Dispositivo de salida: - + Input Device: Dispositivo de entrada: - + Mute audio Silenciar sonido - + Volume: Volumen: - + Mute audio when in background Silenciar audio en segundo plano - + Multicore CPU Emulation Emulación de CPU multinúcleo - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + Esta opción aumenta los hilos de CPU emulados de 1 a 4, el máximo de la Switch. +Esta es una opción para depuración y no ha de activarse. + + + Memory Layout Memoria emulada - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + Aumenta la cantidad de RAM emulada desde los 4GB de la Switch normal hasta los 6/8GB del kit de desarrollador. +No mejora ni la estabilidad ni el rendimiento y la intención es permitir que los mods de texturas grandes quepen en la RAM emulada. +Activarlo incrementará el uso de memoria. No es recomendable activarlo a menos que un juego específico con un mod de texturas lo necesite. + + + Limit Speed Percent Limitar porcentaje de velocidad - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + Controla la velocidad máxima de renderizado del juego, pero depende del juego si aumenta su velocidad o no. +200% en un juego de 30 FPS serán 60 FPS; en uno de 60 FPS serán 120 FPS. +Desactivarlo hará que el juego se renderice lo más rápido posible según tu equipo. + + + Accuracy: Precisión: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + Este ajuste controla la precisión de la CPU emulada. +No ha de cambiarse salvo que sepas lo que estás haciendo. + + + Backend: Motor: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Desactivar FMA (mejora el rendimiento en las CPU sin FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo FMA. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE y FRECPE rápido - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Instrucciones ASIMD rápidas (sólo 32 bits) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con redondeos incorrectos. - + Inaccurate NaN handling Gestión imprecisa NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Esta opción mejora la velocidad eliminando las comprobaciones NaN. Ten en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de punto flotante. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Esta opción mejora el rendimiento al no hacer comprobaciones "NaN". +Ten en cuenta que, a cambio, reduce la precisión de ciertas instrucciones de coma flotante. - + Disable address space checks Desactivar comprobación del espacio de destino - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - Esta opción mejora la velocidad eliminando el chequeo de seguridad previo a la lectura/escritura de la memoria en el guest. Deshabilitarlo podría permitir la lectura/escritura de la memoria del emulador. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Esta opción mejora el rendimiento eliminando una comprobación de seguridad en cada lectura escritura de memoria emulada (guest). +Desactivarlo puede permitir a un juego escribir o leer la memoria el emulador (host). - + Ignore global monitor Ignorar monitorización global - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - Esta opción mejora la velocidad al confiar sólo en las semánticas de cmpxchg para asegurar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo. Nótese que ésto puede causar bloqueos mutuos y otras condiciones de carrera. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Esta opción mejora el rendimiento al depender sólo de la semántica de "cmpxchg" para garantizar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo. +Ten en cuenta que puede resultar en bloqueos y otras condiciones de carrera. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + Alterna entre las APIs gráficas disponibles. +Vulkan es la recomendación para la mayoría de casos. + + + Device: Dispositivo: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + Selecciona que GPU usar en Vulkan. + + + Shader Backend: Soporte de shaders: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + El motor de shaders usado para OpenGL. +GLSL es el más rápido y preciso al renderizar. +GLASM es un motor específico de NVIDIA ya obsoleto que ofrece mejor rendimiento al crear shaders a cambio de menor precisión y FPS. +SPIR-V es el más rápido, pero da malos resultados en la mayoría de drivers. + + + Resolution: Resolución: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + Obliga el juego a renderizar a otra resolución. +Mayores resoluciones requieren mucha más capacidad y ancho de banda de VRAM. +Opciones por debajo de 1x pueden causar errores gráficos. + + + Window Adapting Filter: Filtro adaptable de ventana: - + FSR Sharpness: Nitidez FSR: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + Ajusta la intensidad del filtro de enfoque al usar el contraste dinámico de FSR. + + + Anti-Aliasing Method: Método de Anti-Aliasing: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + Método de antialiasing que usar. +SMAA ofrece algo mejor calidad. +FXAA ofrece algo mejor de rendimiento y mayor estabilidad de imagen a muy bajas resoluciones. + + + Fullscreen Mode: Modo pantalla completa: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + Modo de rendizado a pantalla completa. +Ventana sin bordes ofrece la mejor compatibilidad con el teclado en pantalla que algunos juegos necesitan. +Pantalla completa exclusiva puede ofrecer mejor rendimiento y mejor soporte para FreeSync/G-Sync/VRR. + + + Aspect Ratio: Relación de aspecto: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + Estira la pantalla del juego a la relación de aspecto indicada. +Nativamente, los juegos solo soportan 16:9. Se necesitarán mods para otras relaciones de aspecto. +También afecta a las capturas de pantalla. + + + Use disk pipeline cache Usar caché de canalización en disco - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + Permite almacenar las shaders para cargar más rápido al arrancar el juego otra vez. +Solo ha de desactivarse para depuración. + + + Use asynchronous GPU emulation Usar emulación asíncrona de GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + Usa un hilo de CPU adicional para renderizar. +Esta opción debería estar siempre activada. + + + NVDEC emulation: Emulación NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + Indica cómo decodificar los videos: +Puede usar la CPU, GPU o no decodificar (mostrará una pantalla en negro durante los videos). +En la mayoría de casos, decodificar mediante GPU es la mejor opción. + + + ASTC Decoding Method: Modo decodificación ASTC: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + Controla cómo decodificar texturas ASTC: +CPU: Usa la CPU, el más lento pero el más seguro. +GPU: Usa las unidades de computa de la GPU, recomendado para la mayoría de juegos y usuarios. +CPU Asíncrono: Usa la CPU para decodificar al vuelo. Elimina los tirones relacionados con decodificar texturas ASTC a cambio de errores gráficos mientras la textura se decodifica. + + + ASTC Recompression Method: Modo recompresión ASTC: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + Casi ninguna gráfica dedicada de ordenador tiene soporte para decodificar las texturas ASTC, forzando a descomprimir a un formato intermedio, RGBA8. +Esta opción recomprime RGBA8 al formato BC1 o BC3, sacrificando calidad de imagen a cambio de menor uso de VRAM. + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: Modo VSync: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,67 +803,97 @@ Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero pod Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Activar presentación asíncrona (sólo Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + Mejora el rendimiento ligeramente al usar un hilo de CPU adicional para la presentación. + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Forzar relojes al máximo (sólo Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Ejecuta los procesos en segundo plano mientras se espera a las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj. - + Anisotropic Filtering: Filtrado anisotrópico: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + Controla la calidad de una textura renderizado a ángulos oblicuos. +Es un ajuste de bajo coste y sin problemas a 16x en la mayoría de GPUs. + + + Accuracy Level: Nivel de precisión: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + Precisión de GPU emulada. +La mayoría de juegos funcionan con "Normal", pero algunos requieren precisión "Alta". +Partículas suelen depender de precisión "Alta". +La precisión "Extrema" solo ha de usarse para depuración. +Esta opción se puede cambiar mientras se juega, pero algunos juegos necesitan ser reiniciados para aplicar el cambio. + + + Use asynchronous shader building (Hack) Usar la construcción de shaders asíncronos (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, lo que puede reducir la sobrecarga de shaders. Esta función es experimental. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + Activa la compilación asíncrona de shaders, que puede reducir los tirones producidos por shaders. +Esta opción es experimental. - + Use Fast GPU Time (Hack) Usar tiempo rápido de GPU (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que la mayoría de juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima. - + Use Vulkan pipeline cache Usar caché de canalización de Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Activa la caché de canalización específica del fabricante de la GPU. Esta opción puede mejorar significativamente el tiempo de carga de sombreadores en los casos en los que el controlador de Vulkan no almacena internamente archivos de caché de canalización. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Activa la caché de pipeline específica del fabricante. +Esta opción puede mejorar los tiempos de cargas de shaders en caso de que el driver de Vulkan no lo almacene internamente. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Activar canalizaciones de cómputo (solo Intel Vulkan) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -643,804 +902,909 @@ Esta opción sólo afecta a los controladores propios de AMD, y puede producir e Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controladores. - + Enable Reactive Flushing Activar Limpieza Reactiva - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva, permitiendo una sincronización de memoria más precisa. - + Sync to framerate of video playback Sincronizar a fotogramas de reproducción de vídeo - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Ejecuta el juego a velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas. - + Barrier feedback loops Bucles de feedback de barrera - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Mejora la renderización de los efectos de transparencia en ciertos juegos. - + RNG Seed Semilla de GNA - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + Controla la semilla usada al generar números aleatoriamente (RNG seed). +Usado principalmente en speedrunnning. + + + Device Name Nombre del dispositivo - + + The name of the emulated Switch. + Nombre de la consola emulada. + + + Custom RTC Date: - + Fecha Personalizada RTC: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + Permite ajustar el reloj interno de la consola emulada. +Puede usarse para manipular la hora dentro de los juegos. + + + Language: Idioma: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: esto puede ser reemplazado si la opción de región está en "autoseleccionar" - + Region: Región: - + + The region of the emulated Switch. + La región de la Switch emulada. + + + Time Zone: Zona horaria: - + + The time zone of the emulated Switch. + El huso horario de la Switch emulada. + + + Sound Output Mode: Método de salida de sonido: - + Console Mode: Modo consola: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + Selecciona si la consola es emulada en modo Dock o Portátil. +Los juegos cambiarán su resolución, calidad y mandos compatibles según este modo. +Usar el modo Portátil puede ayudar al rendimiento en equipos de bajos recursos. + + + Prompt for user on game boot Seleccionar usuario al arrancar - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + Preguntar qué perfil de usuario usar al inciar, útil si múltiples personas usan yuzu en un mismo equipo. + + + Pause emulation when in background Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + Pausa yuzu cuando cuando no esté en primer plano. + + + Confirm before stopping emulation Confirmar detención - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + Salta el aviso del juego para confirmar si ha de salir. +Activar esta opción salta ese aviso y detiene la emulacón directamente. + + + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor por inactividad. - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + Oculta el ratón tras 2,5 segundos de inactividad. + + + Disable controller applet Desactivar applet de mandos - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + Fuerza la desactivación del applet de control para invitados. +Cuando un invitado intenta abrir el applet de control, éste se cierra automáticamente. + + + Enable Gamemode Activar Modo Juego - + + Custom frontend + Interfaz personalizada + + + + Real applet + Applet real + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asíncrona - + Uncompressed (Best quality) Sin compresión (Calidad óptima) - + BC1 (Low quality) BC1 (Calidad baja) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Calidad media) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Ninguno - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, sólo AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Auto Auto - + Accurate Preciso - + Unsafe Impreciso - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoico (Deshabilita la mayoría de optimizaciones) - + Dynarmic DynARMic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Ventana sin bordes - + Exclusive Fullscreen Pantalla completa - + No Video Output Sin salida de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificación de vídeo en la CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] x0,5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] x0,75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) x1 (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] x1,5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) x2 (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) x3 (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) x4 (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) x5 (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) x6 (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) x7 (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) x8 (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vecino más próximo - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ninguno - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Predeterminado (16:9) - + Force 4:3 Forzar 4:3 - + Force 21:9 Forzar 21:9 - + Force 16:10 Forzar 16:10 - + Stretch to Window Estirar a la ventana - + Automatic Automático - + Default Predeterminado - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - + Japanese (日本語) Japonés (日本語) - + American English Inglés estadounidense - + French (français) Francés (français) - + German (Deutsch) Alemán (deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Español - + Chinese Chino - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandés (nederlands) - + Portuguese (português) Portugués (português) - + Russian (Русский) Ruso (Русский) - + Taiwanese Taiwanés - + British English Inglés británico - + Canadian French Francés canadiense - + Latin American Spanish Español latinoamericano - + Simplified Chinese Chino simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chino tradicional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugués brasileño (português do Brasil) - - + + Japan Japón - + USA EEUU - + Europe Europa - + Australia Australia - + China China - + Korea Corea - + Taiwan Taiwán - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Predeterminada (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipto - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Irán - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polonia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turquía - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulú - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Envolvente - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Por defecto) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Inseguro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Inseguro) - + Docked Sobremesa - + Handheld Portátil - + Always ask (Default) Preguntar siempre (Por defecto) - + Only if game specifies not to stop Solo si el juego pide no ser cerrado - + Never ask Nunca preguntar + + ConfigureApplets + + + Form + Formulario + + + + Applets + Applets + + + + Applet mode preference + Preferencia del modo Applet + + ConfigureAudio @@ -2038,78 +2402,83 @@ Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controlado Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos. - - + + Applets + Applets + + + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depuración - + Filesystem Sistema de archivos - - + + General General - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced Gráficosavanzados - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - - + + Controls Controles - + Profiles Perfiles - + Network Red - - + + System Sistema - + Game List Lista de juegos - + Web Web @@ -2393,75 +2762,75 @@ Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los demás controlado Restaurar valores predeterminados - + Action Acción - + Hotkey Tecla de acceso rápido - + Controller Hotkey Teclas de atajo del control - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinación de teclas en conflicto - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1 - + [waiting] [esperando] - + Invalid No válido - + Invalid hotkey settings Configuración de teclas de atajo no válida - + An error occurred. Please report this issue on github. Ha ocurrido un error. Por favor, repórtelo en Github. - + Restore Default Restaurar valor predeterminado - + Clear Eliminar - + Conflicting Button Sequence Secuencia de botones en conflicto - + The default button sequence is already assigned to: %1 La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1 @@ -3787,12 +4156,12 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. Perfiles de entrada - + Linux Linux - + Properties Propiedades @@ -4517,12 +4886,17 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de Selecciona la ruta de las capturas de pantalla: - + <System> <System> - + + English + Inglés + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4840,601 +5214,602 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + Broken Vulkan Installation Detected Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Ejecutando un juego - + Loading Web Applet... Cargando Web applet... + - Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.) - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + Unmute Desileciar - + Mute Silenciar - + Reset Volume Restablecer Volumen - + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Advertencia: formato del juego obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Cerrando software... - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Error Removing Contents Error al eliminar el contenido - + Error Removing Update Error al eliminar la actualización - + Error Removing DLC Error al eliminar el DLC - + Remove Installed Game Contents? ¿Eliminar contenido del juego instalado? - + Remove Installed Game Update? ¿Eliminar actualización del juego instalado? - + Remove Installed Game DLC? ¿Eliminar el DLC del juego instalado? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove Cache Storage? ¿Quitar almacenamiento de caché? - + Remove File Eliminar archivo - + Remove Play Time Data Eliminar información del tiempo de juego - + Reset play time? ¿Reestablecer tiempo de juego? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error al eliminar la caché de shaders transferibles - - + + A shader cache for this title does not exist. No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - + Error Removing Custom Configuration Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton En secciones - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - - - + + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - - - + + + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - + Integrity verification couldn't be performed! ¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad! - + File contents were not checked for validity. No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo. - - + + Verifying integrity... Verificando integridad... - - + + Integrity verification succeeded! ¡La verificación de integridad ha sido un éxito! - - + + Integrity verification failed! ¡Verificación de integridad fallida! - + File contents may be corrupt. Los contenidos del archivo pueden estar corruptos. - - - - + + + + Create Shortcut Crear acceso directo - + Do you want to launch the game in fullscreen? ¿Desea iniciar el juego en pantalla completa? - + Successfully created a shortcut to %1 Se ha creado un acceso directo a %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 No se ha podido crear el acceso directo de %1 - + Create Icon Crear icono - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear. - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s @@ -5443,7 +5818,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -5452,7 +5827,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -5461,194 +5836,195 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - - + + Hardware requirements not met No se cumplen los requisitos de hardware - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado. - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed El amiibo actual ha sido eliminado - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El juego actual no está buscando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo El archivo seleccionado no es un amiibo válido - + The selected file is already on use El archivo seleccionado ya se encuentra en uso - + An unknown error occurred Ha ocurrido un error inesperado - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5657,225 +6033,315 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - - + + Keys not installed + Claves no instaladas + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + Prueba a instalar las claves de encriptado y reinicie yuzu antes de instalar el firmware. + + + + Select Dumped Firmware Source Location + Seleccionar ubicación de origen del firmware volcado + + + + Installing Firmware... + Instalando firmware... + + - + + + + Firmware install failed + Error en la instalación del firmware + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + No se ha podido localizar los posibles archivos NCA de firmware. + + + + Failed to delete one or more firmware file. + No se pudo eliminar uno o más archivos de firmware. + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + La instalación del firmware se ha cancelado, puede que el firmware esté en mal estado, reinicia yuzu o reinstala el firmware. + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + Uno o más archivos de firmware no se pudieron copiar en NAND. + + + + Firmware integrity verification failed! + ¡Error en la verificación de integridad del firmware! + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available No hay firmware disponible - + Please install the firmware to use the Album applet. Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum. - + Album Applet - Applet de Álbum + Applet del Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet. - + Cabinet Applet Applet de Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware. + La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii. - + Mii Edit Applet Applet de Editor de Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de mandos. + Por favor, instala el firmware para poder utilizar el Menú de mandos. - + Controller Applet Applet de Mandos - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. El Menú de mandos no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos. - + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6120,7 +6586,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Verify Integrity - Verificar Integridad + Verificar integridad @@ -6135,17 +6601,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Create Shortcut - Crear Acceso directo + Crear acceso directo Add to Desktop - Añadir al Escritorio + Añadir al escritorio Add to Applications Menu - Añadir al menú de Aplicaciones + Añadir al menú de aplicaciones @@ -6243,7 +6709,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - El juego funciona con pequeños errores gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. + El juego tiene algunos errores gráficos o de sonido, pero se puede jugar de principio a fin. @@ -6253,7 +6719,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - El juego se ejecuta, pero no puede pasar de la pantalla de inicio. + El juego se ejecuta, pero no puede avanzar de la pantalla de inicio. @@ -6388,18 +6854,11 @@ Mensaje de depuración: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Activar/Desactivar audio - - - - - - - @@ -6416,116 +6875,153 @@ Mensaje de depuración: + + + + + + + + + + + + Main Window Ventana principal - + Audio Volume Down Bajar volumen del audio - + Audio Volume Up Subir volumen del audio - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter Cambiar filtro adaptable - + Change Docked Mode Cambiar a modo sobremesa - + Change GPU Accuracy Cambiar precisión de GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar emulación - + Exit Fullscreen Salir de pantalla completa - + Exit yuzu Cerrar yuzu - + Fullscreen Pantalla completa - + Load File Cargar archivo - + Load/Remove Amiibo Cargar/Eliminar Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + Buscar en el lobby de juegos públicos multijugador + + + + Multiplayer Create Room + Crear sala multijugador + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + Conexión directa a la sala multijugador + + + + Multiplayer Leave Room + Abandonar sala multijugador + + + + Multiplayer Show Current Room + Mostrar actual sala multijugador + + + Restart Emulation Reiniciar emulación - + Stop Emulation Detener emulación - + TAS Record Grabar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/detener TAS - + Toggle Filter Bar Alternar barra de filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar limite de fotogramas - + Toggle Mouse Panning Alternar desplazamiento del ratón - + Toggle Renderdoc Capture Alternar Captura de Renderdoc - + Toggle Status Bar Alternar barra de estado @@ -6645,42 +7141,42 @@ Mensaje de depuración: Actualizar lobby - + Password Required to Join Contraseña necesaria para unirse - + Password: Contraseña: - + Players Jugadores - + Room Name Nombre de sala - + Preferred Game Juego preferente - + Host Anfitrión - + Refreshing Actualizando - + Refresh List Actualizar lista @@ -6693,290 +7189,300 @@ Mensaje de depuración: yuzu - + &File &Archivo - + &Recent Files &Archivos recientes - + &Emulation &Emulación - + &View &Ver - + &Reset Window Size &Reiniciar tamaño de ventana - + &Debugging &Depuración - + Reset Window Size to &720p Reiniciar el tamaño de la ventana a &720p - + Reset Window Size to 720p Reiniciar el tamaño de la ventana a 720p - + Reset Window Size to &900p Reiniciar el tamaño de la ventana a &900p - + Reset Window Size to 900p Reiniciar el tamaño de la ventana a 900p - + Reset Window Size to &1080p Reiniciar el tamaño de la ventana a &1080p - + Reset Window Size to 1080p Reiniciar el tamaño de la ventana a 1080p - + &Multiplayer &Multijugador - + &Tools &Herramientas - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Ayuda - + &Install Files to NAND... &Instalar archivos en NAND... - + L&oad File... C&argar archivo... - + Load &Folder... Cargar &carpeta - + E&xit S&alir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Detener - + &Verify Installed Contents &Verificar contenidos instalados - + &About yuzu &Acerca de yuzu - + Single &Window Mode Modo &ventana - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complementos de cabecera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar barra de &búsqueda - + Show &Status Bar Mostrar barra de &estado - + Show Status Bar Mostrar barra de estado - + &Browse Public Game Lobby &Buscar en el lobby de juegos públicos - + &Create Room &Crear sala - + &Leave Room &Abandonar sala - + &Direct Connect to Room &Conexión directa a una sala - + &Show Current Room &Mostrar sala actual - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Cargar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reporte de compatibilidad - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir guía de &inicio rápido - + &FAQ &Preguntas frecuentes - + Open &yuzu Folder Abrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album - Abrir &Album + Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner - &Darle Nombre y Propietario + &Darle nombre y propietario - + &Delete Game Data - &Borrar Datos de Juego + &Borrar datos de juego - + &Restore Amiibo &Restaurar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatear Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir Editor de &Mii - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar j&uego actual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord G&rabar - + Open &Controller Menu Abrir Menú de &Mandos + + + Install Firmware + Instalar firmware + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7045,7 +7551,7 @@ Mensaje de depuración: Not Connected. Click here to find a room! - No conectado. Haz clic aquí para encontrar una sala. + No conectado. Haz clic aquí para buscar una sala. @@ -7266,12 +7772,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 no está jugando ningún juego - + %1 is playing %2 %1 esta jugando %2 @@ -7778,7 +8284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The following game data will removed: - Los siguientes datos del juego se eliminarán: + Los siguientes datos del juego serán eliminados: diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 80781d42f..d41033108 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -375,196 +375,425 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. + Amiibo editor + Éditeur d'Amiibo + + + + Controller configuration + Configuration des manettes + + + + Data erase + Effacement des données + + + + Error + Erreur + + + + Net connect + Connexion Internet + + + + Player select + Sélection du joueur + + + + Software keyboard + Clavier virtuel + + + + Mii Edit + Édition de Mii + + + + Online web + Web en ligne + + + + Shop + Boutique + + + + Photo viewer + Visionneuse de photos + + + + Offline web + Web hors ligne + + + + Login share + Partage d'identification + + + + Wifi web auth + Authentification Wifi Web + + + + My page + Ma page + + + Output Engine: Moteur de Sortie : - + Output Device: Périphérique de sortie : - + Input Device: Périphérique d'entrée : - + Mute audio Couper le son - + Volume: Volume : - + Mute audio when in background Couper le son en arrière-plan - + Multicore CPU Emulation Émulation CPU Multicœur - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + Cette option augmente l'utilisation du thread d'émulation CPU de 1 au maximum de 4 sur la Nintendo Switch. +Il s'agit principalement d'une option de débogage et ne devrait pas être désactivée. + + + Memory Layout Disposition de la mémoire - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + Augmente la quantité de RAM émulée de la Switch de détail de 4 Go à la mémoire vive de 8/6 Go du kit de développement. +Cela n'améliore ni la stabilité ni les performances et est destiné à permettre aux grands mods de textures de s'adapter à la RAM émulée. +L'activer augmentera l'utilisation de la mémoire. Il n'est pas recommandé de l'activer à moins qu'un jeu spécifique avec un mod de texture en ait besoin. + + + Limit Speed Percent Limiter la vitesse en pourcentage - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + Contrôle la vitesse maximale de rendu du jeu, mais c'est à chaque jeu de décider s'il fonctionne plus vite ou non. +200% pour un jeu de 30 FPS signifie 60 FPS, et pour un jeu de 60 FPS, ce sera 120 FPS. +Le désactiver signifie déverrouiller le framerate à la valeur maximale que votre PC peut atteindre. + + + Accuracy: Précision: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + Ce paramètre contrôle la précision du CPU émulé. +Ne le changez pas à moins de savoir ce que vous faites. + + + Backend: Backend : - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Désactivation du FMA (améliore les performances des CPU sans FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions de multiplication et addition fusionnées sur les processeurs qui ne prennent pas en charge nativement FMA. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE et FRECPE plus rapides - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Cette option améliore la vitesse de certaines fonctions à virgule flottante approximatives en utilisant des approximations natives moins précises. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Instructions ASIMD plus rapides (32 bits seulement) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Cette option améliore la vitesse des fonctions à virgule flottante ASIMD sur 32 bits en utilisant des modes d'arrondi incorrects. - + Inaccurate NaN handling Traitement NaN imprécis - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Cette option améliore la vitesse en supprimant la vérification des NaN. Veuillez noter que cela réduit également la précision de certaines instructions en virgule flottante. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Cette option améliore la vitesse en supprimant la vérification des NaN. +Veuillez noter que cela réduit également la précision de certaines instructions en virgule flottante. - + Disable address space checks Désactiver les vérifications de l'espace d'adresse - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - Cette option améliore la vitesse en éliminant une vérification de sécurité avant chaque lecture/écriture mémoire dans l'environnement invité. La désactiver peut permettre à un jeu de lire/écrire dans la mémoire de l'émulateur. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Cette option améliore la vitesse en éliminant une vérification de sécurité avant chaque lecture/écriture en mémoire dans l'invité. +La désactivation de cette option peut permettre à un jeu de lire/écrire dans la mémoire de l'émulateur. - + Ignore global monitor Ignorer le moniteur global - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - Cette option améliore la vitesse en se basant uniquement sur la sémantique de cmpxchg pour garantir la sécurité des instructions d'accès exclusif. Veuillez noter que cela peut entraîner des impasses et d'autres conditions de concurrence. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Cette option améliore la vitesse en se basant uniquement sur la sémantique de cmpxchg pour garantir la sécurité des instructions d'accès exclusif. +Veuillez noter que cela peut entraîner des blocages et d'autres conditions de concurrence. - + API: API : - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + Permet de basculer entre les API graphiques disponibles. +Vulkan est recommandé dans la plupart des cas. + + + Device: Appareil : - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + Ce paramètre sélectionne le GPU à utiliser avec le backend Vulkan. + + + Shader Backend: Back-end des Shaders : - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + Le backend de shader à utiliser pour le moteur de rendu OpenGL. +GLSL est le plus rapide en termes de performances et le meilleur en termes de précision de rendu. +GLASM est un backend obsolète réservé à NVIDIA qui offre de bien meilleures performances de construction de shaders au détriment des FPS et de la précision de rendu. +SPIR-V compile le plus rapidement, mais donne de mauvais résultats sur la plupart des pilotes de GPU. + + + Resolution: Résolution : - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + Force le jeu à rendre à une résolution différente. +Les résolutions plus élevées nécessitent beaucoup plus de VRAM et de bande passante. +Les options inférieures à 1X peuvent causer des problèmes de rendu. + + + Window Adapting Filter: Filtre de fenêtre adaptatif - + FSR Sharpness: Netteté FSR : - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + Détermine à quel point l'image sera affinée lors de l'utilisation du contraste dynamique FSR. + + + Anti-Aliasing Method: Méthode d'anticrénelage : - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + La méthode d'anti-aliasing à utiliser. +SMAA offre la meilleure qualité. +FXAA a un impact sur les performances plus faible et peut produire une image meilleure et plus stable sous des résolutions très basses. + + + Fullscreen Mode: Mode Plein écran : - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + La méthode utilisée pour rendre la fenêtre en plein écran. +Sans bordure offre la meilleure compatibilité avec le clavier à l'écran que certains jeux demandent pour l'entrée. +Le mode plein écran exclusif peut offrir de meilleures performances et un meilleur support Freesync/Gsync. + + + Aspect Ratio: Format : - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + Étire le jeu pour s'adapter au rapport d'aspect spécifié. +Les jeux de la Switch ne prennent en charge que le format 16:9, donc des mods personnalisés sont nécessaires pour obtenir d'autres rapports. +Contrôle également le rapport d'aspect des captures d'écran. + + + Use disk pipeline cache Utiliser la cache de pipeline sur disque - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + Permet de sauvegarder les shaders sur le stockage pour un chargement plus rapide lors des démarrages ultérieurs du jeu. +Le désactiver est uniquement destiné au débogage. + + + Use asynchronous GPU emulation Utiliser l'émulation GPU asynchrone - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + Utilise un thread CPU supplémentaire pour le rendu. +Cette option doit toujours rester activée. + + + NVDEC emulation: Émulation NVDEC - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + Spécifie comment les vidéos doivent être décodées. +Elles peuvent être décodées soit par le CPU, soit par le GPU, ou pas du tout (écran noir sur les vidéos). +Dans la plupart des cas, le décodage GPU offre les meilleures performances. + + + ASTC Decoding Method: Méthode de décodage ASTC : - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + Cette option contrôle la façon dont les textures ASTC doivent être décodées. +CPU : Utilise le CPU pour le décodage, méthode la plus lente mais la plus sûre. +GPU : Utilise les shaders de calcul du GPU pour décoder les textures ASTC, recommandé pour la plupart des jeux et des utilisateurs. +CPU de manière asynchrone : Utilise le CPU pour décoder les textures ASTC au fur et à mesure de leur arrivée. Élimine complètement le bégaiement du décodage ASTC au détriment de problèmes de rendu pendant que la texture est en cours de décodage. + + + ASTC Recompression Method: Méthode de recompression ASTC : - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + Presque toutes les cartes graphiques dédiées pour ordinateurs de bureau et portables ne prennent pas en charge les textures ASTC, obligeant l'émulateur à décompresser vers un format intermédiaire que toutes les cartes prennent en charge, RGBA8. +Cette option recomprime le RGBA8 en format BC1 ou BC3, économisant ainsi la VRAM mais affectant négativement la qualité de l'image. + + + + VRAM Usage Mode: + Mode d'utilisation de la VRAM : + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + Sélectionne si l'émulateur doit privilégier la conservation de la mémoire ou utiliser au maximum la mémoire vidéo disponible pour les performances. N'a aucun effet sur les graphiques intégrés. Le mode agressif peut avoir un impact sévère sur les performances d'autres applications telles que les logiciels d'enregistrement. + + + VSync Mode: Mode VSync : - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -575,67 +804,98 @@ Mailbox peut avoir une latence plus faible que FIFO et ne présente pas de déch Immédiat (sans synchronisation) présente simplement ce qui est disponible et peut présenter des déchirures. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Activer la présentation asynchrone (uniquement pour Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + Améliore légèrement les performances en déplaçant la présentation vers un thread CPU séparé. + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Forcer la fréquence d'horloge maximale (Vulkan uniquement) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Les exécutions fonctionnent en arrière-plan en attendant les commandes graphiques pour empêcher le GPU de réduire sa vitesse de fréquence d'horloge. - + Anisotropic Filtering: Filtrage anisotropique : - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + Contrôle la qualité du rendu des textures à des angles obliques. +C'est un paramètre léger et il est sûr de le régler à 16x sur la plupart des GPU. + + + Accuracy Level: Niveau de Précision : - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + Précision de l'émulation du GPU. +La plupart des jeux rendent bien avec "Normal", mais "High" est encore nécessaire pour certains. +Les particules ont tendance à ne rendre correctement qu'avec une précision élevée. +"Extreme" ne doit être utilisé que pour le débogage. +Cette option peut être modifiée pendant le jeu. +Certains jeux peuvent nécessiter un démarrage en "High" pour rendre correctement. + + + Use asynchronous shader building (Hack) Utiliser la compilation asynchrone des shaders (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Active la compilation de shaders asynchrone, qui peut réduire les saccades des shaders. Cette fonctionnalité est expérimentale. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + Active la compilation asynchrone des shaders, ce qui peut réduire les saccades dues aux shaders. +Cette fonctionnalité est expérimentale. - + Use Fast GPU Time (Hack) Utiliser le Temps GPU Rapide (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Active le Temps GPU Rapide. Cette option forcera la plupart des jeux à utiliser leur plus grande résolution native. - + Use Vulkan pipeline cache Utiliser le cache de pipeline Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Active le cache de pipeline spécifique au fournisseur de GPU. Cette option peut améliorer considérablement le temps de chargement du shader dans les cas où le pilote Vulkan ne stocke pas les fichiers de cache du pipeline en interne. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Active le cache de pipeline spécifique au fournisseur de GPU. +Cette option peut améliorer considérablement le temps de chargement des shaders dans les cas où le pilote Vulkan ne stocke pas les fichiers de cache de pipeline en interne. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Activer les pipelines de calcul (uniquement pour Vulkan sur Intel) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -644,805 +904,909 @@ Ce paramètre existe uniquement pour les pilotes propriétaires d'Intel et Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. - + Enable Reactive Flushing Activer le Vidage Réactif - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Utilise une purge réactive au lieu d'une purge prédictive, permettant une synchronisation de la mémoire plus précise. - + Sync to framerate of video playback Synchro la fréquence d'image de la relecture du vidéo - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Éxécuter le jeu à une vitesse normale pendant la relecture du vidéo, même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. - + Barrier feedback loops Boucles de rétroaction de barrière - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Améliore le rendu des effets de transparence dans des jeux spécifiques. - + RNG Seed Seed RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + Contrôle le seed du générateur de nombres aléatoires. Principalement utilisé à des fins de speedrunning. + + + Device Name Nom de l'appareil - + + The name of the emulated Switch. + Le nom de la Nintendo Switch émulée. + + + Custom RTC Date: Date RTC personnalisée : - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + Cette option permet de changer l'horloge émulée de la Switch. +Elle peut être utilisée pour manipuler le temps dans les jeux. + + + Language: Langue : - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est réglé sur automatique - + Region: Région : - + + The region of the emulated Switch. + La région de la Nintendo Switch émulée. + + + Time Zone: Fuseau horaire : - + + The time zone of the emulated Switch. + Le fuseau horaire de la Nintendo Switch émulée. + + + Sound Output Mode: Mode de sortie sonore : - + Console Mode: Mode console : - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + Sélectionne si la console est émulée en mode TV ou Portable. +Les jeux changeront leur résolution, leurs détails et les contrôleurs pris en charge en fonction de ce paramètre. +Le réglage sur Portable peut aider à améliorer les performances pour les systèmes peu performants. + + + Prompt for user on game boot Demander un utilisateur au lancement d'un jeu - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + Demander de sélectionner un profil utilisateur à chaque démarrage, utile si plusieurs personnes utilisent yuzu sur le même PC. + + + Pause emulation when in background Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + Ce paramètre met en pause yuzu lorsque d'autres fenêtres sont au premier plan. + + + Confirm before stopping emulation Confirmer avant d'arrêter l'émulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + Ce paramètre remplace les invitations du jeu demandant de confirmer l'arrêt du jeu. +En l'activant, cela contourne de telles invitations et quitte directement l'émulation. + + + Hide mouse on inactivity Cacher la souris en cas d'inactivité - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + Ce paramètre masque la souris après 2,5 secondes d'inactivité. + + + Disable controller applet Désactiver l'applet du contrôleur - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + Désactive de force l'utilisation de l'applet de contrôleur par les invités. +Lorsqu'un invité tente d'ouvrir l'applet de contrôleur, il est immédiatement fermé. + + + Enable Gamemode Activer le mode jeu - + + Custom frontend + Interface personnalisée + + + + Real applet + Applet réel + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Asynchrone - + Uncompressed (Best quality) Non compressé (Meilleure qualité) - + BC1 (Low quality) BC1 (Basse qualité) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Qualité moyenne) - + + Conservative + Conservateur + + + + Aggressive + Agressif + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Nul - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Expérimental, AMD/Mesa uniquement) - + Normal Normal - + High Haut - + Extreme Extême - + Auto Auto - + Accurate Précis - + Unsafe Risqué - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations) - + Dynarmic Dynamique - + NCE NCE - + Borderless Windowed Fenêtré sans bordure - + Exclusive Fullscreen Plein écran exclusif - + No Video Output Pas de sortie vidéo - + CPU Video Decoding Décodage Vidéo sur le CPU - + GPU Video Decoding (Default) Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPÉRIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Plus proche voisin - + Bilinear Bilinéaire - + Bicubic Bicubique - + Gaussian Gaussien - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Aucune - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Par défaut (16:9) - + Force 4:3 Forcer le 4:3 - + Force 21:9 Forcer le 21:9 - + Force 16:10 Forcer le 16:10 - + Stretch to Window Étirer à la fenêtre - + Automatic Automatique - + Default Par défaut - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonais (日本語) - + American English Anglais Américain - + French (français) Français (français) - + German (Deutsch) Allemand (Deutsch) - + Italian (italiano) Italien (italiano) - + Spanish (español) Espagnol (español) - + Chinese Chinois - + Korean (한국어) Coréen (한국어) - + Dutch (Nederlands) Néerlandais (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugais (português) - + Russian (Русский) Russe (Русский) - + Taiwanese Taïwanais - + British English Anglais Britannique - + Canadian French Français Canadien - + Latin American Spanish Espagnol d'Amérique Latine - + Simplified Chinese Chinois Simplifié - + Traditional Chinese (正體中文) Chinois Traditionnel (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugais Brésilien (português do Brasil) - - + + Japan Japon - + USA É.-U.A. - + Europe Europe - + Australia Australie - + China Chine - + Korea Corée - + Taiwan Taïwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Par défaut (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Égypte - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hong Kong - + HST HST - + Iceland Islande - + Iran Iran - + Israel Israël - + Jamaica Jamaïque - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libye - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Pologne - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapour - + Turkey Turquie - + UCT UCT - + Universal Universel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stéréo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4 GB DRAM (Par défaut) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6 GB DRAM (Risqué) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8 GB DRAM (Risqué) - + Docked Mode TV - + Handheld Mode Portable - + Always ask (Default) Toujours demander (par défaut) - + Only if game specifies not to stop Uniquement si le jeu précise de ne pas s'arrêter - + Never ask Jamais demander + + ConfigureApplets + + + Form + Formulaire + + + + Applets + Applets + + + + Applet mode preference + Préférence du mode d'applet + + ConfigureAudio @@ -2040,78 +2404,83 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution. - - + + Applets + Applets + + + + Audio Son - - + + CPU CPU - + Debug Débogage - + Filesystem Système de fichiers - - + + General Général - - + + Graphics Vidéo - + GraphicsAdvanced Graphismes avancés - + Hotkeys Raccourcis clavier - - + + Controls Contrôles - + Profiles Profils - + Network Réseau - - + + System Système - + Game List Liste des jeux - + Web Web @@ -2395,75 +2764,75 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. Restaurer les paramètres par défaut - + Action Action - + Hotkey Raccourci clavier - + Controller Hotkey Raccourci Manette - - - + + + Conflicting Key Sequence Séquence de touches conflictuelle - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches entrée est déjà attribuée à : %1 - + [waiting] [en attente] - + Invalid Invalide - + Invalid hotkey settings Paramètres de raccourci invalides - + An error occurred. Please report this issue on github. Une erreur s'est produite. Veuillez signaler ce problème sur GitHub. - + Restore Default Restaurer les paramètres par défaut - + Clear Effacer - + Conflicting Button Sequence Séquence de bouton conflictuelle - + The default button sequence is already assigned to: %1 La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1 @@ -3023,7 +3392,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. D-Pad - Pavé directionnel + Croix directionnelle @@ -3789,12 +4158,12 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%. Profils d'entrée - + Linux Linux - + Properties Propriétés @@ -4145,7 +4514,7 @@ UUID : %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Lit l'entrée du contrôleur à partir des scripts dans le même format que 'TAS-nx' <br/> Pour une explication plus détaillée, veuillez consulter le <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">page d'aide </span></a>sur le site Yuzu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Lit l'entrée du contrôleur à partir des scripts dans le même format que 'TAS-nx' <br/> Pour une explication plus détaillée, veuillez consulter le <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">page d'aide</span></a> sur le site Yuzu.</p></body></html> @@ -4519,12 +4888,17 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran... - + <System> <System> - + + English + Anglais + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4842,806 +5216,808 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Broken Vulkan Installation Detected Détection d'une installation Vulkan endommagée - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Exécution d'un jeu - + Loading Web Applet... Chargement de l'applet web... + - Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + Unmute Remettre le son - + Mute Couper le son - + Reset Volume Réinitialiser le volume - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Fermeture du logiciel... - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Error Removing Contents Erreur en enlevant le contenu - + Error Removing Update Erreur en enlevant la Mise à Jour - + Error Removing DLC Erreur en enlevant le DLC - + Remove Installed Game Contents? Enlever les données du jeu installé ? - + Remove Installed Game Update? Enlever la mise à jour du jeu installé ? - + Remove Installed Game DLC? Enlever le DLC du jeu installé ? - + Remove Entry Supprimer l'entrée - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove Cache Storage? Supprimer le stockage du cache ? - + Remove File Supprimer fichier - + Remove Play Time Data Supprimer les données de temps de jeu - + Reset play time? Réinitialiser le temps de jeu ? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - - - + + + + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - - - + + + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Integrity verification couldn't be performed! La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée ! - + File contents were not checked for validity. La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée. - - + + Verifying integrity... Vérification de l'intégrité... - - + + Integrity verification succeeded! La vérification de l'intégrité a réussi ! - - + + Integrity verification failed! La vérification de l'intégrité a échoué ! - + File contents may be corrupt. Le contenu du fichier pourrait être corrompu. - - - - + + + + Create Shortcut Créer un raccourci - + Do you want to launch the game in fullscreen? Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ? - + Successfully created a shortcut to %1 Création réussie d'un raccourci vers %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ? - + Failed to create a shortcut to %1 Impossible de créer un raccourci vers %1 - + Create Icon Créer une icône - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Éxigences matérielles non respectées - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés. - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide - + The selected file is already on use Le fichier sélectionné est déjà utilisé - + An unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5650,225 +6026,315 @@ Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j %1 - - + + Keys not installed + Clés non installées + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + Installez les clés de décryptage et redémarrez yuzu avant d'essayer d'installer le firmware. + + + + Select Dumped Firmware Source Location + Sélectionnez l'emplacement de la source du firmware extrait + + + + Installing Firmware... + Installation du firmware... + + - + + + + Firmware install failed + L'installation du firmware a échoué + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + Impossible de localiser les fichiers NCA du potentiel firmware + + + + Failed to delete one or more firmware file. + Échec de la suppression d'un ou plusieurs fichiers du firmware. + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + L'installation du firmware a été annulée, le firmware peut être dans un état défectueux. Redémarrez yuzu ou réinstallez le firmware. + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + Un ou plusieurs fichiers du firmware n'ont pas pu être copiés dans la NAND. + + + + Firmware integrity verification failed! + La vérification de l'intégrité du firmware a échoué ! + + + + Select Dumped Keys Location + Sélectionner l'emplacement des clés extraites + + + + + + Decryption Keys install failed + L'installation des clés de décryptage a échoué + + + + prod.keys is a required decryption key file. + prod.keys est un fichier de clés de décryptage requis + + + + One or more keys failed to copy. + Une ou plusieurs clés n'ont pas pu être copiées. + + + + Decryption Keys install succeeded + L'installation des clés de décryptage a réussi + + + + Decryption Keys were successfully installed + Les clés de décryptage ont été installées avec succès + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + L'initialisation des clés de décryptage a échoué. Vérifiez que vos outils de dump sont à jour et re-dumpez les clés. + + + + + + No firmware available Pas de firmware disponible - + Please install the firmware to use the Album applet. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album. - + Album Applet Applet de l'album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet. - + Cabinet Applet Applet du cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii. - + Mii Edit Applet Applet de l'éditeur Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes. - + Controller Applet Applet Contrôleur - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA AUCUN AA - + VOLUME: MUTE VOLUME : MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME : %1% - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux. - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6381,18 +6847,11 @@ Message de débogage : Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Désactiver/Activer le son - - - - - - - @@ -6409,116 +6868,153 @@ Message de débogage : + + + + + + + + + + + + Main Window Fenêtre Principale - + Audio Volume Down Baisser le volume audio - + Audio Volume Up Augmenter le volume audio - + Capture Screenshot Prendre une capture d'ecran - + Change Adapting Filter Modifier le filtre d'adaptation - + Change Docked Mode Changer le mode de la station d'accueil - + Change GPU Accuracy Modifier la précision du GPU - + Continue/Pause Emulation Continuer/Suspendre l'Émulation - + Exit Fullscreen Quitter le plein écran - + Exit yuzu Quitter yuzu - + Fullscreen Plein écran - + Load File Charger un fichier - + Load/Remove Amiibo Charger/Supprimer un Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + Multijoueur parcourir le menu des jeux publics + + + + Multiplayer Create Room + Multijoueur créer un salon + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + Multijoueur connexion directe au salon + + + + Multiplayer Leave Room + Multijoueur quitter le salon + + + + Multiplayer Show Current Room + Multijoueur afficher le salon actuel + + + Restart Emulation Redémarrer l'Émulation - + Stop Emulation Arrêter l'Émulation - + TAS Record Enregistrement TAS - + TAS Reset Réinitialiser le TAS - + TAS Start/Stop Démarrer/Arrêter le TAS - + Toggle Filter Bar Activer la barre de filtre - + Toggle Framerate Limit Activer la limite de fréquence d'images - + Toggle Mouse Panning Activer le panoramique de la souris - + Toggle Renderdoc Capture Activer la capture renderdoc - + Toggle Status Bar Activer la barre d'état @@ -6638,42 +7134,42 @@ Message de débogage : Rafraichir le menu - + Password Required to Join Mot de passe requis pour rejoindre - + Password: Mot de passe : - + Players Joueurs - + Room Name Nom du salon - + Preferred Game Jeu préféré - + Host Hôte - + Refreshing Rafraîchissement - + Refresh List Rafraîchir la liste @@ -6686,290 +7182,300 @@ Message de débogage : yuzu - + &File &Fichier - + &Recent Files &Fichiers récents - + &Emulation &Émulation - + &View &Vue - + &Reset Window Size &Réinitialiser la taille de la fenêtre - + &Debugging &Débogage - + Reset Window Size to &720p &Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p - + Reset Window Size to 720p Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p - + Reset Window Size to &900p Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p - + Reset Window Size to 900p Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p - + Reset Window Size to &1080p Réinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p - + Reset Window Size to 1080p Réinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p - + &Multiplayer &Multijoueur - + &Tools &Outils - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Aide - + &Install Files to NAND... &Installer des fichiers sur la NAND... - + L&oad File... &Charger un fichier... - + Load &Folder... &Charger un dossier - + E&xit Q&uitter - + &Pause &Pause - + &Stop &Arrêter - + &Verify Installed Contents &Vérifier les contenus installés - + &About yuzu &À propos de yuzu - + Single &Window Mode &Mode fenêtre unique - + Con&figure... &Configurer... - + Display D&ock Widget Headers &Afficher les en-têtes du widget Dock - + Show &Filter Bar &Afficher la barre de filtre - + Show &Status Bar &Afficher la barre d'état - + Show Status Bar Afficher la barre d'état - + &Browse Public Game Lobby &Parcourir le menu des jeux publics - + &Create Room &Créer un salon - + &Leave Room &Quitter le salon - + &Direct Connect to Room &Connexion directe au salon - + &Show Current Room &Afficher le salon actuel - + F&ullscreen P&lein écran - + &Restart &Redémarrer - + Load/Remove &Amiibo... - Charger/Retirer &Amiibo… + Charger/Retirer un &Amiibo… - + &Report Compatibility &Signaler la compatibilité - + Open &Mods Page Ouvrir la &page des mods - + Open &Quickstart Guide Ouvrir le &guide de démarrage rapide - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Ouvrir le &dossier de Yuzu - + &Capture Screenshot &Capture d'écran - + Open &Album Ouvrir l'&album - + &Set Nickname and Owner &Définir le surnom et le propriétaire - + &Delete Game Data &Supprimer les données du jeu - + &Restore Amiibo &Restaurer l'amiibo - + &Format Amiibo &Formater l'amiibo - + Open &Mii Editor Ouvrir l'&éditeur Mii - + &Configure TAS... &Configurer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurer le j&eu actuel... - + &Start &Démarrer - + &Reset &Réinitialiser - + R&ecord En&registrer - + Open &Controller Menu Ouvrir le &menu des manettes + + + Install Firmware + Installer le firmware + + + + Install Decryption Keys + Installer les clés de décryptage + MicroProfileDialog @@ -7259,12 +7765,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 ne joue pas à un jeu - + %1 is playing %2 %1 joue à %2 diff --git a/dist/languages/hu.ts b/dist/languages/hu.ts index 7a7318f6a..2640d3ddf 100644 --- a/dist/languages/hu.ts +++ b/dist/languages/hu.ts @@ -342,7 +342,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Thank you for your submission! - Köszönjük a jelentését! + Köszönjük a jelentést! @@ -374,1066 +374,1433 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. + Amiibo editor + Amiibo szerkesztő + + + + Controller configuration + Vezérlő konfiguráció + + + + Data erase + Adat törlése + + + + Error + Hiba + + + + Net connect + + + + + Player select + Játékos kiválasztása + + + + Software keyboard + Szoftver billenytűzet + + + + Mii Edit + Mii szerkesztés + + + + Online web + Online web + + + + Shop + Bolt + + + + Photo viewer + Képnézegető + + + + Offline web + Offline web + + + + Login share + Bejelentkezés megosztása + + + + Wifi web auth + + + + + My page + Az oldalam + + + Output Engine: Kimeneti motor: - + Output Device: Kimeneti eszköz: - + Input Device: Bemeneti eszköz: - + Mute audio Hang némítása - + Volume: Hangerő: - + Mute audio when in background Hang némítása, amikor háttérben van - + Multicore CPU Emulation Többmagos CPU emuláció - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + Ez az opció növeli a CPU emulációs szál használatát 1-ről a Switch maximális értékére, ami 4. +Ez főként egy hibakeresési opció, és nem javasolt letiltani. + + + Memory Layout Memóriaelrendezés - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + Növeli az emulált RAM mennyiségét a kiskereskedelmi Switch alapértelmezett 4GB-járól a fejlesztői kit 8/6GB-jára. +Nem javítja a stabilitást vagy a teljesítményt, kizárólag arra szolgál, hogy a nagy textúra modok beleférjenek az emulált RAM-ba. +Az engedélyezése megnövelt memóriahasználattal jár. Nem ajánlott engedélyezni, kivéve ha egy adott játék textúra modja nem igényli. + + + Limit Speed Percent Sebesség korlátozása - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + Szabályozza a játék maximális renderelési sebességét, de játékfüggő, hogy gyorsabban fut, vagy nem. +A 200% egy 30 FPS-el futó játéknál 60 FPS-t jelent, egy 60 FPS-es játéknál pedig 120 FPS-t. +Ennek kikapcsolása feloldja a képkocka korlátozását. + + + Accuracy: Pontosság: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + Ez a beállítás szabályozza az emulált CPU pontosságát. +Ne változtasd meg, kivéve ha tudod mit csinálsz. + + + Backend: Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) FMA kikapcsolása (javítja a teljesítményt FMA nélküli CPU-kon) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Ez az opció a fused-multiply-add utasítások pontosságának csökkentésével javítja a sebességet olyan CPU-k esetén, amelyek nem rendelkeznek natív FMA támogatással. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Gyorsabb FRSQRTE és FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Ez az opció javítja néhány közelítő lebegőpontos függvény sebességét azáltal, hogy kevésbé pontos natív megközelítést használ. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Gyorsabb ASIMD utasítások (csak 32 bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Ez az opció növeli a 32 bites ASIMD lebegőpontos függvények sebességét a helytelen kerekítési módok használatával. - + Inaccurate NaN handling Pontatlan NaN kezelés - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Ez az opció növeli a sebességet a NaN ellenőrzés kihagyásával. Kérjük, vedd figyelembe, hogy ez bizonyos lebegőpontos utasítások pontosságát is csökkenti. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Ez az opció növeli a sebességet a NaN ellenőrzés kihagyásával. +Kérjük, vedd figyelembe, hogy ez bizonyos lebegőpontos utasítások pontosságát is csökkenti. - + Disable address space checks Címtartomány-ellenőrzések kikapcsolása - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Ez az opció javítja a sebességet azáltal, hogy kiiktatja a biztonsági ellenőrzést minden memóriaolvasás/írás előtt a vendégben. +A letiltása lehetővé teheti, hogy egy játék olvassa/írja az emulátor memóriáját. - + Ignore global monitor Globális monitorozás mellőzése - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + Váltás az elérhető grafikai API-k között. +A Vulkan a legtöbb esetben ajánlott. + + + Device: Eszköz: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + Ez a beállítás kiválasztja a Vulkan backendhez használandó GPU-t. + + + Shader Backend: Árnyékoló Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + Az OpenGL renderelőhöz használandó árnyékoló backend. +A GLSL nyútja a leggyorsabb teljesítményt és a legjobb renderelési pontosságot. +A GLASM egy elavult NVIDIA-specifikus backend, amely sokkal jobb árnyékoló építési teljesítményt nyújt a képkocka sebességének és a renderelési pontosságnak árán. +Az SPIR-V fordít leggyorsabban, de gyenge eredményeket produkál a legtöbb GPU illesztőprogramon. + + + Resolution: Felbontás: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + A játékot más felbontáson való renderelésre kényszeríti. +A magasabb felbontások sokkal több VRAM-ot és sávszélességet igényelnek. +Az 1X-esnél alacsonyabb beállítások renderelési problémákat okozhatnak. + + + Window Adapting Filter: Ablakadaptív szűrő: - + FSR Sharpness: FSR élesség: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + Meghatározza, milyen éles lesz a kép az FSR dinamikus kontraszt használata közben. + + + Anti-Aliasing Method: Élsimítási módszer: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + A használandó élsimítási módszer. +SMAA nyútja a legjobb minőséget. +FXAA kisebb hatással van a teljesítményre, és nagyon alacsony felbontások esetén jobb és stabilabb képet eredményezhet. + + + Fullscreen Mode: Teljes képernyős mód: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + Az ablak teljes képernyős megjelenítésére használt módszer. +A borderless (szegély nélküli) biztosítja a legjobb kompatibilitást a képernyőn megjelenő billentyűzettel, amelyet egyes játékok igényelhetnek. +Az exkluzív teljes képernyő jobb teljesítményt és jobb Freesync/Gsync támogatást kínálhat. + + + Aspect Ratio: Képarány: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + Megnyújtja a játékot a kívánt képarányhoz. +A Switch játékok csak a 16:9 képarányt támogatják, így más arányokhoz egyéni játékmodokra van szükség. +Szabályozza a rögzített képernyőképek képarányát is. + + + Use disk pipeline cache Lemez pipeline gyorsítótár használata - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + Lehetővé teszi az árnyékolók tárolását a gyorsabb betöltés érdekében a következő játékindításokkor. +Kikapcsolása csak hibakeresésre szolgál. + + + Use asynchronous GPU emulation Aszinkron GPU-emuláció használata - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + Egy extra CPU szálat használ a rendereléshez. +Az opció bekapcsolva tartása erősen javasolt. + + + NVDEC emulation: NVDEC emuláció: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + A videók dekódolásának módját határozza meg. +A dekódoláshoz használhatja a CPU-t vagy a GPU-t, vagy egyáltalán nem végezhet dekódolást (fekete képernyő a videókon). +A legtöbb esetben a GPU dekódolás nyújtja a legjobb teljesítményt. + + + ASTC Decoding Method: ASTC dekódoló módszer: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + Ez az opció szabályozza az ASTC textúrák dekódolásának módját. +CPU: A CPU-t használja a dekódoláshoz, ez a leglassabb, de legbiztonságosabb módszer. +GPU: A GPU számítási árnyékolóit használja az ASTC textúrák dekódolásához, a legtöbb játék és felhasználó számára ajánlott. +CPU Aszinkron: A CPU-t használja az ASTC textúrák dekódolásához, amint megérkeznek. Teljesen megszünteti az ASTC dekódolás +akadozását, de a textúra dekódolása közben renderelési problémákat okozhat. + + + ASTC Recompression Method: ASTC újraszűrési módszer: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + Szinte egyik asztali és laptop dedikált GPU sem támogatja az ASTC textúrákat, ezért az emulátornak köztes formátumba kell dekompresszálnia, amit bármelyik kártya támogat, RGBA8 formátumba. +Ez az opció az RGBA8-at BC1 vagy BC3 formátumra tömöríti vissza, ami VRAM-ot takarít meg, de negatívan befolyásolja a képminőséget. + + + + VRAM Usage Mode: + VRAM használati mód: + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + Kiválasztja, hogy az emulátor a teljesítmény érdekében inkább takarékoskodjon a memóriával, vagy maximálisan kihasználja a rendelkezésre álló videomemóriát. Integrált grafikára nincs hatással. Az agresszív üzemmód jelentősen befolyásolhatja más alkalmazások, például a rögzítő szoftverek teljesítményét. + + + VSync Mode: VSync mód: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. - + A FIFO (VSync) nem dob el képkockákat, és nem jelentkezik képszakadás, de a képernyő frissítési sebessége korlátozza. +A FIFO Relaxed hasonlóan működik, mint a FIFO, de jelentkezhet képszakadás miután visszaáll a lassulásból. +A Mailboxnak a FIFO-nál kisebb lehet a késleltetése és nem jelentkezik képszakadás, de képkockákat dobhat el. +Az azonnali (nincs szinkronizálás) azt jeleníti meg, ami éppen elérhető, ezért előfordulhat képszakadás. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Aszinkron prezentálás engedélyezése (csak Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + Kicsit javítja a teljesítményt azáltal, hogy a megjelenítést külön CPU szálra helyezi át. + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Maximális órajelek kényszerítése (csak Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + A háttérben fut, miközben várja a grafikai parancsokat, hogy a GPU ne csökkentse az órajelét. - + Anisotropic Filtering: Anizotropikus szűrés: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + A textúra megjelenítés minőségét szabályozza ferde szögeknél. +Ez egy könnyű beállítás és a legtöbb GPU-n biztonságos 16x-osra állítani. + + + Accuracy Level: Pontossági szint: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + GPU emuláció pontossága. +A legtöbb játék Normál módban jól renderel, de néhányhoz még mindig szükséges a Magas pontosság. +A részecskék általában csak Magas pontossággal renderelnek helyesen. +Az Extrém csak hibakereséshez használandó. +Ez az opció játék közben is megváltoztatható. +Néhány játékhoz szükséges lehet a Magas beállításon való indítás a megfelelő rendereléshez. + + + Use asynchronous shader building (Hack) Aszinkron árnyékoló építés használata (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + Engedélyezi az aszinkron árnyékoló fordítást, ami csökkentheti az akadást. +Ez a funkció kísérleti jellegű. - + Use Fast GPU Time (Hack) Gyors GPU-idő használata (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Engedélyezi a gyors GPU-időt. Ez az opció arra kényszeríti a legtöbb játékot, hogy a legnagyobb natív felbontásban fusson. - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan pipeline gyorsítótár használata. - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing Reaktív ürítés használata - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Reaktív ürítést használ a prediktív ürítés helyett, ami pontosabb memóriaszinkronizálást tesz lehetővé. - + Sync to framerate of video playback Szinkronizálás a videolejátszás képkockasebességéhez - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. A játék futtatása normál sebességgel videolejátszás közben, még akkor is, ha a képkockasebesség fel van oldva. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Javítja az átlátszósági effektek megjelenítését bizonyos játékokban. - + RNG Seed - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + A véletlenszám-generátor magját vezérli. +Főként speedrunning célokra használatos. + + + Device Name Eszköznév - + + The name of the emulated Switch. + Az emulált Switch neve. + + + Custom RTC Date: Egyéni RTC dátum: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + Ez az opció lehetővé teszi a Switch emulált órájának megváltoztatását. +Használható idő manipulálására játékokban. + + + Language: Nyelv: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Megjegyzés: ez felülírható, ha a régióbeállítás automatikus kiválasztású. - + Region: Régió: - + + The region of the emulated Switch. + Az emulált Switch régiója. + + + Time Zone: Időzóna: - + + The time zone of the emulated Switch. + Az emulált Switch időzónája. + + + Sound Output Mode: Hangkimeneti mód: - + Console Mode: Konzol mód: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + Kiválasztja, hogy a konzol Dokkolt vagy Kézi módban legyen emulálva. +A játékok felbontása, részletei és támogatott vezérlői ennek a beállításnak a függvényében változnak. +A Kézi beállítás segíthet javítani a teljesítményt az alacsony teljesítményű rendszerek esetében. + + + Prompt for user on game boot Felhasználói kérelem a játék indításakor - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + Minden induláskor kérdezze meg a használni kívánt profilt, ez akkor lehet hasznos, ha több ember használja ugyanazt a számítógépet. + + + Pause emulation when in background Emuláció szüneteltetése a háttérben - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + Ez a beállítás szünetelteti a yuzu-t, amíg más ablak van fókuszban. + + + Confirm before stopping emulation Emuláció leállításának megerősítése - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + Ez a beállítás felülbírálja a játék utasításait, amelyek megerősítést kérnek a játék leállításához. +Az engedélyezése megkerüli az ilyen jellegű utasításokat, és közvetlenül kilép az emulációból. + + + Hide mouse on inactivity Egér elrejtése inaktivitáskor - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + Ez a beállítás 2.5 másodperc inaktivitás után elrejti az egérmutatót. + + + Disable controller applet Vezérlő applet letiltása - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + Kényszeresen letiltja a vezérlő applet használatát a vendégek számára. +Ha egy vendég megpróbálja megnyitni a vezérlő appletet, az azonnal bezárul. + + + Enable Gamemode Játékmód engedélyezése - + + Custom frontend + Egyéni frontend + + + + Real applet + Valódi applet + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU aszinkron - + Uncompressed (Best quality) Tömörítetlen (legjobb minőség) - + BC1 (Low quality) BC1 (alacsony minőség) - + BC3 (Medium quality) BC3 (közepes minőség) - + + Conservative + Takarékos + + + + Aggressive + Aggresszív + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, csak NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (kísérleti, csak AMD/Mesa) - + Normal Normál - + High Magas - + Extreme Extrém - + Auto Automatikus - + Accurate Pontos - + Unsafe Nem biztonságos - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (a legtöbb optimalizálást letiltja) - + Dynarmic Dinamikus - + NCE NCE - + Borderless Windowed Szegély nélküli ablak - + Exclusive Fullscreen Exkluzív teljes képernyő - + No Video Output Nincs videokimenet - + CPU Video Decoding CPU videódekódolás - + GPU Video Decoding (Default) GPU videódekódolás (alapértelmezett) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [KÍSÉRLETI] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [KÍSÉRLETI] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [KÍSÉRLETI] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Legközelebbi szomszéd - + Bilinear Bilineáris - + Bicubic Bikubikus - + Gaussian Gauss-féle - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nincs - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Alapértelmezett (16:9) - + Force 4:3 4:3 kényszerítése - + Force 21:9 21:9 kényszerítése - + Force 16:10 16:10 kényszerítése - + Stretch to Window Ablakhoz nyújtás - + Automatic Automatikus - + Default Alapértelmezett - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japán (日本語) - + American English Amerikai angol - + French (français) Francia (français) - + German (Deutsch) Német (Deutsch) - + Italian (italiano) Olasz (italiano) - + Spanish (español) Spanyol (español) - + Chinese Kínai - + Korean (한국어) Koreai (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holland (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugál (português) - + Russian (Русский) Orosz (Русский) - + Taiwanese Tajvani - + British English Brit Angol - + Canadian French Kanadai francia - + Latin American Spanish Latin-amerikai spanyol - + Simplified Chinese Egyszerűsített kínai - + Traditional Chinese (正體中文) Hagyományos kínai (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brazíliai portugál (português do Brasil) - - + + Japan Japán - + USA USA - + Europe Európa - + Australia Ausztrália - + China Kína - + Korea Korea - + Taiwan Tajvan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatikus (%1) - + Default (%1) Default time zone Alapértelmezett (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Egyiptom - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Izland - + Iran Irán - + Israel Izrael - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navahó - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Lengyelország - + Portugal Portugália - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Szingapúr - + Turkey Törökország - + UCT UCT - + Universal Univerzális - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Sztereó - + Surround Térhangzás - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Alapértelmezett) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Nem biztonságos) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Nem biztonságos) - + Docked Dokkolt - + Handheld Kézi - + Always ask (Default) - Mindig kérdezzen rá (alapértelmezett) + Mindig kérdezz rá (alapértelmezett) - + Only if game specifies not to stop Csak akkor, ha a játék kifejezetten kéri a folytatást. - + Never ask - Soha ne kérdezzen rá + Soha ne kérdezz rá + + + + ConfigureApplets + + + Form + Forma + + + + Applets + Appletek + + + + Applet mode preference + Applet mód preferencia @@ -1601,7 +1968,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable fast dispatcher - + Gyors diszpécser engedélyezése @@ -1670,7 +2037,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Host MMU emuláció engedélyezése (általános memóriautasítások) @@ -1684,7 +2051,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Host MMU emuláció engedélyezése (kizárólagos memóriautasítások) @@ -1697,7 +2064,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable recompilation of exclusive memory instructions - + A kizárólagos memóriautasítások újrafordításának engedélyezése @@ -1710,7 +2077,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Visszalépések engedélyezése érvénytelen memória-hozzáférések esetén @@ -1928,7 +2295,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable FS Access Log - FS Hozzáférés Naplózás Engedélyezése + FS hozzáférési napló engedélyezése @@ -1938,12 +2305,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Dump Audio Commands To Console** - + Audioparancsok kimentése a Konzolba** Enable Verbose Reporting Services** - + Részletes jelentést nyújtó szolgáltatások engedélyezése** @@ -1990,7 +2357,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. CPU - Processzor + CPU @@ -2006,78 +2373,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék. - - + + Applets + Appletek + + + + Audio Hang - - + + CPU CPU - + Debug Hibakeresés - + Filesystem Fájlrendszer - - + + General Általános - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced Haladó grafika - + Hotkeys Gyorsgombok - - + + Controls Irányítás - + Profiles Profilok - + Network Hálózat - - + + System Rendszer - + Game List - Játék lista + Játéklista - + Web Web @@ -2131,7 +2503,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Inserted - Beillesztve + Behelyezve @@ -2361,75 +2733,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Visszaállítás - + Action Akció - + Hotkey Gyorsgomb - + Controller Hotkey Vezérlő gyorsgomb - - - + + + Conflicting Key Sequence Ütköző kulcssorozat - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A megadott kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: %1 - + [waiting] [várakozás] - + Invalid Érvénytelen - + Invalid hotkey settings Érvénytelen gyorsbillentyű beállítások - + An error occurred. Please report this issue on github. Hiba történt. Kérjük, jelentsd ezt a problémát a GitHubon. - + Restore Default Alapértelmezés - + Clear Törlés - + Conflicting Button Sequence Ütköző gombsor - + The default button sequence is already assigned to: %1 Az alapértelmezett gombsor már hozzá van rendelve ehhez: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Az alapértelmezett kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: %1 @@ -2574,7 +2946,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Connected - Csatlakoztatva + Csatlakoztatott @@ -2960,7 +3332,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Modifier - + Módosító @@ -3223,7 +3595,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Dual Joycons - Dupla Joycon + Dual Joycon @@ -3314,7 +3686,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Create Input Profile - Bemeneti profil létrehozása + Beviteli profil létrehozása @@ -3362,7 +3734,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Create Input Profile - Bemeneti profil létrehozása + Beviteli profil létrehozása @@ -3426,7 +3798,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. - + Bármilyen Cemuhook kompatibilis UDP bemeneti forrást használhatsz a mozgás és érintés bemenet biztosításához. @@ -3755,12 +4127,12 @@ A jelenlegi érték %1% és %2%. Beviteli profilok - + Linux Linux - + Properties Tulajdonságok @@ -4111,12 +4483,12 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>A TAS-nx szkriptekkel megegyező formátumban olvassa a vezérlő bemenetét a szkriptekből.<br/>Részletesebb magyarázatért tekintsd meg a yuzu weboldal <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">súgó oldalát.</span></a></p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + A lejátszás/felvétel vezérléséhez használt gyorsgombok ellenőrzéséhez tekintsd meg a Gyorsgomb beállításokat (Konfigurálás -> Általános -> Gyorsgombok). @@ -4136,7 +4508,7 @@ UUID: %2 Loop script - + Szkript ismétlés @@ -4203,7 +4575,8 @@ UUID: %2 Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + Kattints az alsó területre egy pont hozzáadásához, majd nyomj meg egy gombot a hozzárendeléshez. +Húzd a pontokat a pozíció megváltoztatásához, vagy kattints duplán a táblázat celláira az értékek szerkesztéséhez. @@ -4273,7 +4646,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. - + Figyelem: Az ezen az oldalon található beállítások hatással vannak a yuzu emulált érintőképernyő belső működésére. Azok megváltoztatása nem kívánt viselkedést eredményezhet, például az érintőképernyő részlegesen vagy egyáltalán nem működik. Ezt az oldalt csak akkor használd, ha tudod mit csinálsz. @@ -4484,12 +4857,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Képernyőmentések útvonala... - + <System> <System> - + + English + Angol + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Automatikus (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4807,601 +5185,602 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Névtelen adatok begyűjtve</a> a yuzu fejlesztésének segítéséhez. <br/><br/>Szeretnéd megosztani velünk a felhasználási adataidat? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Hibás Vulkan telepítés észlelve - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A Vulkan inicializálása sikertelen volt az indulás során. <br><br>Kattints ide<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>a probléma megoldásához szükséges instrukciókhoz</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Játék közben - + Loading Web Applet... Web applet betöltése... + - Disable Web Applet Web applet letiltása - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A web applet letiltása nem kívánt viselkedéshez vezethet, és csak a Super Mario 3D All-Stars játékhoz ajánlott. Biztosan szeretnéd letiltani a web appletet? (Ezt újra engedélyezheted a Hibakeresés beállításokban.) - + The amount of shaders currently being built A jelenleg készülő árnyékolók mennyisége - + The current selected resolution scaling multiplier. A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie. - + Unmute Némítás feloldása - + Mute Némítás - + Reset Volume Hangerő visszaállítása - + &Clear Recent Files &Legutóbbi fájlok törlése - + &Continue &Folytatás - + &Pause &Szünet - + Warning Outdated Game Format Figyelmeztetés: Elavult játékformátum - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. A dekonstruált ROM könyvtár formátumot használod ehhez a játékhoz, ami egy elavult formátum, melyet már felváltottak más formátumok, mint pl. NCA, NAX, XCI vagy NSP. A dekonstruált ROM könyvtárak nem tartalmaznak ikonokat, metaadatokat és frissítési támogatást.<br><br>A yuzu által támogatott Switch formátumok ismertetéséhez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>látogasd meg wikinket</a>. Ez az üzenet nem jelenik meg újra. - - + + Error while loading ROM! Hiba történt a ROM betöltése során! - + The ROM format is not supported. A ROM formátum nem támogatott. - + An error occurred initializing the video core. Hiba történt a videómag inicializálásakor. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Hiba történt a ROM betöltése során! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Szoftver bezárása... - + Save Data Mentett adat - + Mod Data Modolt adat - + Error Opening %1 Folder Hiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során - - + + Folder does not exist! A mappa nem létezik! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár megnyitásakor - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz. - + Error Removing Contents Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során - + Error Removing Update Hiba történt a frissítés eltávolítása során - + Error Removing DLC Hiba történt a DLC eltávolítása során - + Remove Installed Game Contents? Törlöd a telepített játéktartalmat? - + Remove Installed Game Update? Törlöd a telepített játékfrissítést? - + Remove Installed Game DLC? Törlöd a telepített DLC-t? - + Remove Entry Bejegyzés törlése - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Sikeresen eltávolítva - + Successfully removed the installed base game. A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető. - + Successfully removed the installed update. A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva. - + There is no update installed for this title. Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz. - + There are no DLC installed for this title. Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 telepített DLC sikeresen eltávolítva. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Törlöd az OpenGL áthelyezhető shader gyorsítótárat? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Törlöd a Vulkan áthelyezhető shader gyorsítótárat? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Törlöd az összes áthelyezhető árnyékoló gyorsítótárat? - + Remove Custom Game Configuration? Törlöd az egyéni játék konfigurációt? - + Remove Cache Storage? Törlöd a gyorsítótárat? - + Remove File Fájl eltávolítása - + Remove Play Time Data Játékidő törlése - + Reset play time? Visszaállítod a játékidőt? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - + Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár eltávolításakor - - + + A shader cache for this title does not exist. Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár sikeresen eltávolítva. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Nem sikerült eltávolítani az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótárat. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Hiba a Vulkan driver pipeline gyorsítótár eltávolításakor - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Hiba az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár eltávolításakor - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Az áthelyezhető shader gyorsítótár sikeresen eltávolítva. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Nem sikerült eltávolítani az áthelyezhető árnyékoló gyorsítótár könyvtárat. - + Error Removing Custom Configuration Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során - + A custom configuration for this title does not exist. Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz. - + Successfully removed the custom game configuration. Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva. - + Failed to remove the custom game configuration. Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS kicsomagolása sikertelen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet. - + Full Teljes - + Skeleton - Csontváz + Szerkezet - + Select RomFS Dump Mode RomFS kimentési mód kiválasztása - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nincs elég hely a RomFS kibontásához itt: %1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció > Konfigurálás > Rendszer > Fájlrendszer > Kimentési gyökér menüpontban. - + Extracting RomFS... RomFS kicsomagolása... - - - - + + + + + Cancel Mégse - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS kibontása sikeres volt! - - - + + + The operation completed successfully. A művelet sikeresen végrehajtva. - + Integrity verification couldn't be performed! Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni! - + File contents were not checked for validity. A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve. - - + + Verifying integrity... Integritás ellenőrzése... - - + + Integrity verification succeeded! Integritás ellenőrzése sikeres! - - + + Integrity verification failed! Az integritás ellenőrzése sikertelen! - + File contents may be corrupt. A fájl tartalma sérült lehet. - - - - + + + + Create Shortcut Parancsikon létrehozása - + Do you want to launch the game in fullscreen? Szeretnéd teljes képernyőn elindítani a játékot? - + Successfully created a shortcut to %1 Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod? - + Failed to create a shortcut to %1 Nem sikerült létrehozni a parancsikont: %1 - + Create Icon Ikon létrehozása - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre. - + Error Opening %1 Hiba a %1 megnyitásakor - + Select Directory Könyvtár kiválasztása - + Properties Tulajdonságok - + The game properties could not be loaded. A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*) - + Load File Fájl betöltése - + Open Extracted ROM Directory Kicsomagolt ROM könyvár megnyitása - + Invalid Directory Selected Érvénytelen könyvtár kiválasztva - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz 'main' fájlt. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Fájlok telepítése - + %n file(s) remaining %n fájl van hátra%n fájl van hátra - + Installing file "%1"... "%1" fájl telepítése... - - + + Install Results Telepítés eredménye - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND-ra telepítsék az alapjátékokat. Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkciót. - + %n file(s) were newly installed %n fájl lett frissen telepítve @@ -5409,7 +5788,7 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció - + %n file(s) were overwritten %n fájl lett felülírva @@ -5417,201 +5796,202 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció - + %n file(s) failed to install %n fájl telepítése sikertelen%n fájl telepítése sikertelen - + System Application Rendszeralkalmazás - + System Archive Rendszerarchívum - + System Application Update Rendszeralkalmazás frissítés - + Firmware Package (Type A) Firmware csomag (A típus) - + Firmware Package (Type B) Firmware csomag (B típus) - + Game Játék - + Game Update Játékfrissítés - + Game DLC Játék DLC - + Delta Title - + Select NCA Install Type... NCA telepítési típus kiválasztása... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t: (A legtöbb esetben az alapértelmezett "Játék" megfelelő.) - + Failed to Install Nem sikerült telepíteni - + The title type you selected for the NCA is invalid. Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen. - + File not found Fájl nem található - + File "%1" not found "%1" fájl nem található - + OK OK - - + + Hardware requirements not met A hardverkövetelmények nem teljesülnek - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került. - + Missing yuzu Account Hiányzó yuzu fiók - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + A játék kompatibilitási teszteset beküldéséhez csatolnod kell a yuzu fiókodat.<br><br/>A yuzu fiókod csatolásához menj az Emuláció &gt; Konfigurálás &gt; Web menüpontra. - + Error opening URL Hiba történt az URL megnyitása során - + Unable to open the URL "%1". Hiba történt az URL megnyitása során: "%1". - + TAS Recording TAS felvétel - + Overwrite file of player 1? Felülírod az 1. játékos fájlját? - + Invalid config detected Érvénytelen konfig észlelve - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed A jelenlegi amiibo el lett távolítva - + Error Hiba - - + + The current game is not looking for amiibos A jelenlegi játék nem keres amiibo-kat - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*) - + Load Amiibo Amiibo betöltése - + Error loading Amiibo data Amiibo adatok betöltése sikertelen - + The selected file is not a valid amiibo A kiválasztott fájl nem érvényes amiibo - + The selected file is already on use A kiválasztott fájl már használatban van - + An unknown error occurred Ismeretlen hiba történt - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5620,225 +6000,315 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció %1 - - + + Keys not installed + Nincsenek telepítve kulcsok + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + Telepítsd a visszafejtési kulcsokat, majd indítsd újra a yuzut, mielőtt megpróbálnád telepíteni a firmware-t. + + + + Select Dumped Firmware Source Location + Kimentett Firmware célhelyének kiválasztása + + + + Installing Firmware... + Firmware telepítése... + + - + + + + Firmware install failed + Firmware telepítése sikertelen + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + Nem találhatóak potenciális firmware NCA fájlok + + + + Failed to delete one or more firmware file. + Nem sikerült törölni egy vagy több firmware fájlt. + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + A firmware telepítése megszakadt, előfordulhat, hogy a firmware hibás. Indítsd újra a yuzu-t vagy telepítsd újra a firmware-t. + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + Egy vagy több firmware fájlt nem sikerült átmásolni a NAND-ba. + + + + Firmware integrity verification failed! + Firmware integritás ellenőrzése sikertelen! + + + + Select Dumped Keys Location + Kimentett kulcsok helyének kiválasztása + + + + + + Decryption Keys install failed + A visszafejtési kulcsok telepítése sikertelen volt + + + + prod.keys is a required decryption key file. + A prod.keys egy szükséges dekódoló kulcsfájl. + + + + One or more keys failed to copy. + Egy vagy több kulcs másolása sikertelen. + + + + Decryption Keys install succeeded + A visszafejtési kulcsok telepítése sikeres volt. + + + + Decryption Keys were successfully installed + A visszafejtési kulcsok sikeresen telepítve lettek + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + A visszafejtési kulcsok inicializálása sikertelen. Ellenőrizd, hogy a kimentési eszközeid (dumping tools) naprakészek, és mentsd ki a kulcsokat újra. + + + + + + No firmware available Nincs elérhető firmware - + Please install the firmware to use the Album applet. Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához. - + Album Applet Album applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához. - + Cabinet Applet Kabinet applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához. - + Mii Edit Applet Mii szerkesztő applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Kérjük, telepítsd a firmware-t a vezérlő menü használatához. - + Controller Applet Vezérlő applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. A vezérlő menü nem érhető el. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Capture Screenshot Képernyőkép készítése - + PNG Image (*.png) PNG kép (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS állapot: %1/%2 futtatása - + TAS state: Recording %1 TAS állapot: %1 felvétele - + TAS state: Idle %1/%2 TAS állapot: Tétlen %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS állapot: Érvénytelen - + &Stop Running &Futás leállítása - + &Start &Indítás - + Stop R&ecording F&elvétel leállítása - + R&ecord F&elvétel - + Building: %n shader(s) Létrehozás: %n árnyékolóLétrehozás: %n árnyékoló - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skálázás: %1x - + Speed: %1% / %2% Sebesség: %1% / %2% - + Speed: %1% Sebesség: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Játék: %1 FPS (Feloldva) - + Game: %1 FPS Játék: %1 FPS - + Frame: %1 ms Képkocka: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA Nincs élsimítás - + VOLUME: MUTE HANGERŐ: NÉMÍTVA - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) HANGERŐ: %1% - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Hiányzó titkosítókulcsok.<br>Kérjük, kövesd <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a yuzu gyorstájékoztatót</a>a kulcsok, firmware és játékok beszerzéséhez. - + Select RomFS Dump Target RomFS kimentési cél kiválasztása - + Please select which RomFS you would like to dump. Kérjük, válaszd ki melyik RomFS-t szeretnéd kimenteni. - + Are you sure you want to close yuzu? Biztosan be akarod zárni a yuzut? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6017,7 +6487,7 @@ Mégis ki szeretnél lépni? Open Transferable Pipeline Cache - + Áthelyezhető pipeline gyorsítótár megnyitása @@ -6351,18 +6821,11 @@ Hibakereső üzenet: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Hang némítása/feloldása - - - - - - - @@ -6379,116 +6842,153 @@ Hibakereső üzenet: + + + + + + + + + + + + Main Window Főablak - + Audio Volume Down Hangerő csökkentése - + Audio Volume Up Hangerő növelése - + Capture Screenshot Képernyőkép készítése - + Change Adapting Filter Ablakadaptív szűrő módosítása - + Change Docked Mode Dokkolt mód módosítása - + Change GPU Accuracy GPU pontosság módosítása - + Continue/Pause Emulation Emuláció folytatása/szüneteltetése - + Exit Fullscreen Kilépés a teljes képernyőből - + Exit yuzu Kilépés a yuzuból - + Fullscreen Teljes képernyő - + Load File Fájl betöltése - + Load/Remove Amiibo Amiibo betöltése/törlése - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + Multiplayer nyilvános játéklobbi böngészése + + + + Multiplayer Create Room + Multiplayer szoba létrehozása + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + Multiplayer közvetlen kapcsolódás szobához + + + + Multiplayer Leave Room + Multiplayer szoba elhagyása + + + + Multiplayer Show Current Room + Multiplayer jelenlegi szoba megjelenítése + + + Restart Emulation Emuláció újraindítása - + Stop Emulation Emulácíó leállítása - + TAS Record TAS felvétel - + TAS Reset TAS visszaállítása - + TAS Start/Stop TAS indítása/leállítása - + Toggle Filter Bar Szűrősáv kapcsoló - + Toggle Framerate Limit Képfrissítési korlát kapcsoló - + Toggle Mouse Panning Egérpásztázás kapcsoló - + Toggle Renderdoc Capture Renderdoc felvétel kapcsoló - + Toggle Status Bar Állapotsáv kapcsoló @@ -6608,42 +7108,42 @@ Hibakereső üzenet: Lobbi frissítése - + Password Required to Join A csatlakozáshoz jelszó szükséges - + Password: Jelszó: - + Players Játékosok - + Room Name Szoba neve - + Preferred Game Preferált játék - + Host Házigazda - + Refreshing Frissítés - + Refresh List Lista frissítése @@ -6656,290 +7156,300 @@ Hibakereső üzenet: yuzu - + &File &Fájl - + &Recent Files &Legutóbbi fájlok - + &Emulation &Emuláció - + &View &Nézet - + &Reset Window Size &Ablakméret visszaállítása - + &Debugging &Hibakeresés - + Reset Window Size to &720p Ablakfelbontás visszaállítása erre: &720p - + Reset Window Size to 720p Ablakfelbontás visszaállítása 720p-re - + Reset Window Size to &900p Ablakfelbontás visszaállítása erre: &900p - + Reset Window Size to 900p Ablakfelbontás visszaállítása 900p-re - + Reset Window Size to &1080p Ablakfelbontás visszaállítása erre: &1080p - + Reset Window Size to 1080p Ablakfelbontás visszaállítása 1080p-re - + &Multiplayer &Multiplayer - + &Tools &Eszközök - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Segítség - + &Install Files to NAND... &Fájlok telepítése a NAND-ra... - + L&oad File... F&ájl betöltése... - + Load &Folder... &Mappa betöltése... - + E&xit K&ilépés - + &Pause &Szünet - + &Stop &Leállítás - + &Verify Installed Contents &Telepített tartalom ellenőrzése - + &About yuzu &A yuzuról - + Single &Window Mode &Egyablakos mód - + Con&figure... Kon&figurálás... - + Display D&ock Widget Headers D&ock Widget fejlécek megjelenítése - + Show &Filter Bar &Szűrősáv mutatása - + Show &Status Bar &Állapotsáv mutatása - + Show Status Bar Állapotsáv mutatása - + &Browse Public Game Lobby &Nyilvános játéklobbi böngészése - + &Create Room &Szoba létrehozása - + &Leave Room &Szoba elhagyása - + &Direct Connect to Room &Közvetlen csatlakozás szobához - + &Show Current Room &Jelenlegi szoba megjelenítése - + F&ullscreen T&eljes képernyő - + &Restart &Újraindítás - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo betöltése/törlése... - + &Report Compatibility &Kompatibilitás jelentése - + Open &Mods Page &Modok oldal megnyitása - + Open &Quickstart Guide &Gyorstájékoztató megnyitása - + &FAQ &GYIK - + Open &yuzu Folder &yuzu mappa megnyitása - + &Capture Screenshot &Képernyőkép készítése - + Open &Album &Album megnyitása - + &Set Nickname and Owner &Becenév és tulajdonos beállítása - + &Delete Game Data &Játékadatok törlése - + &Restore Amiibo &Amiibo helyreállítása - + &Format Amiibo &Amiibo formázása - + Open &Mii Editor &Mii szerkesztő megnyitása - + &Configure TAS... &TAS konfigurálása... - + Configure C&urrent Game... J&elenlegi játék konfigurálása... - + &Start &Indítás - + &Reset &Visszaállítás - + R&ecord F&elvétel - + Open &Controller Menu &Vezérlő menü megnyitása + + + Install Firmware + Firmware telepítése + + + + Install Decryption Keys + Visszafejtési kulcsok telepítése + MicroProfileDialog @@ -7034,7 +7544,7 @@ Hibakereső üzenet: Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Nem sikerült frissíteni a szoba adatait. Kérjük, ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra a szoba létrehozását. + Nem sikerült frissíteni a szoba adatait. Kérjük, ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra a szoba létrehozását. Hibakereső üzenet: @@ -7229,12 +7739,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 éppen nem játszik - + %1 is playing %2 %1 ezzel játszik: %2 @@ -7558,12 +8068,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stick L - + Kar L Stick R - + Kar R @@ -7805,7 +8315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dual Joycons - Dupla Joycon + Dual Joycon diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index f61cf62c4..8d5a352fa 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu adalah emulator open-source eksperimental untuk Nintendo Switch yang berlisensi GPLv3.0+. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini tidak boleh digunakan untuk memainkan game yang tidak kamu peroleh secara legal. </span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Situs web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kode Sumber</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kontributor</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisensi</span></a></p></body></html> @@ -43,7 +49,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Communicating with the server... - Berkomunikasi dengan server... + Menghubungkan ke server... @@ -53,12 +59,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Touch the top left corner <br>of your touchpad. - Sentuh pojok kiri atas <br>dari touchpad anda. + Sentuh pojok kiri atas <br>dari touchpad kamu. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. - Sekarang sentuh pojok kanan bawah <br>dari touchpad anda. + Sekarang sentuh pojok kanan bawah <br>dari touchpad kamu. @@ -76,12 +82,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Ruang Window Send Chat Message - + Kirim Pesan Chat @@ -91,80 +97,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Members - + Anggota %1 has joined - + %1 telah bergabung %1 has left - + %1 telah pergi %1 has been kicked - + %1 telah dikeluarkan %1 has been banned - + %1 telah dibanned %1 has been unbanned - + %1 telah diunbanned View Profile - + Lihat Profil Block Player - + Blokir Pemain When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - Ketika anda memblock pemain, anda tidak akan dapat menerima pesan dari mereka.<br><br>Apakah kamu yakin untuk melakukan blokir %1? + Ketika kamu memblokir pemain, kamu tidak akan dapat menerima pesan dari mereka.<br><br>Apakah kamu yakin untuk melakukan blokir %1? Kick - + Keluarkan Ban - + Ban Kick Player - + Keluarkan Pemain Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Kamu yakin ingin <b>mengeluarkan</b> %1? Ban Player - + Ban Pemain Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Apakah Anda yakin ingin <b>menendang dan melarang</b> %1? + +Ini akan melarang nama pengguna forum mereka dan alamat IP mereka. @@ -172,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Window - + Ruang Window @@ -182,12 +190,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Moderation... - + Moderasi... Leave Room - + Tinggalkan Ruangan @@ -200,12 +208,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Terputus %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (%3/%4 anggota) - terhubung @@ -234,102 +242,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Apakah permainan dapat dijalankan?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Ya Permainan mulai mengeluarkan video atau audio No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + Tidak, permainan tidak melewati layar "Launching..." Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay - + Ya Permainan melewati intro/menu dan masuk ke gameplay No The game crashes or freezes while loading or using the menu - + Tidak, permainan mengalami crash atau membeku saat memuat atau menggunakan menu <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Apakah permainan mencapai gameplay?</p></body></html> Yes The game works without crashes - + Ya Permainan berfungsi tanpa crash No The game crashes or freezes during gameplay - + Tidak, permainan mengalami crash atau membeku selama bermain. <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Apakah permainan berfungsi tanpa crash, membeku, atau terkunci selama bermain?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + Ya, permainan ini dapat selesai tanpa ada solusi alternatif. No The game can't progress past a certain area - + Tidak, permainan tidak dapat melanjutkan melewati area tertentu. <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Apakah permainan ini sepenuhnya dapat dimainkan dari awal hingga akhir?</p></body></html> Major The game has major graphical errors - + Major Permainan ini memiliki kesalahan grafis yang besar Minor The game has minor graphical errors - + Permainan ini memiliki kesalahan grafis yang kecil. None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Semua Semuanya dirender seperti yang terlihat di Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Apakah permainan ini memiliki kesalahan grafis?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Permainan ini memiliki kesalahan audio yang besar Minor The game has minor audio errors - + Permainan ini memiliki kesalahan audio yang kecil. None Audio is played perfectly - + Tidak ada Audio diputar dengan sempurna <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Apakah permainan ini memiliki gangguan audio / efek yang hilang?</p></body></html> @@ -366,1066 +374,1436 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + Pengubah Amiibo + + + + Controller configuration + Konfigurasi pengontrol + + + + Data erase + Hapus data + + + + Error + Kesalahan + + + + Net connect + Koneksi Terhubung + + + + Player select + Pemain pilih + + + + Software keyboard + Papan Ketik Perangkat Lunak + + + + Mii Edit + Ubah Mii + + + + Online web + Online web + + + + Shop + Belanja + + + + Photo viewer + Pemutar foto + + + + Offline web + Offline web + + + + Login share + Login berbagi + + + + Wifi web auth + Otentikasi web Wifi + + + + My page + Halaman saya + + + Output Engine: Mesin Keluaran: - + Output Device: - + Perangkat Output: - + Input Device: - + Perangkat Masukan. - + Mute audio - + Matikan audio - + Volume: Volume: - + Mute audio when in background Bisukan audio saat berada di background - + Multicore CPU Emulation Emulasi CPU Multicore - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + Opsi ini meningkatkan penggunaan utas emulasi CPU dari 1 menjadi maksimum Switch yaitu 4. +Ini terutama merupakan opsi debug dan sebaiknya tidak dinonaktifkan. + + + Memory Layout - + Tata Letak Memori - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + Meningkatkan jumlah RAM yang diemulasikan dari 4GB standar pada Switch ritel menjadi 8/6GB pada kit pengembang. +Ini tidak meningkatkan stabilitas atau performa dan dimaksudkan untuk memungkinkan mod tekstur besar masuk ke dalam RAM yang diemulasikan. +Mengaktifkannya akan meningkatkan penggunaan memori. Tidak disarankan untuk mengaktifkannya kecuali ada game tertentu dengan mod tekstur yang membutuhkannya. + + + Limit Speed Percent Persen Batas Kecepatan - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + Mengontrol kecepatan rendering maksimum permainan, tetapi tergantung pada masing-masing permainan apakah berjalan lebih cepat atau tidak. +200% untuk permainan 30 FPS adalah 60 FPS, dan untuk permainan 60 FPS akan menjadi 120 FPS. +Menonaktifkannya berarti membuka kunci framerate ke maksimum yang dapat dicapai oleh PC Anda. + + + Accuracy: Akurasi: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + Pengaturan ini mengontrol akurasi CPU yang diemulasikan. +Jangan mengubah ini kecuali Anda tahu apa yang Anda lakukan. + + + Backend: - + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Pisahkan FMA (meningkatkan performa pada CPU tanpa FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan mengurangi akurasi instruksi fused-multiply-add pada CPU tanpa dukungan FMA asli. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE dan FRECPE lebih cepat - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Opsi ini meningkatkan kecepatan beberapa fungsi titik mengambang perkiraan dengan menggunakan perkiraan asli yang kurang akurat. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Instruksi ASIMD lebih cepat (hanya untuk 32 bits) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Opsi ini meningkatkan kecepatan fungsi floating-point ASIMD 32 bit dengan menjalankannya dengan mode pembulatan yang salah. - + Inaccurate NaN handling Penanganan NaN tidak akurat - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan menghilangkan pemeriksaan NaN. +Harap dicatat ini juga mengurangi akurasi instruksi titik mengambang tertentu. - + Disable address space checks Matikan pengecekan adress space - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan menghilangkan pemeriksaan keamanan sebelum setiap pembacaan/tulisan memori di dalam tamu. +Menonaktifkannya dapat memungkinkan sebuah permainan untuk membaca/menulis memori emulator. - + Ignore global monitor Abaikan monitor global - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Opsi ini meningkatkan kecepatan dengan hanya mengandalkan semantik cmpxchg untuk memastikan keamanan instruksi akses eksklusif. +Harap dicatat ini dapat menyebabkan deadlock dan kondisi perlombaan lainnya. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + Beralih antara API grafis yang tersedia. +Vulkan direkomendasikan dalam kebanyakan kasus. + + + Device: Perangkat: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + Pengaturan ini memilih GPU yang akan digunakan dengan backend Vulkan. + + + Shader Backend: Backend Shader: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + The shader backend yang digunakan untuk renderer OpenGL. +GLSL adalah yang tercepat dalam kinerja dan yang terbaik dalam akurasi rendering. +GLASM adalah backend NVIDIA yang sudah tidak digunakan lagi yang menawarkan kinerja pembangunan shader yang jauh lebih baik dengan biaya FPS dan akurasi rendering. +SPIR-V mengompilasi yang tercepat, tetapi menghasilkan hasil yang buruk pada sebagian besar driver GPU. + + + Resolution: Resolusi: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + Memaksa permainan untuk merender pada resolusi yang berbeda. +Resolusi yang lebih tinggi membutuhkan VRAM dan bandwidth yang lebih banyak. +Opsi yang lebih rendah dari 1X dapat menyebabkan masalah rendering. + + + Window Adapting Filter: Filter Menyelaraskan dengan Layar: - + FSR Sharpness: - + Ketajaman FSR + + + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + Menentukan seberapa tajam gambar akan terlihat saat menggunakan kontras dinamis FSR. - + Anti-Aliasing Method: Metode Anti-Aliasing: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + Metode anti-aliasing yang digunakan. +SMAA menawarkan kualitas terbaik. +FXAA memiliki dampak kinerja yang lebih rendah dan dapat menghasilkan gambar yang lebih baik dan lebih stabil pada resolusi yang sangat rendah. + + + Fullscreen Mode: Mode Layar Penuh: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + Metode yang digunakan untuk merender jendela dalam mode layar penuh. +Borderless menawarkan kompatibilitas terbaik dengan keyboard di layar yang diminta oleh beberapa permainan untuk masukan. +Layar penuh eksklusif mungkin menawarkan performa yang lebih baik dan dukungan Freesync/Gsync yang lebih baik. + + + Aspect Ratio: Rasio Aspek: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + Mengubah permainan agar sesuai dengan rasio aspek yang ditentukan. +Permainan Switch hanya mendukung 16:9, jadi mod permainan kustom diperlukan untuk mendapatkan rasio lainnya. +Juga mengontrol rasio aspek tangkapan layar yang diambil. + + + Use disk pipeline cache Gunakan pipeline cache diska - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + Memungkinkan penyimpanan shader untuk mempercepat pengambilan pada saat game berikutnya dimulai. +Menonaktifkannya hanya dimaksudkan untuk debugging. + + + Use asynchronous GPU emulation Gunakan pengemulasian GPU yang asinkron - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + Menggunakan satu benang CPU tambahan untuk merender. +Opsi ini harus tetap diaktifkan. + + + NVDEC emulation: Emulasi NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + Menentukan bagaimana video harus didekode. +Ini dapat menggunakan CPU atau GPU untuk dekode, atau tidak melakukan dekode sama sekali (layar hitam pada video). +Dalam kebanyakan kasus, dekode GPU memberikan kinerja terbaik. + + + ASTC Decoding Method: - + ASTC Metode Dekoding: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + Opsi ini mengontrol bagaimana tekstur ASTC harus didekode. +CPU: Gunakan CPU untuk dekode, metode paling lambat namun paling aman. +GPU: Gunakan compute shaders GPU untuk dekode tekstur ASTC, direkomendasikan untuk sebagian besar game dan pengguna. +CPU Asynchronous: Gunakan CPU untuk dekode tekstur ASTC saat tiba. Sepenuhnya menghilangkan stuttering dekode ASTC dengan biaya masalah rendering saat tekstur sedang didekode. + + + ASTC Recompression Method: + ASTC Metode Pemampatan Ulang: + + + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + Hampir semua GPU desktop dan laptop tidak mendukung tekstur ASTC, memaksa emulator untuk mendekompres ke format intermediate yang didukung oleh kartu apa pun, RGBA8. +Opsi ini merekompres RGBA8 ke format BC1 atau BC3, menghemat VRAM tetapi mempengaruhi kualitas gambar secara negatif. + + + + VRAM Usage Mode: - - VSync Mode: + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. - + + VSync Mode: + Mode Sinkronisasi Vertikal + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. - + FIFO (VSync) tidak menjatuhkan frame atau menunjukkan tearing tetapi terbatas oleh kecepatan refresh layar. +FIFO Relaxed mirip dengan FIFO tetapi memungkinkan tearing saat pulih dari perlambatan. +Mailbox dapat memiliki laten yang lebih rendah daripada FIFO dan tidak merobek tetapi mungkin menjatuhkan frame. +Immediate (tanpa sinkronisasi) hanya menampilkan apa pun yang tersedia dan dapat menunjukkan tearing. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + Aktifkan presentasi asinkron (hanya Vulkan) + + + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + Meningkatkan kinerja sedikit dengan memindahkan presentasi ke thread CPU terpisah. - + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Paksa jam maximum (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Berjalan bekerja di latar belakang sambil menunggu perintah grafis untuk mencegah GPU agar tidak menurunkan kecepatan jamnya. - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + Mengontrol kualitas rendering tekstur pada sudut miring. +Ini adalah pengaturan yang ringan dan aman untuk diatur pada 16x pada sebagian besar GPU. + + + Accuracy Level: Tingkat Akurasi: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + Emulasi GPU yang akurat. +Sebagian besar game dirender dengan baik dengan pengaturan Normal, namun pengaturan High masih diperlukan untuk beberapa game. +Partikel cenderung hanya dirender dengan benar dengan akurasi High. +Pengaturan Extreme hanya digunakan untuk debugging. +Opsi ini dapat diubah saat bermain. +Beberapa game mungkin memerlukan pengaturan High untuk dirender dengan baik. + + + Use asynchronous shader building (Hack) - + Gunakan pembangunan shader asinkron (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + Memungkinkan kompilasi shader asinkron, yang dapat mengurangi stutter shader. +Fitur ini bersifat eksperimental. - + Use Fast GPU Time (Hack) - + Gunakan Waktu GPU Cepat (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Memungkinkan Waktu GPU Cepat. Opsi ini akan memaksa sebagian besar game berjalan pada resolusi asli tertinggi mereka. - + Use Vulkan pipeline cache - + Gunakan pipeline cache Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Memungkinkan cache pipeline spesifik vendor GPU. +Opsi ini dapat meningkatkan waktu pemuatan shader secara signifikan dalam kasus di mana driver Vulkan tidak menyimpan file cache pipeline secara internal. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Aktifkan Pipa Komputasi (Hanya Intel Vulkan) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Aktifkan pipeline komputasi, yang diperlukan oleh beberapa permainan. +Pengaturan ini hanya ada untuk driver milik Intel, dan mungkin menyebabkan crash jika diaktifkan. +Pipeline komputasi selalu aktif pada semua driver lainnya. - + Enable Reactive Flushing - + Aktifkan Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Menggunakan pemadatan reaktif alih-alih pemadatan prediktif, memungkinkan sinkronisasi memori yang lebih akurat. - + Sync to framerate of video playback - + Sinkronkan dengan kecepatan pemutaran video - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Jalankan permainan dengan kecepatan normal selama pemutaran video, bahkan ketika framerate tidak terkunci. - + Barrier feedback loops - + Loop umpan balik penghalang - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + Meningkatkan rendering efek transparansi dalam game tertentu. - + RNG Seed Benih RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + Mengontrol benih dari generator angka acak. +Biasanya digunakan untuk tujuan speedrunning. + + + Device Name - + Nama Perangkat + + + + The name of the emulated Switch. + Nama dari Switch yang diemulasikan. - + Custom RTC Date: - + Tanggal RTC Kustom: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + Opsi ini memungkinkan untuk mengubah jam yang ditiru pada Switch. +Dapat digunakan untuk memanipulasi waktu dalam permainan. + + + Language: - + Bahasa - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Catatan: ini dapat diubah ketika pengaturan wilayah diotomatiskan - + Region: Wilayah: - + + The region of the emulated Switch. + Wilayah dari Switch yang diemulasikan. + + + Time Zone: Zona Waktu: - + + The time zone of the emulated Switch. + Zona waktu dari Switch yang diemulasikan. + + + Sound Output Mode: - + Mode keluaran suara. - + Console Mode: - + Mode Konsol - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + Memilih apakah konsol diemulasikan dalam mode Docked atau Handheld. +Permainan akan mengubah resolusi, detail, dan pengontrol yang didukung tergantung pada pengaturan ini. +Mengatur ke Handheld dapat membantu meningkatkan performa untuk sistem dengan spesifikasi rendah. + + + Prompt for user on game boot Tanyakan pengguna ketika memulai permainan - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + Meminta untuk memilih profil pengguna setiap kali boot, berguna jika beberapa orang menggunakan yuzu pada PC yang sama. + + + Pause emulation when in background Jeda pengemulasian ketika berada di latar - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + Pengaturan ini menjeda yuzu saat fokus ke jendela lain. + + + Confirm before stopping emulation - + Konfirmasi sebelum menghentikan emulasi - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + Pengaturan ini mengesampingkan perintah permainan yang meminta konfirmasi untuk menghentikan permainan. +Mengaktifkannya akan melewati peringatan tersebut dan langsung keluar dari emulasi. + + + Hide mouse on inactivity Sembunyikan mouse saat tidak aktif - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + Pengaturan ini menyembunyikan kursor setelah 2.5 detik tidak aktif. + + + Disable controller applet - + Nonaktifkan aplikasi pengontrol + + + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + Mematikan paksa penggunaan aplikasi pengendali oleh tamu. +Ketika seorang tamu mencoba membuka aplikasi pengendali, aplikasi tersebut langsung ditutup. - + Enable Gamemode - + Aktifkan Mode Permainan + + + + Custom frontend + Tampilan depan kustom + + + + Real applet + Aplikasi nyata - + CPU CPU - + GPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + CPU sinkron - + Uncompressed (Best quality) - + Tidak terkompresi (Kualitas Terbaik) - + BC1 (Low quality) - + BC1 (Kualitas rendah) - + BC3 (Medium quality) + BC3 (Kualitas sedang) + + + + Conservative - - OpenGL + + Aggressive - + + OpenGL + OpenGL + + + Vulkan - + Vulkan - + Null - + Null - + GLSL - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + SPIR-V (Eksperimental, Hanya AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Tinggi - + Extreme - + Ekstrim - + Auto Otomatis - + Accurate Akurat - + Unsafe Berbahaya - + Paranoid (disables most optimizations) - + Paranoid (menonaktifkan sebagian besar optimasi) - + Dynarmic - + Dynarmic - + NCE - + NCE - + Borderless Windowed Layar Tanpa Batas - + Exclusive Fullscreen Layar Penuh Eksklusif - + No Video Output Tidak ada Keluaran Suara - + CPU Video Decoding Penguraian Video menggunakan CPU - + GPU Video Decoding (Default) Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EKSPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 1.5X (1080p/1620p) [EKSPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Biliner - + Bicubic Bikubik - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + AMD FidelityFX™️ Super Resolusi - + None Tak ada - + FXAA FXAA - + SMAA - + SMAA - + Default (16:9) Bawaan (16:9) - + Force 4:3 Paksa 4:3 - + Force 21:9 Paksa 21:9 - + Force 16:10 - + Paksa 16:10 - + Stretch to Window Regangkan ke Layar - + Automatic Otomatis - + Default Bawaan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Jepang (日本語) - + American English - + Bahasa Inggris Amerika - + French (français) Prancis (français) - + German (Deutsch) Jerman (Deutsch) - + Italian (italiano) Italia (italiano) - + Spanish (español) Spanyol (español) - + Chinese Cina - + Korean (한국어) Korea (한국어) - + Dutch (Nederlands) Belanda (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugis (português) - + Russian (Русский) Rusia (Русский) - + Taiwanese Taiwan - + British English Inggris Britania - + Canadian French Prancis Kanada - + Latin American Spanish Spanyol Amerika Latin - + Simplified Chinese Cina Sederhana - + Traditional Chinese (正體中文) Cina Tradisional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugis Brazil (português do Brasil) - - + + Japan Jepang - + USA - USA (Amerika Serikat) + USA - + Europe Eropa - + Australia Australia - + China Tiongkok - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone - + Bawaan (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Mesir - + Eire Éire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB - GB (Britania Raya) + GB - + GB-Eire GB-Éire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ - NZ (Selandia Baru) + NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polandia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapura - + Turkey Turki - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 4GB DRAM (Bawaan) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 6GB DRAM (Tidak Aman) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Tidak Aman) - + Docked Terpasang - + Handheld Jinjing - + Always ask (Default) - + Selalu tanyakan (Bawaan) - + Only if game specifies not to stop - + Hanya jika permainan menentukan untuk tidak berhenti - + Never ask - + Jangan pernah bertanya + + + + ConfigureApplets + + + Form + Bentuk + + + + Applets + Applet + + + + Applet mode preference + Preferensi mode Applet @@ -1442,32 +1820,32 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Configure Infrared Camera - + Konfigurasi Kamera Infrared Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Pilih dari mana gambar kamera yang diemulasikan berasal. Itu bisa menjadi kamera virtual atau kamera nyata. Camera Image Source: - + Sumber Gambar Kamera: Input device: - + Perangkat Masukan. Preview - + Pratinjau Resolution: 320*240 - + Resolusi: 320*240 @@ -1510,7 +1888,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. CPU Backend - + Backend CPU @@ -1543,7 +1921,9 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hanya untuk debugging saja.</span><br/> +Jika Anda tidak yakin apa yang dilakukan ini, biarkan semuanya tetap diaktifkan.<br/> +Pengaturan ini, ketika dinonaktifkan, hanya berlaku saat Debugging CPU diaktifkan.</p></body></html> @@ -1552,19 +1932,25 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori oleh program tamu.</div> + <div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya memasukkan akses ke PageTable::pointers ke dalam kode yang dihasilkan.</div> + <div style="white-space: nowrap">Menonaktifkannya memaksa semua akses memori melalui fungsi Memory::Read/Memory::Write.</div> +</p> Enable inline page tables - + Aktifkan tabel halaman inline <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> - + + <div>Optimasi ini menghindari pencarian dispatcher dengan memungkinkan blok dasar yang dihasilkan untuk melompat langsung ke blok dasar lain jika PC tujuan statis.</div> +</p> @@ -1576,7 +1962,9 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> - + + <div>Optimasi ini menghindari pencarian dispatcher dengan melacak alamat pengembalian potensial dari instruksi BL. Ini mendekati apa yang terjadi dengan buffer tumpukan pengembalian pada CPU nyata.</div> +</p> @@ -1588,7 +1976,9 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> - + + <div>Aktifkan sistem pengiriman dua tingkat. Sebuah dispatcher yang lebih cepat yang ditulis dalam bahasa assembly memiliki cache MRU kecil dari tujuan lompatan yang digunakan pertama. Jika itu gagal, pengiriman akan kembali ke dispatcher C++ yang lebih lambat.</div> +</p> @@ -1640,12 +2030,15 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Ketika diaktifkan, ketidaksesuaian hanya dipicu ketika akses melintasi batas halaman.</div> + <div style="white-space: nowrap">Ketika dinonaktifkan, ketidaksesuaian dipicu pada semua akses yang tidak sejajar.</div> +</p> Enable misalignment check reduction - + Aktifkan pengurangan pemeriksaan ketidakselarasan @@ -1654,12 +2047,16 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori oleh program tamu.</div> +<div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya menyebabkan baca/tulis memori tamu dilakukan langsung ke memori dan memanfaatkan MMU Host.</div> +<div style="white-space: nowrap">Nonaktifkan ini memaksa semua akses memori menggunakan Emulasi MMU Perangkat Lunak.</div> +</p> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Aktifkan Emulasi MMU Host (instruksi memori umum) @@ -1668,12 +2065,16 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori eksklusif oleh program tamu.</div> +<div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya menyebabkan baca/tulis memori eksklusif tamu dilakukan langsung ke memori dan memanfaatkan MMU Host.</div> +<div style="white-space: nowrap">Nonaktifkan ini memaksa semua akses memori eksklusif menggunakan Emulasi MMU Perangkat Lunak.</div> +<p> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Aktifkan Emulasi MMU Host (instruksi memori eksklusif) @@ -1681,12 +2082,15 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori eksklusif oleh program tamu.</div> +<div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya mengurangi overhead kegagalan fastmem dari akses memori eksklusif.</div> +</p> Enable recompilation of exclusive memory instructions - + Aktifkan kompilasi ulang instruksi memori eksklusif @@ -1694,12 +2098,15 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Optimasi ini mempercepat akses memori dengan memungkinkan akses memori yang tidak valid berhasil.</div> + <div style="white-space: nowrap">Mengaktifkannya mengurangi overhead dari semua akses memori dan tidak berdampak pada program yang tidak mengakses memori yang tidak valid.</div> + </text_to_translate> Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Aktifkan fallbacks untuk akses memori yang tidak valid @@ -1712,7 +2119,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Debugger - + debug @@ -1782,17 +2189,17 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Ketika dicentang, itu akan membuang semua program makro dari GPU Dump Maxwell Macros - + Dump Maxwell Macros When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Ketika dicentang, itu mengaktifkan dump kecelakaan Nsight Aftermath @@ -1802,17 +2209,17 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Ketika dicentang, itu akan membuang semua shader assembler asli dari cache shader disk atau game yang ditemukan. Dump Game Shaders - + Dump Shaders Permainan Enable Renderdoc Hotkey - + Aktifkan Renderdoc Hotkey @@ -1827,17 +2234,17 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + Saat dicentang, ini menonaktifkan fungsi HLE makro. Mengaktifkan ini membuat game berjalan lebih lambat. Disable Macro HLE - + Matikan Macro HLE When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - + Ketika dicentang, API grafis memasuki mode debugging yang lebih lambat @@ -1857,12 +2264,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ketika dicentang, menonaktifkan pengurutan ulang unggahan memori yang dipetakan yang memungkinkan mengaitkan unggahan dengan gambaran tertentu. Dapat mengurangi kinerja dalam beberapa kasus.</p></body></html> Disable Buffer Reorder - + Nonaktifkan Buffer Reorder @@ -1872,12 +2279,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Memungkinkan yuzu untuk memeriksa lingkungan Vulkan yang berfungsi saat program dijalankan. Nonaktifkan ini jika ini menyebabkan masalah dengan program eksternal yang melihat yuzu. Perform Startup Vulkan Check - + Lakukan Pemeriksaan Startup Vulkan @@ -1892,7 +2299,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Enable Auto-Stub** - + Aktifkan Auto-Stub** @@ -1922,12 +2329,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Aktifkan ini untuk menghasilkan daftar perintah audio terbaru ke konsol. Hanya mempengaruhi permainan yang menggunakan renderer audio. Dump Audio Commands To Console** - + Dump Perintah Audio Ke Console** @@ -1942,7 +2349,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Web applet not compiled - + Web applet tidak dikompilasi @@ -1992,81 +2399,86 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Some settings are only available when a game is not running. - + Beberapa pengaturan hanya tersedia ketika permainan tidak sedang berjalan. - - + + Applets + Applet + + + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Awakutu - + Filesystem Sistem berkas - - + + General Umum - - + + Graphics Grafis - + GraphicsAdvanced GrafisLanjutan - + Hotkeys Pintasan - - + + Controls Kendali - + Profiles Profil - + Network Jaringan - - + + System Sistem - + Game List Daftar Permainan - + Web Jejaring @@ -2130,7 +2542,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Patch Manager - Manajer Tambalan (Patch) + Manajer Tambalan @@ -2227,7 +2639,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Linux - + Linux @@ -2242,7 +2654,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? - + Ini mengatur ulang semua pengaturan dan menghapus semua konfigurasi permainan. Ini tidak akan menghapus direktori permainan, profil, atau profil input. Lanjutkan? @@ -2286,7 +2698,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. VSync Off - + VSync Mati @@ -2301,7 +2713,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. VSync On - + VSync Aktif @@ -2350,75 +2762,75 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Kembalikan ke Semula - + Action Tindakan - + Hotkey Pintasan - + Controller Hotkey - + Pemetaan Tombol Pemantau - - - + + + Conflicting Key Sequence Urutan Tombol yang Konflik - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol yang dimasukkan sudah menerap ke: %1 - + [waiting] [menunggu] - + Invalid Tidak valid - + Invalid hotkey settings - + Pengaturan hotkey tidak valid - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Terjadi kesalahan. Harap laporkan masalah ini di github. - + Restore Default Kembalikan ke Semula - + Clear Bersihkan - + Conflicting Button Sequence - + Sekuensi Tombol yang Bertentangan - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1 @@ -2717,12 +3129,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Ring Controller - + Pengontrol Ring Infrared Camera - + Kamera Inframerah @@ -2754,27 +3166,27 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Controller navigation - + Pengontrol navigasi Enable direct JoyCon driver - + Aktifkan pengendali JoyCon langsung Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Aktifkan pengendali Pro langsung [EKSPERIMENTAL] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + Memungkinkan penggunaan tak terbatas dari Amiibo yang sama dalam permainan yang sebaliknya akan membatasi Anda hanya satu kali penggunaan. Use random Amiibo ID - + Gunakan ID Amiibo acak @@ -2797,12 +3209,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Input Profiles - + Profil Masukan Player 1 Profile - + Pemain 1 Profil @@ -3370,7 +3782,7 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda Linux - + Linux @@ -3705,7 +4117,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Some settings are only available when a game is not running. - + Beberapa pengaturan hanya tersedia ketika permainan tidak sedang berjalan. @@ -3740,15 +4152,15 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Input Profiles - + Profil Masukan - + Linux - + Linux - + Properties Properti @@ -4471,12 +4883,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Pilih Jalur Screenshot... - + <System> <System> - + + English + Bahasa Inggris + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4794,1032 +5211,1124 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Memuat Applet Web... + - Disable Web Applet Matikan Applet Web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Jumlah shader yang sedang dibuat - + The current selected resolution scaling multiplier. Pengali skala resolusi yang terpilih. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk. - + Unmute Membunyikan - + Mute Bisukan - + Reset Volume Atur ulang tingkat suara - + &Clear Recent Files &Bersihkan Berkas Baru-baru Ini - + &Continue &Lanjutkan - + &Pause &Jeda - + Warning Outdated Game Format Peringatan Format Permainan yang Usang - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi. - - + + Error while loading ROM! Kesalahan ketika memuat ROM! - + The ROM format is not supported. Format ROM tak didukung. - + An error occurred initializing the video core. Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Simpan Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Gagal Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tak ada! - + Error Opening Transferable Shader Cache Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents Error saat menghapus konten - + Error Removing Update Error saat menghapus Update - + Error Removing DLC Error saat menghapus DLC - + Remove Installed Game Contents? Hapus Konten Game yang terinstall? - + Remove Installed Game Update? Hapus Update Game yang terinstall? - + Remove Installed Game DLC? Hapus DLC Game yang terinstall? - + Remove Entry Hapus Masukan - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Berhasil menghapus - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Hapus File - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Cache shader bagi judul ini tidak ada - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Error Removing Custom Configuration Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Pengekstrakan RomFS Gagal! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna. - + Full Penuh - + Skeleton Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Pilih Mode Dump RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Mengekstrak RomFS... - - - - + + + + + Cancel Batal - + RomFS Extraction Succeeded! Pengekstrakan RomFS Berhasil! - - - + + + The operation completed successfully. Operasi selesai dengan sukses, - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - + Berhasil - - + + Integrity verification failed! - + Gagal - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Buat Pintasan - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Buat ikon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Gagal membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties Properti - + The game properties could not be loaded. Properti permainan tak dapat dimuat. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*) - + Load File Muat Berkas - + Open Extracted ROM Directory Buka Direktori ROM Terekstrak - + Invalid Directory Selected Direktori Terpilih Tidak Sah - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.' - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Install File - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Memasang berkas "%1"... - - + + Install Results Hasil Install - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file(s) baru diinstall - + %n file(s) were overwritten %n file(s) telah ditimpa - + %n file(s) failed to install %n file(s) gagal di install - + System Application Aplikasi Sistem - + System Archive Arsip Sistem - + System Application Update Pembaruan Aplikasi Sistem - + Firmware Package (Type A) Paket Perangkat Tegar (Tipe A) - + Firmware Package (Type B) Paket Perangkat Tegar (Tipe B) - + Game Permainan - + Game Update Pembaruan Permainan - + Game DLC DLC Permainan - + Delta Title Judul Delta - + Select NCA Install Type... Pilih Tipe Pemasangan NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.) - + Failed to Install Gagal Memasang - + The title type you selected for the NCA is invalid. Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah. - + File not found Berkas tak ditemukan - + File "%1" not found Berkas "%1" tak ditemukan - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Akun yuzu Hilang - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web. - + Error opening URL Kesalahan saat membuka URL - + Unable to open the URL "%1". Tidak dapat membuka URL "%1". - + TAS Recording Rekaman TAS - + Overwrite file of player 1? Timpa file pemain 1? - + Invalid config detected Konfigurasi tidak sah terdeteksi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - + Kesalahan - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Error loading Amiibo data Gagal memuat data Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + PNG Image (*.png) Berkas PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Berjalan %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Merekam %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Diam %1/%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Tidak Valid - + &Stop Running &Matikan - + &Start &Mulai - + Stop R&ecording Berhenti Mer&ekam - + R&ecord R&ekam - + Building: %n shader(s) Membangun: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Kecepatan: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Permainan: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA TANPA AA - + VOLUME: MUTE VOLUME : SENYAP - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Pilih Target Dump RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang. - + Are you sure you want to close yuzu? Apakah anda yakin ingin menutup yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5838,7 +6347,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? SMAA - + SMAA @@ -5888,27 +6397,27 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Extreme - + Ekstrim Vulkan - + Vulkan OpenGL - + OpenGL Null - + Null GLSL - + GLSL @@ -6317,7 +6826,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Error - + Kesalahan @@ -6329,18 +6838,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - @@ -6357,116 +6859,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen - + Load File Muat Berkas - + Load/Remove Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -6585,42 +7124,42 @@ Debug Message: - + Password Required to Join Kata sandi diperlukan untuk bergabung - + Password: Kata sandi - + Players Pemain - + Room Name Nama Ruang - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6633,290 +7172,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File - + &Recent Files - + &Emulation &Emulasi - + &View - + &Reset Window Size - + &Debugging - + Reset Window Size to &720p Atur ulang ukuran bingkai ke &720p - + Reset Window Size to 720p Atur ulang ukuran bingkai ke 720p - + Reset Window Size to &900p Atur ulang ukuran bingkai ke &900p - + Reset Window Size to 900p Atur ulang ukuran bingkai ke 900p - + Reset Window Size to &1080p - + Reset Window Size to 1080p - + &Multiplayer - + &Tools - + &Amiibo - + &TAS - + &Help - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit - + &Pause &Jeda - + &Stop - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Munculkan Status Bar - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide Buka %Panduan cepat - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Mulai - + &Reset - + R&ecord R&ekam - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7005,7 +7554,7 @@ Debug Message: Error - + Kesalahan @@ -7132,7 +7681,7 @@ Proceed anyway? Leave Room - + Tinggalkan Ruangan @@ -7155,7 +7704,7 @@ Proceed anyway? Error - + Kesalahan @@ -7198,12 +7747,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game - + %1 is playing %2 diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 34aeffc97..4c9cc1344 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -374,196 +374,396 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Errore + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + Tastiera Software + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Motore di output: - + Output Device: Dispositivo di output: - + Input Device: Dispositivo di input: - + Mute audio Silenzia l'audio - + Volume: Volume: - + Mute audio when in background Silenzia l'audio quando la finestra è in background - + Multicore CPU Emulation Emulazione CPU multi-core - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout Layout di memoria - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Percentuale di limite della velocità - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Accuratezza: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: Back-end: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Non fondere FMA (migliora le prestazioni della CPU senza FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Questa opzione migliora la velocità riducendo la precisione delle istruzioni fused-multiply-add (FMA) sulle CPU senza il supporto nativo a FMA. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE e FRECPE più veloci - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Questa opzione migliora la velocità di alcune funzioni in virgola mobile approssimate utilizzando delle approssimazioni native meno accurate. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette. - + Inaccurate NaN handling Gestione inaccurata NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Questa opzione migliora le prestazioni rimuovendo i controlli sui valori NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune istruzioni in virgola mobile. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + - + Disable address space checks Disattiva i controlli dello spazio degli indirizzi - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - Questa opzione migliora le prestazioni eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni lettura/scrittura nella memoria del guest. Disabilitarla può permettere ad un gioco di leggere/scrivere la memoria dell'emulatore. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + - + Ignore global monitor Ignora il monitor globale - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - Questa opzione migliora le prestazioni facendo uso solo della semantica CMPXCHG (Compare and Exchange) per garantire la sicurezza delle istruzioni ad accesso esclusivo. Attenzione: può causare deadlock e altre race condition. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Dispositivo: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Back-end degli shader: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Risoluzione: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Filtro di adattamento alla finestra: - + FSR Sharpness: Nitidezza FSR: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Metodo di anti-aliasing: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Modalità schermo intero: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Rapporto d'aspetto: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Utilizza la cache delle pipeline su disco - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Utilizza l'emulazione asincrona della GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: Emulazione NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: Metodo di decodifica ASTC: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: Metodo di ricompressione ASTC: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: Modalità VSync: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,67 +774,90 @@ Mailbox può avere una latenza minore del FIFO, senza presentare alcun tearing, Immediato migliora la latenza ma causa tearing. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Abilita la presentazione asincrona (solo Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Forza clock massimi (solo Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Esegue del lavoro in background durante l'attesa dei comandi grafici per evitare che la GPU diminuisca la sua velocità di clock. - + Anisotropic Filtering: Filtro anisotropico: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Livello di accuratezza: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Utilizza la compilazione asincrona degli shader (espediente) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Abilita la compilazione degli shader asincrona, che riduce lo stuttering causato dagli shader. Questa funzione è sperimentale. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Utilizza il Fast GPU Time (espediente) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Abilita il Fast GPU Time. Questa opzione forzerà la maggior parte dei giochi ad essere eseguiti alla loro massima risoluzione nativa. - + Use Vulkan pipeline cache Utilizza la cache delle pipeline di Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Abilita la cache delle pipeline del driver della GPU. Può migliorare notevolmente i tempi di caricamento degli shader nei casi in cui il driver Vulkan non conservi la cache delle pipeline nella memoria interna. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Abilita le compute pipeline (solo per Vulkan su Intel) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -643,804 +866,903 @@ Questa opzione può causare crash ed è compatibile solo con i driver proprietar Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver. - + Enable Reactive Flushing Abilita il flushing reattivo - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Utilizza il flushing reattivo invece di quello predittivo, al fine di ottenere una sincronizzazione della memoria più accurata. - + Sync to framerate of video playback Sincronizza il framerate a quello del video - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Esegue il gioco a velocità normale durante le cutscene, anche quando il framerate è sbloccato. - + Barrier feedback loops Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Migliora il rendering degli effetti di trasparenza in alcuni giochi. - + RNG Seed Seed RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Nome del dispositivo - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: Lingua: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto - + Region: Regione: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Fuso orario: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Modalità di output del suono: - + Console Mode: Modalità console: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Richiedi utente all'avvio di un gioco - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Metti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation Chiedi conferma prima di arrestare l'emulazione - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Nascondi il puntatore del mouse se inattivo - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet Disabilita l'applet controller - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode Abilita Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU (Asincrono) - + Uncompressed (Best quality) Nessuna compressione (qualità migliore) - + BC1 (Low quality) BC1 (qualità bassa) - + BC3 (Medium quality) BC3 (qualità media) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Nullo - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (shader assembly, solo NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (SPERIMENTALE, solo AMD/MESA) - + Normal Normale - + High Alta - + Extreme Estrema - + Auto Automatico - + Accurate Accurata - + Unsafe Non sicura - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Finestra senza bordi - + Exclusive Fullscreen Esclusivamente a schermo intero - + No Video Output Nessun output video - + CPU Video Decoding Decodifica video CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodifica video GPU (predefinita) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest neighbor - + Bilinear Bilineare - + Bicubic Bicubico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nessuna - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Predefinito (16:9) - + Force 4:3 Forza 4:3 - + Force 21:9 Forza 21:9 - + Force 16:10 Forza 16:10 - + Stretch to Window Allunga a finestra - + Automatic Automatico - + Default Predefinito - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Giapponese (日本語) - + American English Inglese americano - + French (français) Francese (français) - + German (Deutsch) Tedesco (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano - + Spanish (español) Spagnolo (español) - + Chinese Cinese - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Olandese (Nederlands) - + Portuguese (português) Portoghese (português) - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanese - + British English Inglese britannico - + Canadian French Francese canadese - + Latin American Spanish Spagnolo latino-americano - + Simplified Chinese Cinese semplificato - + Traditional Chinese (正體中文) Cinese tradizionale (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portoghese brasiliano (português do Brasil) - - + + Japan Giappone - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Cina - + Korea Corea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Automatico (%1) - + Default (%1) Default time zone Predefinito (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egitto - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islanda - + Iran Iran - + Israel Israele - + Jamaica Giamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polonia - + Portugal Portogallo - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turchia - + UCT UCT - + Universal Universale - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Predefinito) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Non sicuro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Non sicuro) - + Docked Dock - + Handheld Portatile - + Always ask (Default) Chiedi sempre (Predefinito) - + Only if game specifies not to stop Solo se il gioco richiede di non essere arrestato - + Never ask Non chiedere mai + + ConfigureApplets + + + Form + Modulo + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2036,78 +2358,83 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione. - - + + Applets + + + + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filesystem - - + + General Generale - - + + Graphics Grafica - + GraphicsAdvanced Grafica avanzata - + Hotkeys Scorciatoie - - + + Controls Comandi - + Profiles Profili - + Network Rete - - + + System Sistema - + Game List Lista dei giochi - + Web Web @@ -2391,75 +2718,75 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.Ripristina predefinite - + Action Azione - + Hotkey Scorciatoia - + Controller Hotkey Scorciatoia del controller - - - + + + Conflicting Key Sequence Sequenza di tasti in conflitto - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1 - + [waiting] [in attesa] - + Invalid Non valido - + Invalid hotkey settings Impostazioni delle scorciatoie non valide - + An error occurred. Please report this issue on github. Errore durante la configurazione. Segnala quest'errore alla pagina Github di Yuzu. - + Restore Default Ripristina predefinita - + Clear Cancella - + Conflicting Button Sequence Sequenza di pulsanti in conflitto - + The default button sequence is already assigned to: %1 La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1 @@ -3789,12 +4116,12 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Profili di input - + Linux Linux - + Properties Proprietà @@ -4519,12 +4846,17 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Seleziona il percorso degli screenshot... - + <System> <System> - + + English + Inglese + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Automatica (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4842,44 +5174,44 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Rilevata installazione di Vulkan non funzionante - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Gioco in esecuzione - + Loading Web Applet... Caricamento dell'applet web... + - Disable Web Applet Disabilita l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. @@ -4887,558 +5219,559 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? (Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shader in fase di compilazione - + The current selected resolution scaling multiplier. Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + Unmute Riattiva - + Mute Silenzia - + Reset Volume Reimposta volume - + &Clear Recent Files &Cancella i file recenti - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + Warning Outdated Game Format Formato del gioco obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Chiusura del software in corso... - + Save Data Dati di salvataggio - + Mod Data Dati delle mod - + Error Opening %1 Folder Impossibile aprire la cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo. - + Error Removing Contents Impossibile rimuovere il contentuto - + Error Removing Update Impossibile rimuovere l'aggiornamento - + Error Removing DLC Impossibile rimuovere il DLC - + Remove Installed Game Contents? Rimuovere il contenuto del gioco installato? - + Remove Installed Game Update? Rimuovere l'aggiornamento installato? - + Remove Installed Game DLC? Rimuovere il DLC installato? - + Remove Entry Rimuovi voce - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimozione completata - + Successfully removed the installed base game. Il gioco base installato è stato rimosso con successo. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso con successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC rimossi con successo. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove Cache Storage? Rimuovere la Storage Cache? - + Remove File Rimuovi file - + Remove Play Time Data Reimposta il tempo di gioco - + Reset play time? Vuoi reimpostare il tempo di gioco? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader - - + + A shader cache for this title does not exist. Per questo titolo non esiste una cache degli shader. - + Successfully removed the transferable shader cache. La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader - + Successfully removed the transferable shader caches. Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader. - + Error Removing Custom Configuration Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco. - + Successfully removed the custom game configuration. La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco. - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Cartelle - + Select RomFS Dump Mode Seleziona la modalità di estrazione della RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - - - + + + + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS riuscita! - - - + + + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Integrity verification couldn't be performed! Impossibile verificare l'integrità dei file. - + File contents were not checked for validity. I contenuti di questo file non sono stati verificati. - - + + Verifying integrity... Verifica dell'integrità della ROM in corso... - - + + Integrity verification succeeded! Verifica dell'integrità completata con successo! - - + + Integrity verification failed! Verifica dell'integrità fallita! - + File contents may be corrupt. I contenuti del file potrebbero essere corrotti. - - - - + + + + Create Shortcut Crea scorciatoia - + Do you want to launch the game in fullscreen? Vuoi avviare il gioco a schermo intero? - + Successfully created a shortcut to %1 Scorciatoia creata con successo in %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare? - + Failed to create a shortcut to %1 Impossibile creare la scorciatoia in %1 - + Create Icon Crea icona - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. - + Error Opening %1 Impossibile aprire %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Open Extracted ROM Directory Apri cartella ROM estratta - + Invalid Directory Selected Cartella selezionata non valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa file - + %n file(s) remaining %n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Risultati dell'installazione - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed %n nuovo file è stato installato @@ -5447,7 +5780,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were overwritten %n file è stato sovrascritto @@ -5456,7 +5789,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) failed to install %n file non è stato installato a causa di errori @@ -5465,195 +5798,196 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + System Application Applicazione di sistema - + System Archive Archivio di sistema - + System Application Update Aggiornamento di un'applicazione di sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto firmware (tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di gioco - + Game DLC DLC - + Delta Title Titolo delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il tipo di installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisiti hardware non soddisfatti - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata. - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Impossibile aprire l'URL - + Unable to open the URL "%1". Non è stato possibile aprire l'URL "%1". - + TAS Recording Registrazione TAS - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1? - + Invalid config detected Rilevata configurazione non valida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'Amiibo corrente è stato rimosso - + Error Errore - - + + The current game is not looking for amiibos Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error loading Amiibo data Impossibile caricare i dati dell'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Il file selezionato non è un Amiibo valido - + The selected file is already on use Il file selezionato è già in uso - + An unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5662,225 +5996,315 @@ Configurazione &gt; Web. %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available Nessun firmware disponibile - + Please install the firmware to use the Album applet. Devi installare il firmware per usare l'applet dell'album. - + Album Applet Applet Album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Devi installare il firmware per usare l'applet Cabinet. - + Cabinet Applet Applet Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Devi installare il firmware per usare l'editor dei Mii. - + Mii Edit Applet Editor dei Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Devi installare il firmware per usare il menù dei controller. - + Controller Applet Applet controller - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Stato TAS: In esecuzione (%1/%2) - + TAS state: Recording %1 Stato TAS: Registrazione in corso (%1) - + TAS state: Idle %1/%2 Stato TAS: In attesa (%1/%2) - + TAS State: Invalid Stato TAS: Non valido - + &Stop Running &Interrompi - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording Interrompi r&egistrazione - + R&ecord R&egistra - + Building: %n shader(s) Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Risoluzione: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6393,18 +6817,11 @@ Messaggio di debug: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Attiva/disattiva l'audio - - - - - - - @@ -6421,116 +6838,153 @@ Messaggio di debug: + + + + + + + + + + + + Main Window Finestra principale - + Audio Volume Down Abbassa il volume dell'audio - + Audio Volume Up Alza il volume dell'audio - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + Change Adapting Filter Cambia filtro di adattamento - + Change Docked Mode Cambia modalità console - + Change GPU Accuracy Cambia accuratezza GPU - + Continue/Pause Emulation Continua/Metti in pausa l'emulazione - + Exit Fullscreen Esci dalla modalità schermo intero - + Exit yuzu Esci da yuzu - + Fullscreen Schermo intero - + Load File Carica file - + Load/Remove Amiibo Carica/Rimuovi Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Riavvia l'emulazione - + Stop Emulation Arresta l'emulazione - + TAS Record Registra TAS - + TAS Reset Reimposta TAS - + TAS Start/Stop Avvia/interrompi TAS - + Toggle Filter Bar Mostra/nascondi la barra del filtro - + Toggle Framerate Limit Attiva/disattiva il limite del framerate - + Toggle Mouse Panning Attiva/disattiva il mouse panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Mostra/nascondi la barra di stato @@ -6650,42 +7104,42 @@ Messaggio di debug: Aggiorna lobby - + Password Required to Join Password richiesta per entrare - + Password: Password: - + Players Giocatori - + Room Name Nome stanza - + Preferred Game Gioco preferito - + Host Host - + Refreshing Aggiornamento in corso - + Refresh List Aggiorna lista @@ -6698,290 +7152,300 @@ Messaggio di debug: yuzu - + &File &File - + &Recent Files File &recenti - + &Emulation &Emulazione - + &View &Visualizza - + &Reset Window Size &Ripristina dimensioni della finestra - + &Debugging &Debug - + Reset Window Size to &720p Ripristina le dimensioni della finestra a &720p - + Reset Window Size to 720p Ripristina le dimensioni della finestra a 720p - + Reset Window Size to &900p Ripristina le dimensioni della finestra a &900p - + Reset Window Size to 900p Ripristina le dimensioni della finestra a 900p - + Reset Window Size to &1080p Ripristina le dimensioni della finestra a &1080p - + Reset Window Size to 1080p Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p - + &Multiplayer &Multigiocatore - + &Tools &Strumenti - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Aiuto - + &Install Files to NAND... &Installa file su NAND... - + L&oad File... Carica &file... - + Load &Folder... Carica &cartella... - + E&xit &Esci - + &Pause &Pausa - + &Stop Arre&sta - + &Verify Installed Contents &Verifica i contenuti installati - + &About yuzu &Informazioni su yuzu - + Single &Window Mode &Modalità finestra singola - + Con&figure... Configura... - + Display D&ock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show &Filter Bar Mostra barra del &filtro - + Show &Status Bar Mostra barra di &stato - + Show Status Bar Mostra barra di stato - + &Browse Public Game Lobby &Sfoglia lobby di gioco pubblica - + &Create Room &Crea stanza - + &Leave Room &Esci dalla stanza - + &Direct Connect to Room Collegamento &diretto alla stanza - + &Show Current Room &Mostra stanza attuale - + F&ullscreen Schermo intero - + &Restart &Riavvia - + Load/Remove &Amiibo... Carica/Rimuovi &Amiibo... - + &Report Compatibility &Segnala la compatibilità - + Open &Mods Page Apri la pagina delle &mod - + Open &Quickstart Guide Apri la &guida introduttiva - + &FAQ &Domande frequenti - + Open &yuzu Folder Apri la cartella di yuzu - + &Capture Screenshot Cattura schermo - + Open &Album Apri l'&album - + &Set Nickname and Owner &Imposta nickname e proprietario - + &Delete Game Data &Rimuovi i dati di gioco - + &Restore Amiibo &Ripristina gli Amiibo - + &Format Amiibo &Formatta gli Amiibo - + Open &Mii Editor Apri l'&editor dei Mii - + &Configure TAS... &Configura TAS... - + Configure C&urrent Game... Configura il gioco in uso... - + &Start &Avvia - + &Reset &Reimposta - + R&ecord R&egistra - + Open &Controller Menu Apri il menù dei &controller + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7271,12 +7735,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 non sta giocando a un gioco - + %1 is playing %2 %1 sta giocando a %2 diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 75ff00fc1..1afb1ec91 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + エラー + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + ソフトウェアキーボード + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: 出力エンジン: - + Output Device: 出力デバイス: - + Input Device: 入力デバイス: - + Mute audio - + Volume: 音量: - + Mute audio when in background 非アクティブ時にサウンドをミュート - + Multicore CPU Emulation マルチコアCPUエミュレーション - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout メモリレイアウト - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent エミュレーション速度の制限 - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: エミュレーション精度: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: バックエンド: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. このオプションは, ネイティブのFMAサポートがないCPU上で, 融合積和(fused-multiply-add)命令の精度を下げて高速化します. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Faster FRSQRTE and FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. このオプションは、より精度の低い近似値を使用することで、近似浮動小数点関数の速度を向上させます。 - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) 高速なASIMD命令 (32bitのみ) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。 - + Inaccurate NaN handling 不正確な非数値の取り扱い - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - このオプションは, NaNチェックを除去して高速化します. 特定の浮動小数点命令の精度が低下することに注意してください. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + - + Disable address space checks アドレス空間チェックの無効化 - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - このオプションは、ゲストのすべてのメモリの読み書きの前の安全チェックを排除することにより、速度を向上させます。これを無効にすると、ゲームがエミュレータのメモリを読み書きできるようになるかもしれません。 + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + - + Ignore global monitor - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: 使用デバイス: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: シェーダーバックエンド: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: 解像度: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: ウィンドウ適応フィルター: - + FSR Sharpness: FSR シャープネス: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: アンチエイリアス方式: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: フルスクリーンモード: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: アスペクト比: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache ディスクパイプラインキャッシュを使用 - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation 非同期GPUエミュレーションを使用する - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: NVDEC エミュレーション: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: ASTC デコード方式: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: ASTC 再圧縮方式: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: 垂直同期: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox は FIFO よりも遅延が小さくティアリングがありません Immediate (no synchronization) は利用可能なものを何でも利用し, ティアリング発生の可能性があります. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) 非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) 最大クロック強制 (Vulkan のみ) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。 - + Anisotropic Filtering: 異方性フィルタリング: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: 精度: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) 非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - 非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。 + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) 高速なGPUタイミング(ハック) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。 - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan パイプラインキャッシュを使用 - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダーのロード時間を大幅に改善することができます。 + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) コンピュート・パイプラインの有効化(インテル Vulkan のみ) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback ビデオ再生のフレームレートに同期する - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. 特定のゲームにおける透明エフェクトのレンダリングを改善します。 - + RNG Seed 乱数シード値の変更 - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name デバイス名 - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: 言語: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。 - + Region: 地域: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: タイムゾーン: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: 音声出力モード: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot ゲーム起動時に確認を表示 - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background 非アクティブ時にエミュレーションを一時停止 - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation エミュレーションを停止する前に確認する - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet コントローラーアプレットの無効化 - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 非同期 - + Uncompressed (Best quality) 圧縮しない (最高品質) - + BC1 (Low quality) BC1 (低品質) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中品質) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V(実験的、AMD/Mesaのみ) - + Normal 標準 - + High - + Extreme - + Auto 自動 - + Accurate 正確 - + Unsafe 不安定 - + Paranoid (disables most optimizations) パラノイド (ほとんどの最適化を無効化) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed ボーダーレスウィンドウ - + Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーン - + No Video Output ビデオ出力しない - + CPU Video Decoding ビデオをCPUでデコード - + GPU Video Decoding (Default) ビデオをGPUでデコード (デフォルト) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [実験的] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [実験的] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [実験的] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None なし - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) デフォルト (16:9) - + Force 4:3 強制 4:3 - + Force 21:9 強制 21:9 - + Force 16:10 強制 16:10 - + Stretch to Window ウィンドウに合わせる - + Automatic 自動 - + Default デフォルト - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日本語 - + American English アメリカ英語 - + French (français) フランス語 (français) - + German (Deutsch) ドイツ語 (Deutsch) - + Italian (italiano) イタリア語 (italiano) - + Spanish (español) スペイン語 (español) - + Chinese 中国語 - + Korean (한국어) 韓国語 (한국어) - + Dutch (Nederlands) オランダ語 (Nederlands) - + Portuguese (português) ポルトガル語 (português) - + Russian (Русский) ロシア語 (Русский) - + Taiwanese 台湾語 - + British English イギリス英語 - + Canadian French カナダフランス語 - + Latin American Spanish ラテンアメリカスペイン語 - + Simplified Chinese 簡体字中国語 - + Traditional Chinese (正體中文) 繁体字中国語 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) ブラジルポルトガル語 (português do Brasil) - - + + Japan 日本 - + USA アメリカ - + Europe ヨーロッパ - + Australia オーストラリア - + China 中国 - + Korea 韓国 - + Taiwan 台湾 - + Auto (%1) Auto select time zone 自動 (%1) - + Default (%1) Default time zone 既定 (%1) - + CET 中央ヨーロッパ時間 - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba キューバ - + EET 東ヨーロッパ標準時 - + Egypt エジプト - + Eire アイルランド - + EST アメリカ東部標準時 - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire イギリス-アイルランド - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich グリニッジ - + Hongkong 香港 - + HST ハワイ標準時 - + Iceland アイスランド - + Iran イラン - + Israel イスラエル - + Jamaica ジャマイカ - + Kwajalein クェゼリン - + Libya リビア - + MET 中東時間 - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo ナバホ - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland ポーランド - + Portugal ポルトガル - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore シンガポール - + Turkey トルコ - + UCT UCT - + Universal ユニバーサル - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu ズールー - + Mono モノラル - + Stereo ステレオ - + Surround サラウンド - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (デフォルト) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安定) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (不安定) - + Docked Docked - + Handheld 携帯モード - + Always ask (Default) 常に確認する (デフォルト) - + Only if game specifies not to stop ゲームが停止しないように指定しているときのみ - + Never ask 確認しない + + ConfigureApplets + + + Form + フォーム + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. いくつかの設定はゲームが実行中でないときのみ設定できます - - + + Applets + + + + + Audio サウンド - - + + CPU CPU - + Debug デバッグ - + Filesystem ファイルシステム - - + + General 全般 - - + + Graphics グラフィック - + GraphicsAdvanced 拡張グラフィック - + Hotkeys ホットキー - - + + Controls 操作 - + Profiles プロファイル - + Network ネットワーク - - + + System システム - + Game List ゲームリスト - + Web Web @@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. デフォルトに戻す - + Action 操作 - + Hotkey ホットキー - + Controller Hotkey コントローラー ホットキー - - - + + + Conflicting Key Sequence 入力された組合せの衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 入力された組合せは既に次の操作に割り当てられています:%1 - + [waiting] [入力待ち] - + Invalid 無効 - + Invalid hotkey settings 無効なホットキー設定 - + An error occurred. Please report this issue on github. エラーが発生しました。この問題をgithubで報告してください。 - + Restore Default デフォルトに戻す - + Clear 消去 - + Conflicting Button Sequence ボタンが競合しています - + The default button sequence is already assigned to: %1 デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。 - + The default key sequence is already assigned to: %1 デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。 @@ -3784,12 +4111,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 入力プロファイル - + Linux Linux - + Properties プロパティ @@ -4514,12 +4841,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.スクリーンショットの保存先を選択... - + <System> <System> - + + English + English + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4837,809 +5169,811 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Broken Vulkan Installation Detected 壊れたVulkanのインストールが検出されました。 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... + - Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。 - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. 現在選択されている解像度の倍率。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + Unmute 消音解除 - + Mute 消音 - + Reset Volume 音量をリセット - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - + &Continue 再開(&C) - + &Pause 中断(&P) - + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... ソフトウェアを終了中... - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダーキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Error Removing Contents コンテンツの削除エラー - + Error Removing Update アップデートの削除エラー - + Error Removing DLC DLC の削除エラー - + Remove Installed Game Contents? インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか? - + Remove Installed Game Update? インストールされたゲームのアップデートを削除しますか? - + Remove Installed Game DLC? インストールされたゲームの DLC を削除しますか? - + Remove Entry エントリ削除 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? このタイトルのカスタム設定を削除しますか? - + Remove Cache Storage? キャッシュストレージを削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - + Remove Play Time Data プレイ時間情報を削除 - + Reset play time? プレイ時間をリセットしますか? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache シェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. シェーダーキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches シェーダーキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. シェーダーキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。 - + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの抽出に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。 - + Extracting RomFS... RomFSを抽出中... - - - - + + + + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS抽出成功! - - - + + + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Integrity verification couldn't be performed! 整合性の確認を実行できませんでした! - + File contents were not checked for validity. ファイルの妥当性は確認されませんでした. - - + + Verifying integrity... 整合性を確認中... - - + + Integrity verification succeeded! 整合性の確認に成功しました! - - + + Integrity verification failed! 整合性の確認に失敗しました! - + File contents may be corrupt. ファイルが破損しているかもしれません。 - - - - + + + + Create Shortcut ショートカットを作成 - + Do you want to launch the game in fullscreen? フルスクリーンでゲームを起動しますか? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 へのショートカット作成に成功しました - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか? - + Failed to create a shortcut to %1 %1 へのショートカット作成に失敗しました - + Create Icon アイコンを作成 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining 残り %n ファイル - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。 - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。 - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 現在の amiibo は削除されました - + Error エラー - - + + The current game is not looking for amiibos 現在のゲームはamiiboを要求しません - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + The selected file is not a valid amiibo 選択されたファイルは有効な amiibo ではありません - + The selected file is already on use 選択されたファイルはすでに使用中です - + An unknown error occurred 不明なエラーが発生しました - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5648,225 +5982,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available ファームウェアがありません - + Please install the firmware to use the Album applet. アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Album Applet アルバムアプレット - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet キャビネットアプレット - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Mii Edit Applet Mii 編集アプレット - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Controller Applet コントローラー アプレット - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running 実行停止(&S) - + &Start 実行(&S) - + Stop R&ecording 記録停止(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Building: %n shader(s) 構築中: %n 個のシェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 拡大率: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS(制限解除) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE 音量: ミュート - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了しますか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6379,18 +6803,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 音声ミュート/解除 - - - - - - - @@ -6407,116 +6824,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window メイン画面 - + Audio Volume Down 音量を下げる - + Audio Volume Up 音量を上げる - + Capture Screenshot スクリーンショットを撮る - + Change Adapting Filter 適応フィルターの変更 - + Change Docked Mode ドックモードを変更 - + Change GPU Accuracy GPU精度を変更 - + Continue/Pause Emulation エミュレーションの一時停止/再開 - + Exit Fullscreen フルスクリーンをやめる - + Exit yuzu yuzuを終了 - + Fullscreen フルスクリーン - + Load File ファイルのロード - + Load/Remove Amiibo 読み込み/解除 Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation エミュレーションをリスタート - + Stop Emulation エミュレーションをやめる - + TAS Record TAS 記録 - + TAS Reset TAS リセット - + TAS Start/Stop TAS 開始/停止 - + Toggle Filter Bar フィルターバー切り替え - + Toggle Framerate Limit フレームレート制限切り替え - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar ステータスバー切り替え @@ -6636,42 +7090,42 @@ Debug Message: ロビー更新 - + Password Required to Join 参加にはパスワードが必要です。 - + Password: パスワード: - + Players プレイヤー - + Room Name ルーム名 - + Preferred Game 優先ゲーム - + Host ホスト - + Refreshing 更新中 - + Refresh List リスト更新 @@ -6684,290 +7138,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File ファイル(&F) - + &Recent Files 最近のファイル(&R) - + &Emulation エミュレーション(&E) - + &View 表示(&V) - + &Reset Window Size ウィンドウサイズのリセット(&R) - + &Debugging デバッグ(&D) - + Reset Window Size to &720p &720P - + Reset Window Size to 720p ウィンドウサイズを720Pにリセット - + Reset Window Size to &900p &900P - + Reset Window Size to 900p ウィンドウサイズを900Pにリセット - + Reset Window Size to &1080p &1080P - + Reset Window Size to 1080p ウィンドウサイズを1080Pにリセット - + &Multiplayer マルチプレイヤー (&M) - + &Tools ツール(&T) - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help ヘルプ(&H) - + &Install Files to NAND... ファイルをNANDにインストール...(&I) - + L&oad File... ファイルをロード...(&L) - + Load &Folder... フォルダをロード...(&F) - + E&xit 終了(&E) - + &Pause 中断(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Verify Installed Contents インストールされたコンテンツを確認(&V) - + &About yuzu yuzuについて(&A) - + Single &Window Mode シングルウィンドウモード(&W) - + Con&figure... 設定...(&F) - + Display D&ock Widget Headers ドックウィジェットヘッダ(&O) - + Show &Filter Bar フィルターバーを表示 (&F) - + Show &Status Bar ステータスバー(&S) - + Show Status Bar ステータスバーの表示 - + &Browse Public Game Lobby 公開ゲームロビーを参照 (&B) - + &Create Room ルームを作成 (&C) - + &Leave Room ルームを退出 (&L) - + &Direct Connect to Room ルームに直接接続 (&D) - + &Show Current Room 現在のルームを表示 (&S) - + F&ullscreen 全画面表示(&F) - + &Restart 再実行(&R) - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo をロード/削除... - + &Report Compatibility 互換性を報告(&R) - + Open &Mods Page &Modページを開く - + Open &Quickstart Guide クイックスタートガイドを開く(&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzuフォルダを開く - + &Capture Screenshot スクリーンショットをキャプチャ(&C) - + Open &Album アルバムを開く (&A) - + &Set Nickname and Owner オーナーとニックネームを設定 (&S) - + &Delete Game Data ゲームデータの消去 (&D) - + &Restore Amiibo Amiibo を復旧 (&R) - + &Format Amiibo Amiibo を初期化(&F) - + Open &Mii Editor &Mii エディタを開く - + &Configure TAS... TASを設定... (&C) - + Configure C&urrent Game... 現在のゲームを設定...(&U) - + &Start 実行(&S) - + &Reset リセット(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Open &Controller Menu コントローラーメニューを開く (&C) + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7256,12 +7720,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1はゲームのプレイ中ではありません - + %1 is playing %2 %1は%2をプレイ中です diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index ba141496e..58d8c0826 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + 오류 + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + 소프트웨어 키보드 + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: 출력 엔진: - + Output Device: 출력 장치: - + Input Device: 입력 장치: - + Mute audio - + Volume: 볼륨: - + Mute audio when in background 백그라운드에서 오디오 음소거 - + Multicore CPU Emulation 멀티 코어 CPU 에뮬레이션 - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent 속도 퍼센트 제한 - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: 정확도: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) FMA 분리 (FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE 더 빠른 FRSQRTE와 FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) 더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling 부정확한 NaN 처리 - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks 주소 공간 검사 비활성화 - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor 글로벌 모니터 무시 - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: 장치: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: 셰이더 백엔드: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: 해상도: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: 윈도우 적응형 필터: - + FSR Sharpness: FSR 선명도: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: 안티에일리어싱 방식: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: 전체 화면 모드: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: 화면비: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache 디스크 파이프라인 캐시 사용 - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation 비동기 GPU 에뮬레이션 사용 - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: NVDEC 에뮬레이션: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: VSync 모드: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,871 +774,993 @@ FIFO 릴랙스드는 FIFO와 유사하지만 속도가 느려진 후 복구할 즉시 (동기화 없음)는 사용 가능한 모든 것을 표시하며 티어링이 나타날 수 있습니다. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) 비동기 프레젠테이션 활성화(Vulkan만 해당) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) 강제 최대 클록 (Vulkan 전용) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. 실행은 GPU가 클럭 속도를 낮추지 않도록 그래픽 명령을 기다리는 동안 백그라운드에서 작동합니다. - + Anisotropic Filtering: 비등방성 필터링: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: 정확도 수준: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) 비동기식 셰이더 빌드 사용(Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - 비동기 셰이더 컴파일을 활성화하여 셰이더의 버벅임을 감소시킬 수 있습니다. 이 기능은 실험적 기능입니다. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) 빠른 GPU 시간 사용(Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 빠른 GPU 시간을 활성화합니다. 이 옵션을 사용하면 대부분의 게임이 가장 높은 기본 해상도에서 실행됩니다. - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan 파이프라인 캐시 사용 - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - GPU 공급업체별 파이프라인 캐시를 활성화합니다. 이 옵션은 Vulkan 드라이버가 파이프라인 캐시 파일을 내부에 저장하지 않는 경우 셰이더 로딩 시간을 크게 개선할 수 있습니다. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing 반응형 플러싱 활성화 - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback 동영상 재생 프레임 속도에 동기화 - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. 프레임 속도가 잠금 해제된 상태에서도 동영상 재생 중에 일반 속도로 게임을 실행합니다. - + Barrier feedback loops 차단 피드백 루프 - + Improves rendering of transparency effects in specific games. 특정 게임에서 투명도 효과의 렌더링을 개선합니다. - + RNG Seed RNG 시드 - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name 장치 이름 - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 참고 : 이 설정은 지역 설정이 '자동 선택'일 때 무시될 수 있습니다. - + Region: 국가: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: 시계: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: 소리 출력 모드: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot 게임 부팅시 유저 선택 화면 표시 - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지 - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity 비활성 상태일 때 마우스 숨기기 - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet 컨트롤러 애플릿 비활성화 - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) 비압축(최고 품질) - + BC1 (Low quality) BC1(저품질) - + BC3 (Medium quality) BC3(중간 품질) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulcan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal 보통 - + High 높음 - + Extreme 익스트림 - + Auto 자동 - + Accurate 정확함 - + Unsafe 최적화 (안전하지 않음) - + Paranoid (disables most optimizations) 편집증(대부분의 최적화 비활성화) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed 경계 없는 창 모드 - + Exclusive Fullscreen 독점 전체화면 모드 - + No Video Output 비디오 출력 없음 - + CPU Video Decoding CPU 비디오 디코딩 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 비디오 디코딩(기본값) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [실험적] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [실험적] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 최근접 보간 - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian 가우시안 - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None 없음 - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) 기본 (16:9) - + Force 4:3 강제 4:3 - + Force 21:9 강제 21:9 - + Force 16:10 강제 16:10 - + Stretch to Window 창에 맞게 늘림 - + Automatic 자동 - + Default 기본값 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 일본어 (日本語) - + American English 미국 영어 - + French (français) 프랑스어(français) - + German (Deutsch) 독일어(Deutsch) - + Italian (italiano) 이탈리아어(italiano) - + Spanish (español) 스페인어(español) - + Chinese 중국어 - + Korean (한국어) 한국어 (Korean) - + Dutch (Nederlands) 네덜란드어 (Nederlands) - + Portuguese (português) 포르투갈어(português) - + Russian (Русский) 러시아어 (Русский) - + Taiwanese 대만어 - + British English 영어 (British English) - + Canadian French 캐나다 프랑스어 - + Latin American Spanish 라틴 아메리카 스페인어 - + Simplified Chinese 간체 - + Traditional Chinese (正體中文) 중국어 번체 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 브라질 포르투갈어(português do Brasil) - - + + Japan 일본 - + USA 미국 - + Europe 유럽 - + Australia 호주 - + China 중국 - + Korea 대한민국 - + Taiwan 대만 - + Auto (%1) Auto select time zone 자동 (%1) - + Default (%1) Default time zone 기본 (%1) - + CET 중앙유럽 표준시(CET) - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba 쿠바 - + EET 동유럽 표준시(EET) - + Egypt 이집트 - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB 영국 하계 표준시(GB) - + GB-Eire GB-Eire - + GMT 그리니치 표준시(GMT) - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 그리니치 - + Hongkong 홍콩 - + HST 하와이-알류샨 표준시(HST) - + Iceland 아이슬란드 - + Iran 이란 - + Israel 이스라엘 - + Jamaica 자메이카 - + Kwajalein 크와잘린 - + Libya 리비아 - + MET 중앙유럽 표준시(MET) - + MST 산악 표준시(MST) - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo 나바호 - + NZ 뉴질랜드 표준시(NZ) - + NZ-CHAT 채텀 표준시(NZ-CHAT) - + Poland 폴란드 - + Portugal 포르투갈 - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK 북한 표준시(ROK) - + Singapore 싱가포르 - + Turkey 터키 - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC 협정 세계시(UTC) - + W-SU 유럽/모스크바(W-SU) - + WET 서유럽 - + Zulu 줄루 - + Mono 모노 - + Stereo 스테레오 - + Surround 서라운드 - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked 거치 모드 - + Handheld 휴대 모드 - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + 형태 + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2037,78 +2359,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 일부 설정은 게임이 실행 중이 아닐 때만 사용할 수 있습니다. - - + + Applets + + + + + Audio 오디오 - - + + CPU CPU - + Debug 디버그 - + Filesystem 파일 시스템 - - + + General 일반 - - + + Graphics 그래픽 - + GraphicsAdvanced 그래픽 고급 - + Hotkeys 단축키 - - + + Controls 조작 - + Profiles 프로필 - + Network 네트워크 - - + + System 시스템 - + Game List 게임 목록 - + Web @@ -2392,75 +2719,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 초기화 - + Action 액션 - + Hotkey 단축키 - + Controller Hotkey 컨트롤러 단축키 - - - + + + Conflicting Key Sequence 키 시퀀스 충돌 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + [waiting] [대기중] - + Invalid 유효하지않음 - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default 초기화 - + Clear 비우기 - + Conflicting Button Sequence 키 시퀀스 충돌 - + The default button sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + The default key sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. @@ -3785,12 +4112,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 입력 프로파일 - + Linux - + Properties 속성 @@ -4515,12 +4842,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.스크린샷 경로 선택... - + <System> <System> - + + English + English + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value 자동 (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4838,1034 +5170,1126 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Broken Vulkan Installation Detected 깨진 Vulkan 설치 감지됨 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 게임 실행중 - + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... + - Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.) - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. 현재 선택된 해상도 배율입니다. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + Unmute 음소거 해제 - + Mute 음소거 - + Reset Volume 볼륨 재설정 - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - + &Continue 재개(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 소프트웨어를 닫는 중... - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Error Removing Contents 콘텐츠 제거 중 오류 발생 - + Error Removing Update 업데이트 제거 오류 - + Error Removing DLC DLC 제거 오류 - + Remove Installed Game Contents? 설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game Update? 설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game DLC? 설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까? - + Remove Entry 항목 제거 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove Cache Storage? 캐시 저장소를 제거하겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - - - + + + + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - - - + + + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! 무결성 검증에 성공했습니다. - - + + Integrity verification failed! 무결성 검증에 실패했습니다. - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut 바로가기 만들기 - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 바로가기를 성공적으로 만듬 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon 아이콘 만들기 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - - + + Hardware requirements not met 하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다. - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 현재 amiibo가 제거되었습니다. - + Error 오류 - - + + The current game is not looking for amiibos 현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + The selected file is not a valid amiibo 선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다 - + The selected file is already on use 선택한 파일은 이미 사용 중입니다 - + An unknown error occurred 알수없는 오류가 발생했습니다 - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet 컨트롤러 애플릿 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running 실행 중지(&S) - + &Start 시작(&S) - + Stop R&ecording 레코딩 중지(&e) - + R&ecord 레코드(&R) - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 스케일: %1x - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA AA 없음 - + VOLUME: MUTE 볼륨: 음소거 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 볼륨: %1% - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6378,18 +6802,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 오디오 음소거/음소거 해제 - - - - - - - @@ -6406,116 +6823,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window 메인 윈도우 - + Audio Volume Down 오디오 볼륨 낮추기 - + Audio Volume Up 오디오 볼륨 키우기 - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + Change Adapting Filter 적응형 필터 변경 - + Change Docked Mode 독 모드 변경 - + Change GPU Accuracy GPU 정확성 변경 - + Continue/Pause Emulation 재개/에뮬레이션 일시중지 - + Exit Fullscreen 전체화면 종료 - + Exit yuzu yuzu 종료 - + Fullscreen 전체화면 - + Load File 파일 로드 - + Load/Remove Amiibo Amiibo 로드/제거 - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation 에뮬레이션 재시작 - + Stop Emulation 에뮬레이션 중단 - + TAS Record TAS 기록 - + TAS Reset TAS 리셋 - + TAS Start/Stop TAS 시작/멈춤 - + Toggle Filter Bar 상태 표시줄 전환 - + Toggle Framerate Limit 프레임속도 제한 토글 - + Toggle Mouse Panning 마우스 패닝 활성화 - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar 상태 표시줄 전환 @@ -6635,42 +7089,42 @@ Debug Message: 로비 새로 고침 - + Password Required to Join 입장시 비밀번호가 필요합니다 - + Password: 비밀번호: - + Players 플레이어 - + Room Name 방 이름 - + Preferred Game 선호하는 게임 - + Host 호스트 - + Refreshing 새로 고치는 중 - + Refresh List 새로 고침 목록 @@ -6683,290 +7137,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File 파일(&F) - + &Recent Files 최근 파일(&R) - + &Emulation 에뮬레이션(&E) - + &View 보기(&V) - + &Reset Window Size 창 크기 초기화 (&R) - + &Debugging 디버깅(&D) - + Reset Window Size to &720p 창 크기를 720p로 맞추기(&7) - + Reset Window Size to 720p 창 크기를 720p로 맞추기 - + Reset Window Size to &900p 창 크기를 900p로 맞추기(&9) - + Reset Window Size to 900p 창 크기를 900p로 맞추기 - + Reset Window Size to &1080p 창 크기를 1080p로 맞추기(&1) - + Reset Window Size to 1080p 창 크기를 1080p로 맞추기 - + &Multiplayer 멀티플레이어(&M) - + &Tools 도구(&T) - + &Amiibo - + &TAS TAS(&T) - + &Help 도움말(&H) - + &Install Files to NAND... 낸드에 파일 설치(&I) - + L&oad File... 파일 불러오기...(&L) - + Load &Folder... 폴더 불러오기...(&F) - + E&xit 종료(&X) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Stop 정지(&S) - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu yuzu 정보(&A) - + Single &Window Mode 싱글 창 모드(&W) - + Con&figure... 설정(&f) - + Display D&ock Widget Headers 독 위젯 헤더 표시(&o) - + Show &Filter Bar 필터링 바 표시(&F) - + Show &Status Bar 상태 표시줄 보이기(&S) - + Show Status Bar 상태 표시줄 보이기 - + &Browse Public Game Lobby 공개 게임 로비 찾아보기(&B) - + &Create Room 방 만들기(&C) - + &Leave Room 방에서 나가기(&L) - + &Direct Connect to Room 방에 직접 연결(&D) - + &Show Current Room 현재 방 표시(&S) - + F&ullscreen 전체 화면(&u) - + &Restart 재시작(&R) - + Load/Remove &Amiibo... Amiibo 로드/제거(&A)... - + &Report Compatibility 호환성 보고(&R) - + Open &Mods Page 게임 모드 페이지 열기(&M) - + Open &Quickstart Guide 빠른 시작 가이드 열기(&Q) - + &FAQ FAQ(&F) - + Open &yuzu Folder yuzu 폴더 열기(&y) - + &Capture Screenshot 스크린샷 찍기(&C) - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... TAS설정...(&C) - + Configure C&urrent Game... 실행중인 게임 맞춤 설정...(&u) - + &Start 시작(&S) - + &Reset 리셋(&R) - + R&ecord 레코드(&e) - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7256,12 +7720,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1은(는) 게임을 하고 있지 않습니다 - + %1 is playing %2 %1이(가) %2을(를) 플레이 중입니다 diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index b4eb1ef55..69484093a 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -374,196 +374,396 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Feil + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + Programvaretastatur + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Utgangsmotor - + Output Device: Utgangsenhet: - + Input Device: Inngangsenhet: - + Mute audio - + Volume: Volum: - + Mute audio when in background Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen - + Multicore CPU Emulation Fjerkjernes prosessoremulering - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Begrens Farts-Prosent - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Nøyaktighet: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Del opp FMA (forbedre ytelsen på prosessorer uten FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Raskere FRSQRTE og FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Raskere ASIMD-instruksjoner (kun 32-bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Unøyaktig NaN-håndtering - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Slå av adresseromskontroller - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Ignorer global overvåkning - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Enhet: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Shader-backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Oppløsning: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Vindustilpasningsfilter: - + FSR Sharpness: FSR Skarphet: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Anti-aliasing–metode: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Fullskjermmodus: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Størrelsesforhold: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Bruk diskens rørledningsmellomlagring - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Bruk asynkron GPU-emulering - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: NVDEC-emulering: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: VSync Modus: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox kan ha lavere ventetid enn FIFO og river ikke, men kan slippe rammer. Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og kan vise riving. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Aktiver asynkron presentasjon (kun Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Tving maksikal klokkehastighet (kun Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Kjører arbeid i bakgrunnen mens den venter på grafikkommandoer for å forhindre at GPU-en senker klokkehastigheten. - + Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Nøyaktighetsnivå: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Bruk asynkron shader-bygging (hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Slår på asynkron shader-kompilering, som kan redusere shader-hakking. Denne funksjonaliteten er eksperimentell. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Bruk Rask GPU-Tid (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Aktiverer rask GPU-tid. Dette alternativet vil tvinge de fleste spill til å kjøre med sin høyeste opprinnelige oppløsning. - + Use Vulkan pipeline cache Bruk Vulkan rørledningsbuffer - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Aktiverer GPU-leverandørspesifikk rørledningsbuffer. Dette alternativet kan forbedre shader-innlastingstiden betydelig i tilfeller der Vulkan-driveren ikke lagrer rørledningsbufferfiler internt. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing Aktiver Reaktiv Tømming - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback Synkroniser med bildefrekvensen for videoavspilling - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Kjør spillet i normal hastighet under videoavspilling, selv når bildefrekvensen er låst opp. - + Barrier feedback loops Tilbakekoblingssløyfer for barrierer - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Forbedrer gjengivelsen av transparenseffekter i spesifikke spill. - + RNG Seed Frø For Tilfeldig Nummergenerering - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Enhetsnavn - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select NB: dette kan bli overstyrt når regionsinnstillingen er satt til auto-valg - + Region: Region: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Tidssone: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Lydutgangsmodus: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Spør om bruker når et spill starter - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Gjem mus under inaktivitet - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet Deaktiver kontroller-appleten - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Ukomprimert (beste kvalitet) - + BC1 (Low quality) BC1 (Lav kvalitet) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Medium kvalitet) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normal - + High Høy - + Extreme Ekstrem - + Auto Auto - + Accurate Nøyaktig - + Unsafe Utrygt - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Rammeløst vindu - + Exclusive Fullscreen Eksklusiv fullskjerm - + No Video Output Ingen videoutdata - + CPU Video Decoding Prosessorvideodekoding - + GPU Video Decoding (Default) GPU-videodekoding (standard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nærmeste nabo - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gaussisk - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tving 4:3 - + Force 21:9 Tving 21:9 - + Force 16:10 Tving 16:10 - + Stretch to Window Strekk til Vindu - + Automatic Automatisk - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japansk (日本語) - + American English Amerikans Engelsk - + French (français) Fransk (français) - + German (Deutsch) Tysk (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiensk (italiano) - + Spanish (español) Spansk (español) - + Chinese Kinesisk - + Korean (한국어) Koreansk (한국어) - + Dutch (Nederlands) Nederlandsk (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugisisk (português) - + Russian (Русский) Russisk (Русский) - + Taiwanese Taiwansk - + British English Britisk Engelsk - + Canadian French Kanadisk Fransk - + Latin American Spanish Latinamerikansk Spansk - + Simplified Chinese Forenklet Kinesisk - + Traditional Chinese (正體中文) Tradisjonell Kinesisk (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brasiliansk portugisisk (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Normalverdi (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egypt - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Tyrkia - + UCT UCT - + Universal Universalt - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dokket - + Handheld Håndholdt - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Skjema + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang. - - + + Applets + + + + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Feilsøk - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafikk - + GraphicsAdvanced AvnsertGrafikk - + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Controls Kontrollere - + Profiles Profiler - + Network Nettverk - - + + System System - + Game List Spill Liste - + Web Nett @@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Gjenopprett Standardverdier - + Action Handling - + Hotkey Hurtigtast - + Controller Hotkey Kontrollerhurtigtast - - - + + + Conflicting Key Sequence Mostridende tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den inntastede tastesekvensen er allerede tildelt til: %1 - + [waiting] [venter] - + Invalid Ugyldig - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Gjenopprett Standardverdi - + Clear Fjern - + Conflicting Button Sequence Motstridende knappesekvens - + The default button sequence is already assigned to: %1 Standardknappesekvensen er allerede tildelt til: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtastesekvensen er allerede tildelt til: %1 @@ -3785,12 +4112,12 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. Inndataprofiler - + Linux - + Properties Egenskaper @@ -4515,12 +4842,17 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Velg Skermbildebane... - + <System> <System> - + + English + Engelsk + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4838,601 +5170,602 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Kjører et spill - + Loading Web Applet... Laster web-applet... + - Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene). - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + Unmute Slå på lyden - + Mute Lydløs - + Reset Volume Tilbakestill volum - + &Clear Recent Files &Tøm Nylige Filer - + &Continue &Fortsett - + &Pause &Paus - + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Feil under lasting av ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Lukker programvare... - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen. - + Error Removing Contents Feil ved fjerning av innhold - + Error Removing Update Feil ved fjerning av oppdatering - + Error Removing DLC Feil ved fjerning av DLC - + Remove Installed Game Contents? Fjern Innstallert Spillinnhold? - + Remove Installed Game Update? Fjern Installert Spilloppdatering? - + Remove Installed Game DLC? Fjern Installert Spill DLC? - + Remove Entry Fjern oppføring - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. Vellykket fjerning av det installerte basisspillet. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer? - + Delete All Transferable Shader Caches? Slette Alle Overførbare Shaderbuffere? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove Cache Storage? Fjerne Hurtiglagringen? - + Remove File Fjern Fil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere - + Successfully removed the transferable shader caches. Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog. - + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root. - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - - - + + + + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - - - + + + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - + Integrity verification couldn't be performed! Integritetsverifisering kunne ikke utføres! - + File contents were not checked for validity. Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet. - - + + Verifying integrity... Verifiserer integritet... - - + + Integrity verification succeeded! Integritetsverifisering vellykket! - - + + Integrity verification failed! Integritetsverifisering mislyktes! - + File contents may be corrupt. Filinnholdet kan være skadet. - - - - + + + + Create Shortcut Lag Snarvei - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Opprettet en snarvei til %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Lag Ikon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert @@ -5440,7 +5773,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -5448,7 +5781,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -5456,194 +5789,195 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Krav til maskinvare ikke oppfylt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert. - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + The selected file is not a valid amiibo Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo - + The selected file is already on use Den valgte filen er allerede i bruk - + An unknown error occurred En ukjent feil oppso - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5652,225 +5986,315 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet for kontroller - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopp innspilling (&E) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA INGEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUM: DEMPET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUM: %1% - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6383,18 +6807,11 @@ Feilmelding: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Lyd av/på - - - - - - - @@ -6411,116 +6828,153 @@ Feilmelding: + + + + + + + + + + + + Main Window Hovedvindu - + Audio Volume Down Lydvolum Ned - + Audio Volume Up Lydvolum Opp - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + Change Adapting Filter Endre tilpasningsfilter - + Change Docked Mode Endre forankret modus - + Change GPU Accuracy Endre GPU-nøyaktighet - + Continue/Pause Emulation Fortsett/Pause Emuleringen - + Exit Fullscreen Avslutt fullskjerm - + Exit yuzu Avslutt yuzu - + Fullscreen Fullskjerm - + Load File Last inn Fil - + Load/Remove Amiibo Last/Fjern Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Omstart Emuleringen - + Stop Emulation Stopp Emuleringen - + TAS Record Spill inn TAS - + TAS Reset Tilbakestill TAS - + TAS Start/Stop Start/Stopp TAS - + Toggle Filter Bar Veksle Filterlinje - + Toggle Framerate Limit Veksle Bildefrekvensgrense - + Toggle Mouse Panning Veksle Muspanorering - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Veksle Statuslinje @@ -6640,42 +7094,42 @@ Feilmelding: Oppdater Lobbyen - + Password Required to Join Passord Kreves For Å Delta - + Password: Passord: - + Players Spillere - + Room Name Romnavn - + Preferred Game Foretrukket spill - + Host Vert - + Refreshing Oppdaterer - + Refresh List Oppdater liste @@ -6688,290 +7142,300 @@ Feilmelding: yuzu - + &File &Fil - + &Recent Files Nylige file&r - + &Emulation &Emulering - + &View &Vis - + &Reset Window Size Nullstill vindusstø&rrelse - + &Debugging Feilsøking (&D) - + Reset Window Size to &720p Tilbakestill vindusstørrelse til &720p - + Reset Window Size to 720p Tilbakestill vindusstørrelse til 720p - + Reset Window Size to &900p Tilbakestill vindusstørrelse til &900p - + Reset Window Size to 900p Tilbakestill vindusstørrelse til 900p - + Reset Window Size to &1080p Tilbakestill vindusstørrelse til &1080p - + Reset Window Size to 1080p Tilbakestill vindusstørrelse til 1080p - + &Multiplayer Flerspiller (&M) - + &Tools Verk&tøy - + &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Hjelp - + &Install Files to NAND... &Installer filer til NAND... - + L&oad File... Last inn fil... (&O) - + Load &Folder... Last inn mappe (&F) - + E&xit &Avslutt - + &Pause &Paus - + &Stop &Stop - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu Om yuzu (&A) - + Single &Window Mode Énvindusmodus (&W) - + Con&figure... Kon&figurer... - + Display D&ock Widget Headers Vis Overskrifter for Dock Widget (&O) - + Show &Filter Bar Vis &filterlinje - + Show &Status Bar Vis &statuslinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + &Browse Public Game Lobby Bla gjennom den offentlige spillobbyen (&B) - + &Create Room Opprett Rom (&C) - + &Leave Room Forlat Rommet (&L) - + &Direct Connect to Room Direkte Tilkobling Til Rommet (&D) - + &Show Current Room Vis nåværende rom (&S) - + F&ullscreen F&ullskjerm - + &Restart Omstart (&R) - + Load/Remove &Amiibo... Last/Fjern Amiibo (&A) - + &Report Compatibility Rapporter kompatibilitet (&R) - + Open &Mods Page Åpne Modifikasjonssiden (&M) - + Open &Quickstart Guide Åpne Hurtigstartsguiden (&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Åpne &yuzu Mappen - + &Capture Screenshot Ta Skjermbilde (&C) - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... Konfigurer TAS (&C) - + Configure C&urrent Game... Konfigurer Gjeldende Spill (&U) - + &Start &Start - + &Reset Tilbakestill (&R) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7261,12 +7725,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 spiller ikke et spill - + %1 is playing %2 %1 spiller %2 diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 071179f2c..2368db7ca 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -374,196 +374,396 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Fout + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Uitvoer-engine: - + Output Device: Uitvoerapparaat: - + Input Device: Invoerapparaat: - + Mute audio - + Volume: Volume: - + Mute audio when in background Demp audio op de achtergrond - + Multicore CPU Emulation Multicore CPU-emulatie - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Beperk Snelheidspercentage - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Nauwkeurigheid: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Ontbind FMA (verbeterd prestatie op CPU's zonder FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Snellere FRSRTE en FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Snellere ASIMD-instructies (alleen 32-bits) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Onnauwkeurige NaN-verwerking - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Schakel adresruimtecontroles uit - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Negeer globale monitor - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Apparaat: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Shader Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Resolutie: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Window Adapting Filter: - + FSR Sharpness: FSR-scherpte: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Antialiasing-methode: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Volledig scherm modus: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Aspect Ratio: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Gebruik schijfpijplijn-cache - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Gebruik asynchrone GPU-emulatie - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: NVDEC-emulatie: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: VSync-modus: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox kan een lagere latentie hebben dan FIFO en scheurt niet, maar kan frames Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan scheuren vertonen. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Schakel asynchrone presentatie in (alleen Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Forceer maximale klokken (alleen Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Werkt op de achtergrond terwijl er wordt gewacht op grafische opdrachten om te voorkomen dat de GPU zijn kloksnelheid verlaagt. - + Anisotropic Filtering: Anisotrope Filtering: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Nauwkeurigheidsniveau: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Gebruik asynchrone shaderbouw (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Laat shaders asynchroon compileren, wat haperingen kunnen verminderen. Deze instelling is experimenteel. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Gebruik Snelle GPU-tijd (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Schakelt Snelle GPU-tijd in. Deze optie forceert de meeste games om op hun hoogste native resolutie te draaien. - + Use Vulkan pipeline cache Gebruik Vulkan-pijplijn-cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Schakelt GPU-leverancier-specifieke pijplijn-cache in. Deze optie kan de laadtijd van shaders aanzienlijk verbeteren in gevallen waarin het Vulkan-stuurprogramma de pijplijncachebestanden niet intern opslaat. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing Schakel Reactive Flushing In - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed RNG Seed - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Apparaatnaam - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Opmerking: dit kan worden overschreven wanneer de regio-instelling automatisch wordt geselecteerd - + Region: Regio: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Tijdzone: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Geluidsuitvoermodus: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Vraag aan gebruiker bij opstarten van het spel - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Emulatie onderbreken op de achtergrond - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Verberg muis wanneer inactief - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) BC1 (Lage Kwaliteit) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Gemiddelde kwaliteit) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normaal - + High Hoog - + Extreme Extreme - + Auto Auto - + Accurate Accuraat - + Unsafe Onveilig - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (schakelt de meeste optimalisaties uit) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Randloos Venster - + Exclusive Fullscreen Exclusief Volledig Scherm - + No Video Output Geen Video-uitvoer - + CPU Video Decoding CPU Videodecodering - + GPU Video Decoding (Default) GPU Videodecodering (Standaard) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTEEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTEEL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Geen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Standaart (16:9) - + Force 4:3 Forceer 4:3 - + Force 21:9 Forceer 21:9 - + Force 16:10 Forceer 16:10 - + Stretch to Window Uitrekken naar Venster - + Automatic Automatisch - + Default Standaard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japans (日本語) - + American English Amerikaans-Engels - + French (français) Frans (Français) - + German (Deutsch) Duits (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiaans (italiano) - + Spanish (español) Spaans (Español) - + Chinese Chinees - + Korean (한국어) Koreaans (한국어) - + Dutch (Nederlands) Nederlands (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugees (português) - + Russian (Русский) Russisch (Русский) - + Taiwanese Taiwanese - + British English Brits-Engels - + Canadian French Canadees-Frans - + Latin American Spanish Latijns-Amerikaans Spaans - + Simplified Chinese Vereenvoudigd Chinees - + Traditional Chinese (正體中文) Traditioneel Chinees (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Braziliaans-Portugees (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australië - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Standaard (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egypte - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Ijsland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libië - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turkije - + UCT UCT - + Universal Universeel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Vorm + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2024,78 +2346,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als een spel niet actief is. - - + + Applets + + + + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Bestandssysteem - - + + General Algemeen - - + + Graphics Graphics - + GraphicsAdvanced Geavanceerde Graphics - + Hotkeys Sneltoetsen - - + + Controls Bediening - + Profiles Profielen - + Network Netwerk - - + + System Systeem - + Game List Spellijst - + Web Web @@ -2379,75 +2706,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Standaard Herstellen - + Action Actie - + Hotkey Sneltoets - + Controller Hotkey Controller-sneltoets - - - + + + Conflicting Key Sequence Ongeldige Toetsvolgorde - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 - + [waiting] [aan het wachten] - + Invalid Ongeldig - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Standaard Herstellen - + Clear Wis - + Conflicting Button Sequence Conflicterende Knoppencombinatie - + The default button sequence is already assigned to: %1 De standaard knoppencombinatie is al toegewezen aan: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 @@ -3773,12 +4100,12 @@ De huidige waarden zijn %1% en %2%. Invoerprofielen - + Linux - + Properties Eigenschappen @@ -4503,12 +4830,17 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa Selecteer Schermafbeeldingspad... - + <System> <System> - + + English + Engels + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4826,601 +5158,602 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Een spel uitvoeren - + Loading Web Applet... Web Applet Laden... + - Disable Web Applet Schakel Webapplet uit - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen). - + The amount of shaders currently being built Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd - + The current selected resolution scaling multiplier. De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn. - + Unmute Dempen opheffen - + Mute Dempen - + Reset Volume Herstel Volume - + &Clear Recent Files &Wis Recente Bestanden - + &Continue &Doorgaan - + &Pause &Onderbreken - + Warning Outdated Game Format Waarschuwing Verouderd Spelformaat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond. - - + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van een ROM! - + The ROM format is not supported. Het ROM-formaat wordt niet ondersteund. - + An error occurred initializing the video core. Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Fout tijdens het laden van ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Software sluiten... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 map - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken. - + Error Removing Contents Fout bij het verwijderen van de inhoud - + Error Removing Update Fout bij het verwijderen van de update - + Error Removing DLC Fout bij het verwijderen van DLC - + Remove Installed Game Contents? Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen? - + Remove Installed Game Update? Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen? - + Remove Installed Game DLC? Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen? - + Remove Entry Verwijder Invoer - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Met Succes Verwijderd - + Successfully removed the installed base game. Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd. - + Successfully removed the installed update. De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd. - + There is no update installed for this title. Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel. - + There are no DLC installed for this title. Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen? - + Remove Custom Game Configuration? Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen? - + Remove Cache Storage? Verwijder Cache-opslag? - + Remove File Verwijder Bestand - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader-cache voor dit spel. - + Successfully removed the transferable shader cache. De overdraagbare shader-cache is verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache. Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches - + Successfully removed the transferable shader caches. De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen. - + Error Removing Custom Configuration Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie - + A custom configuration for this title does not exist. Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel. - + Successfully removed the custom game configuration. De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd. - + Failed to remove the custom game configuration. Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd. - + Full Volledig - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS-dumpmodus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root. - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - - - + + + + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-extractie Geslaagd! - - - + + + The operation completed successfully. De bewerking is succesvol voltooid. - + Integrity verification couldn't be performed! Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd! - + File contents were not checked for validity. De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid. - - + + Verifying integrity... Integriteit verifiëren... - - + + Integrity verification succeeded! Integriteitsverificatie geslaagd! - - + + Integrity verification failed! Integriteitsverificatie mislukt! - + File contents may be corrupt. Bestandsinhoud kan corrupt zijn. - - - - + + + + Create Shortcut Maak Snelkoppeling - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Maak Icoon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. - + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De speleigenschappen kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Uitgepakte ROM-map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installeer Bestanden - + %n file(s) remaining %n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results Installeerresultaten - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were newly installed %n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd @@ -5428,7 +5761,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were overwritten %n bestand(en) werden overschreven @@ -5436,7 +5769,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) failed to install %n bestand(en) niet geïnstalleerd @@ -5444,194 +5777,195 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + System Application Systeemapplicatie - + System Archive Systeemarchief - + System Application Update Systeemapplicatie-update - + Firmware Package (Type A) Filmware-pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware-pakket (Type B) - + Game Spel - + Game Update Spelupdate - + Game DLC Spel-DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA-installatiesoort... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima). - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld. - + Missing yuzu Account yuzu-account Ontbreekt - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL Fout bij het openen van URL - + Unable to open the URL "%1". Kan de URL "%1" niet openen. - + TAS Recording TAS-opname - + Overwrite file of player 1? Het bestand van speler 1 overschrijven? - + Invalid config detected Ongeldige configuratie gedetecteerd - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed De huidige amiibo is verwijderd - + Error Fout - - + + The current game is not looking for amiibos Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens - + The selected file is not a valid amiibo Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo - + The selected file is already on use Het geselecteerde bestand is al in gebruik - + An unknown error occurred Er is een onbekende fout opgetreden - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5640,225 +5974,315 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Controller Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + PNG Image (*.png) PNG-afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-status: %1/%2 In werking - + TAS state: Recording %1 TAS-status: %1 Aan het opnemen - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-status: %1/%2 Inactief - + TAS State: Invalid TAS-status: Ongeldig - + &Stop Running &Stop Uitvoering - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stop Opname - + R&ecord Opnemen - + Building: %n shader(s) Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Schaal: %1x - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spel: %1 FPS (Ontgrendeld) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA GEEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: GEDEMPT - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Derivation Components Missing Afleidingscomponenten ontbreken - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS-dumpdoel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6371,18 +6795,11 @@ Debug-bericht: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio Dempen/Dempen Opheffen - - - - - - - @@ -6399,116 +6816,153 @@ Debug-bericht: + + + + + + + + + + + + Main Window Hoofdvenster - + Audio Volume Down Audiovolume Omlaag - + Audio Volume Up Audiovolume Omhoog - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + Change Adapting Filter Wijzig Aanpassingsfilter - + Change Docked Mode Wijzig Docked-modus - + Change GPU Accuracy Wijzig GPU-nauwkeurigheid - + Continue/Pause Emulation Emulatie Doorgaan/Onderbreken - + Exit Fullscreen Volledig Scherm Afsluiten - + Exit yuzu yuzu afsluiten - + Fullscreen Volledig Scherm - + Load File Laad Bestand - + Load/Remove Amiibo Laad/Verwijder Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Herstart Emulatie - + Stop Emulation Stop Emulatie - + TAS Record TAS Opname - + TAS Reset TAS Reset - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Schakel Filterbalk - + Toggle Framerate Limit Schakel Frameratelimiet - + Toggle Mouse Panning Schakel Muispanning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Schakel Statusbalk @@ -6628,42 +7082,42 @@ Debug-bericht: Vernieuw Lobby - + Password Required to Join Wachtwoord vereist om toegang te krijgen - + Password: Wachtwoord: - + Players Spelers - + Room Name Kamernaam - + Preferred Game Voorkeursspel - + Host Host - + Refreshing Vernieuwen - + Refresh List Vernieuw Lijst @@ -6676,290 +7130,300 @@ Debug-bericht: yuzu - + &File &Bestand - + &Recent Files &Recente Bestanden - + &Emulation &Emulatie - + &View &Weergeven - + &Reset Window Size &Herstel Venstergrootte - + &Debugging &Debuggen - + Reset Window Size to &720p Herstel Venstergrootte naar &720p - + Reset Window Size to 720p Herstel Venstergrootte naar 720p - + Reset Window Size to &900p Herstel Venstergrootte naar &900p - + Reset Window Size to 900p Herstel Venstergrootte naar 900p - + Reset Window Size to &1080p Herstel Venstergrootte naar &1080p - + Reset Window Size to 1080p Herstel Venstergrootte naar 1080p - + &Multiplayer &Multiplayer - + &Tools &Tools - + &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Help - + &Install Files to NAND... &Installeer Bestanden naar NAND... - + L&oad File... L&aad Bestand... - + Load &Folder... Laad &Map... - + E&xit A&fsluiten - + &Pause &Onderbreken - + &Stop &Stop - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Over yuzu - + Single &Window Mode Modus Enkel Venster - + Con&figure... Con&figureer... - + Display D&ock Widget Headers Toon Dock Widget Kopteksten - + Show &Filter Bar Toon &Filterbalk - + Show &Status Bar Toon &Statusbalk - + Show Status Bar Toon Statusbalk - + &Browse Public Game Lobby &Bladeren door Openbare Spellobby - + &Create Room &Maak Kamer - + &Leave Room &Verlaat Kamer - + &Direct Connect to Room &Directe Verbinding met Kamer - + &Show Current Room &Toon Huidige Kamer - + F&ullscreen Volledig Scherm - + &Restart &Herstart - + Load/Remove &Amiibo... Laad/Verwijder &Amiibo... - + &Report Compatibility &Rapporteer Compatibiliteit - + Open &Mods Page Open &Mod-pagina - + Open &Quickstart Guide Open &Snelstartgids - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Open &yuzu-map - + &Capture Screenshot &Leg Schermafbeelding Vast - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Configureer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configureer Huidig Spel... - + &Start &Start - + &Reset &Herstel - + R&ecord Opnemen - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7249,12 +7713,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 speelt geen spel - + %1 is playing %2 %1 speelt %2 diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 4dcab21a6..4b73a6ee6 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -374,196 +374,396 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Błąd + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + Klawiatura programowa + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Silnik wyjściowy - + Output Device: Urządzenie wyjściowe: - + Input Device: Urządzenie wejściowe: - + Mute audio Wycisz dźwięk - + Volume: Głośność: - + Mute audio when in background Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle - + Multicore CPU Emulation Emulacja CPU Wielordzeniowa - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Procent limitu prędkości - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Precyzja: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Szybsze FRSQRTE i FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Szybsze instrukcje ASIMD (Tylko 32-bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Niedokładna obsługa NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Ignoruj ogólne monitorowanie - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Urządzenie: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Backend Shaderów: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Rozdzielczość: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Filtr Adaptującego Okna: - + FSR Sharpness: Ostrość FSR: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Metoda Anty-Aliasingu: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Tryb Pełnoekranowy: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Format obrazu: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Użyj asynchronicznej emulacji GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: Emulacja NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: Tryb synchronizacji pionowej: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Wymuś maksymalne zegary (Tylko Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Uruchamia pracę w tle podczas oczekiwania na komendy graficzne aby GPU nie obniżało taktowania. - + Anisotropic Filtering: Filtrowanie anizotropowe: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Precyzja: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Użyj asynchronicznego budowania shaderów (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Użyj Szybszego Czasu GPU (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Włącza Szybszy Czas GPU. Ta opcja zmusza większość gier do wyświetlania w swojej najwyższej natywnej rozdzielczości. - + Use Vulkan pipeline cache Użyj pamięci podręcznej strumienia dla Vulkana - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Włącza pamięć podręczną strumienia specyficzną dla dostawcy GPU. Ta opcja może znacznie skrócić czas ładowania modułu cieniującego w przypadkach, gdy sterownik Vulkan nie przechowuje wewnętrznie plików pamięci podręcznej strumienia. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed Ziarno RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Nazwa urządzenia - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie - + Region: Region: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Strefa czasowa: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Tryb wyjścia dźwięku: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Wstrzymaj emulację w tle - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Ukryj mysz przy braku aktywności - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Brak (najlepsza jakość) - + BC1 (Low quality) BC1 (niska jakość) - + BC3 (Medium quality) BC3 (średnia jakość) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Extreme - + Auto Automatyczny - + Accurate Dokładny - + Unsafe Niebezpieczny - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed W oknie (Bezramkowy) - + Exclusive Fullscreen Exclusive Fullscreen - + No Video Output Brak wyjścia wideo - + CPU Video Decoding Dekodowanie Wideo przez CPU - + GPU Video Decoding (Default) Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Najbliższy sąsiadujący - + Bilinear Bilinearny - + Bicubic Bikubiczny - + Gaussian Kulisty - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Żadna (wyłączony) - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Domyślne (16:9) - + Force 4:3 Wymuś 4:3 - + Force 21:9 Wymuś 21:9 - + Force 16:10 Wymuś 16:10 - + Stretch to Window Rozciągnij do Okna - + Automatic Automatyczne - + Default Domyślny - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japoński (日本語) - + American English Angielski Amerykański - + French (français) Francuski (français) - + German (Deutsch) Niemiecki (Niemcy) - + Italian (italiano) Włoski (italiano) - + Spanish (español) Hiszpański (español) - + Chinese Chiński - + Korean (한국어) Koreański (한국어) - + Dutch (Nederlands) Duński (Holandia) - + Portuguese (português) Portugalski (português) - + Russian (Русский) Rosyjski (Русский) - + Taiwanese Tajwański - + British English Angielski Brytyjski - + Canadian French Fancuski (Kanada) - + Latin American Spanish Hiszpański (Latin American) - + Simplified Chinese Chiński (Uproszczony) - + Traditional Chinese (正體中文) Chiński tradycyjny (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Portugalski (português do Brasil) - - + + Japan Japonia - + USA USA - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Chiny - + Korea Korea - + Taiwan Tajwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipt - + Eire Irlandia - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islandia - + Iran Iran - + Israel Izrael - + Jamaica Jamajka - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polska - + Portugal Portugalia - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Turcja - + UCT UCT - + Universal Uniwersalny - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Zadokowany - + Handheld Przenośnie - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Forma + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2031,78 +2353,83 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - - + + Applets + + + + + Audio Dźwięk - - + + CPU CPU - + Debug Wyszukiwanie usterek - + Filesystem System plików - - + + General Ogólne - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced Zaawansowana grafika - + Hotkeys Skróty klawiszowe - - + + Controls Sterowanie - + Profiles Profile - + Network Sieć - - + + System System - + Game List Lista Gier - + Web Web @@ -2386,75 +2713,75 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Przywróć domyślne - + Action Akcja - + Hotkey Skrót klawiszowy - + Controller Hotkey Skrót Klawiszowy Kontrolera - - - + + + Conflicting Key Sequence Sprzeczna sekwencja klawiszy - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Wprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 - + [waiting] [oczekiwanie] - + Invalid Nieprawidłowe - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Przywróć ustawienia domyślne - + Clear Wyczyść - + Conflicting Button Sequence Sprzeczna Sekwencja Przycisków - + The default button sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 @@ -3779,12 +4106,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Profil wejściowy - + Linux - + Properties Właściwości @@ -4509,12 +4836,17 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu... - + <System> <System> - + + English + Angielski + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4832,602 +5164,603 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... + - Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.) - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause &Pauza - + Warning Outdated Game Format OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Zamykanie aplikacji... - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu. - + Error Removing Contents Błąd podczas usuwania zawartości - + Error Removing Update Błąd podczas usuwania aktualizacji - + Error Removing DLC Błąd podczas usuwania dodatków - + Remove Installed Game Contents? Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry? - + Remove Installed Game Update? Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry? - + Remove Installed Game DLC? Czy usunąć zainstalowane dodatki gry? - + Remove Entry Usuń wpis - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove Cache Storage? Usunąć pamięć podręczną? - + Remove File Usuń plik - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana - + Failed to remove the driver pipeline cache. Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów - + Successfully removed the transferable shader caches. Pomyślnie usunięto transferowalne shadery. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów. - + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - - - + + + + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - - - + + + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Utwórz skrót - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Pomyślnie utworzono skrót do %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Utwórz ikonę - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining 1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed 1 nowy plik został zainstalowany @@ -5437,431 +5770,522 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were overwritten 1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane - + %n file(s) failed to install 1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Wymagania sprzętowe nie są spełnione - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone. - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording Nagrywanie TAS - + Overwrite file of player 1? Nadpisać plik gracza 1? - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo zostało "zdjęte" - + Error Błąd - - + + The current game is not looking for amiibos Ta gra nie szuka amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo - + The selected file is already on use Wybrany plik jest już w użyciu - + An unknown error occurred Wystąpił nieznany błąd - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Aplet kontrolera - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Działa %1%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Nagrywa %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Bezczynny %1%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Niepoprawny - + &Stop Running &Wyłącz - + &Start &Start - + Stop R&ecording Przestań N&agrywać - + R&ecord N&agraj - + Building: %n shader(s) Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gra: %1 FPS (Odblokowane) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA BEZ AA - + VOLUME: MUTE Głośność: Wyciszony - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) Głośność: %1% - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6374,18 +6798,11 @@ Komunikat debugowania: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Wycisz/Odcisz Audio - - - - - - - @@ -6402,116 +6819,153 @@ Komunikat debugowania: + + + + + + + + + + + + Main Window Okno główne - + Audio Volume Down Zmniejsz głośność dźwięku - + Audio Volume Up Zwiększ głośność dźwięku - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + Change Adapting Filter Zmień filtr adaptacyjny - + Change Docked Mode Zmień tryb dokowania - + Change GPU Accuracy Zmień dokładność GPU - + Continue/Pause Emulation Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację - + Exit Fullscreen Wyłącz Pełny Ekran - + Exit yuzu Wyjdź z yuzu - + Fullscreen Pełny ekran - + Load File Załaduj plik... - + Load/Remove Amiibo Załaduj/Usuń Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Zrestartuj Emulację - + Stop Emulation Zatrzymaj Emulację - + TAS Record Nagrywanie TAS - + TAS Reset Reset TAS - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Pokaż pasek filtrowania - + Toggle Framerate Limit Przełącz limit liczby klatek na sekundę - + Toggle Mouse Panning Włącz przesuwanie myszką - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Przełącz pasek stanu @@ -6631,42 +7085,42 @@ Komunikat debugowania: Odśwież Lobby - + Password Required to Join Aby dołączyć, potrzebne jest hasło - + Password: Hasło: - + Players Gracze - + Room Name Nazwa Pokoju - + Preferred Game Preferowana Gra - + Host Host - + Refreshing Odświeżam - + Refresh List Odśwież listę @@ -6679,290 +7133,300 @@ Komunikat debugowania: yuzu - + &File &Plik - + &Recent Files &Ostatnie Pliki - + &Emulation &Emulacja - + &View &Widok - + &Reset Window Size &Zresetuj Rozmiar Okna - + &Debugging &Debugowanie - + Reset Window Size to &720p Zresetuj rozmiar okna do &720p - + Reset Window Size to 720p Zresetuj rozmiar okna do 720p - + Reset Window Size to &900p Zresetuj Rozmiar okna do &900p - + Reset Window Size to 900p Zresetuj Rozmiar okna do 900p - + Reset Window Size to &1080p Zresetuj rozmiar okna do &1080p - + Reset Window Size to 1080p Zresetuj rozmiar okna do 1080p - + &Multiplayer &Multiplayer - + &Tools &Narzędzia - + &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Pomoc - + &Install Files to NAND... &Zainstaluj pliki na NAND... - + L&oad File... Z&aładuj Plik... - + Load &Folder... Załaduj &Folder... - + E&xit &Wyjście - + &Pause &Pauza - + &Stop &Stop - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &O yuzu - + Single &Window Mode Tryb &Pojedyńczego Okna - + Con&figure... Kon&figuruj... - + Display D&ock Widget Headers Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku - + Show &Filter Bar Pokaż &Pasek Filtrów - + Show &Status Bar Pokaż &Pasek Statusu - + Show Status Bar Pokaż pasek statusu - + &Browse Public Game Lobby &Przeglądaj publiczne lobby gier - + &Create Room &Utwórz Pokój - + &Leave Room &Wyjdź z Pokoju - + &Direct Connect to Room &Bezpośrednie połączenie z pokojem - + &Show Current Room &Pokaż bieżący pokój - + F&ullscreen P&ełny Ekran - + &Restart &Restart - + Load/Remove &Amiibo... Załaduj/Usuń &Amiibo... - + &Report Compatibility &Zraportuj Kompatybilność - + Open &Mods Page Otwórz &Stronę z Modami - + Open &Quickstart Guide Otwórz &Poradnik Szybkiego Startu - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Otwórz &Folder yuzu - + &Capture Screenshot &Zrób Zdjęcie - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Skonfiguruj TAS - + Configure C&urrent Game... Skonfiguruj O&becną Grę... - + &Start &Start - + &Reset &Zresetuj - + R&ecord N&agraj - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7252,12 +7716,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 nie gra w żadną grę - + %1 is playing %2 %1 gra w %2 diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 33884825a..ee6d9415b 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código-fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código-fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html> @@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1? + Quando bloquear um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1? @@ -267,22 +267,22 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. <html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html> - <html><head/><body><p>O jogo chega a gameplay?</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo chega a ser jogável?</p></body></html> Yes The game works without crashes - Sim O jogo funciona sem crashes + Sim O jogo funciona sem travar No The game crashes or freezes during gameplay - Não O jogo crasha ou congela durante a gameplay + Não O jogo trava ou congela durante a jogatina <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - <html><head/><body><p>O jogo funciona sem crashar, congelar ou travar durante a gameplay?</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo funciona sem interrupção, congelamento ou travamento durante a jogatina?</p></body></html> @@ -374,196 +374,426 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - Output Engine: - Mecanismo de saída: + Amiibo editor + Editor de Amiibo - Output Device: - Dispositivo de saída + Controller configuration + Configuração de controles - Input Device: - Dispositivo de entrada + Data erase + Apagamento de dados + Error + Erro + + + + Net connect + Conectar à rede + + + + Player select + Seleção de jogador + + + + Software keyboard + Teclado do software + + + + Mii Edit + Editar Mii + + + + Online web + Rede online + + + + Shop + Loja + + + + Photo viewer + Visualizador de imagens + + + + Offline web + Rede offline + + + + Login share + Compartilhamento de Login + + + + Wifi web auth + Autenticação web por Wifi + + + + My page + Minha página + + + + Output Engine: + Mecanismo de Saída: + + + + Output Device: + Dispositivo de Saída + + + + Input Device: + Dispositivo de Entrada + + + Mute audio Mutar Áudio - + Volume: Volume: - + Mute audio when in background - Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano + Silencia o áudio quando a janela ficar em segundo plano - + Multicore CPU Emulation Emulação de CPU multinúcleo - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + Esta opção aumenta o uso de threads de emulação da CPU de 1 para o máximo de 4 do switch. +Isso é prioritariamente uma opção de depuração e não deve ser desabilitada. + + + Memory Layout - Layout de memória + Layout de Memória - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + Aumenta a quantidade padrão de 4GB de memória RAM emulada do Switch do varejo, para os 8/6GB dos kits de desenvolvedor do console. +Isso não melhora a estabilidade ou performance e só serve para comportar grandes mods de textura na RAM emulada. +Habilitar essa opção aumentará o uso de memória. Não é recomendado habilitar isso a não ser que um jogo específico com um mod de textura precise. + + + Limit Speed Percent Limitar percentual de velocidade - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + Controla a velocidade máxima de renderização de um jogo, mas vai depender de cada jogo se ele roda mais rápido ou não. +200% para um jogo de 30 FPS são 60 FPS e para um de 60 FPS, serão 120 FPS. +Desabilitar essa opção faz com que você destrave a taxa de quadros para o máximo que seu PC consegue alcançar. + + + Accuracy: Precisão: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + Esta configuração controla a precisão da CPU emulada. +Não altere isso a menos que saiba o que está fazendo. + + + Backend: Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Não usar FMA (melhora o desempenho em CPUs sem FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE e FRECPE mais rápidos - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas. + Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas menos precisas. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos. - + Inaccurate NaN handling Tratamento impreciso de NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Esta opção melhora a velocidade ao remover a checagem NaN. +Por favor, note que isso também reduzirá a precisão de certas instruções de ponto flutuante. - + Disable address space checks Desativar a verificação do espaço de endereços - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Esta opção melhora a velocidade ao eliminar a checagem de segurança antes de cada leitura/escrita de memória no dispositivo convidado. +Desabilitar essa opção pode permitir que um jogo leia/escreva na memória do emulador. - + Ignore global monitor Ignorar monitor global - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos e outras condições raras. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas das semânticas do cmpxchg pra garantir a segurança das instruções de acesso exclusivo. +Por favor, note que isso pode resultar em travamentos e outras condições de execução. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + Alterna entre as APIs gráficas disponíveis. +Vulkan é a recomendada na maioria dos casos. + + + Device: Dispositivo: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + Esta opção seleciona a GPU a ser usada com a Vulkan. + + + Shader Backend: - Suporte de shaders: + Backend de Shaders: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + O backend de shaders a ser usado com a OpenGL. +GLSL é o mais rápido em performance e o melhor na precisão da renderização. +GLASM é um backend exclusivo descontinuado da NVIDIA que oferece uma performance de compilação de shaders muito melhor ao custo de FPS e precisão de renderização. +SPIR-V é o mais rápido ao compilar shaders, mas produz resultados ruins na maioria dos drivers de GPU. + + + Resolution: Resolução: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + Força o jogo a renderizar em uma resolução diferente. +Resoluções maiores requerem mais VRAM e largura de banda. +Opções menores do que 1X podem causar problemas na renderização. + + + Window Adapting Filter: Filtro de adaptação de janela: - + FSR Sharpness: - FSR Sharpness: + Nitidez do FSR: + + + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + Determina a nitidez da imagem ao utilizar o contraste dinâmico do FSR. - + Anti-Aliasing Method: - Método de Anti-Aliasing + Método de Anti-Aliasing: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + O método anti-aliasing a ser utilizado. +SMAA oferece a melhor qualidade. +FXAA tem um impacto menor na performance e pode produzir uma imagem melhor e mais estável em resoluções muito baixas. + + + Fullscreen Mode: - Modo de tela cheia: + Modo de Tela Cheia: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + O método utilizado ao renderizar a janela em tela cheia. +Sem borda oferece a melhor compatibilidade com o teclado na tela que alguns jogos requerem pra entrada de texto. +Tela cheia exclusiva pode oferecer melhor performance e melhor suporte a Freesync/Gsync. + + + Aspect Ratio: - Proporção de tela: + Proporção de Tela: + + + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + Estica a imagem do jogo para a proporção de tela especificada. +Jogos do Switch somente suportam 16:9, por isso mods customizados por jogo são necessários para outras proporções. +Isso também controla a proporção de aspecto de capturas de telas. - + Use disk pipeline cache Usar cache de pipeline em disco - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + Permite guardar os shaders para carregar os jogos nas execuções seguintes. +Desabiltar essa opção só serve para propósitos de depuração. + + + Use asynchronous GPU emulation Usar emulação assíncrona da GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + Usa uma thread de CPU extra para renderização. +Esta opção deve estar sempre habilitada. + + + NVDEC emulation: Emulação NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + Especifica como os vídeos devem ser decodificados. +Tanto a CPU quanto a GPU podem ser utilizadas para decodificação, ou não decodificar nada (tela preta nos vídeos). +Na maioria dos casos, a decodificação pela GPU fornece uma melhor performance. + + + ASTC Decoding Method: Método de Decodificação ASTC: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + Esta opção controla como as texturas ASTC devem ser decodificadas. +CPU: Usa a CPU para a decodificação. Método mais lento, porém o mais seguro. +GPU: Usa os shaders de computação da GPU para decodificar texturas ASTC. Recomendado para a maioria dos jogos e usuários. +CPU de Forma Assíncrona: Usa a CPU para decodificar texturas ASTC à medida que aparecem. Elimina completamente os travamentos de +decodificação ASTC ao custo de problemas na renderização enquanto as texturas estão sendo decodificadas. + + + ASTC Recompression Method: Método de Recompressão ASTC: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + Quase todas as GPUs de desktop e laptop não possuem suporte para texturas ASTC, o que força o emulador a descompactá-las para um formato intermediário que qualquer placa suporta, o RGBA8. +Esta opção recompacta o RGBA8 ou pro formato BC1 ou pro BC3, economizando VRAM mas afetando negativamente a qualidade da imagem. + + + + VRAM Usage Mode: + Modo de Uso da VRAM: + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + Define se o emulador deve preferir conservar ou fazer o uso máximo da memória de vídeo disponível para melhorar a performance. Não tem efeito em gráficos integrados. O modo Agressivo pode impactar fortemente na performance de outras aplicações, tipo programas de gravação de tela. + + + VSync Mode: - Modo de Sincronização vertical: + Modo de VSync: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -571,70 +801,101 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib FIFO (VSync) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela. FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down. Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames. -Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing. +Imediata (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + Melhora ligeiramente o desempenho ao mover a apresentação para uma thread de CPU separada. + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - Forçar clock máximo (somente Vulkan) + Forçar velocidade máxima (somente Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock. + Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir sua velocidade. - + Anisotropic Filtering: Filtragem anisotrópica: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + Controla a qualidade da renderização de texturas em ângulos oblíquos. +É uma configuração leve, e é seguro deixar em 16x na maioria das GPUs. + + + Accuracy Level: Nível de precisão: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + Precisão da emulação da GPU. +A maioria dos jogos renderiza bem na precisão Normal, mas a Alta ainda é obrigatória para alguns. +Partículas tendem a renderizar corretamente somente com a precisão Alta. +Extrema só deve ser utilizada para depuração. +Esta opção pode ser alterada durante o jogo. +Alguns jogos podem exigir serem iniciados na precisão alta pra renderizarem corretamente. + + + Use asynchronous shader building (Hack) Usar compilação assíncrona de shaders (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Realiza a compilação de shaders de forma assíncrona, o que pode reduzir engasgos de shaders. Esta opção é experimental. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + Ativa a compilação de shaders assíncrona, o que pode reduzir engasgos. +Esta opção é experimental. - + Use Fast GPU Time (Hack) - Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack) + Usar Tempo de Resposta Tápido da GPU (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. - + Use Vulkan pipeline cache Utilizar cache de pipeline do Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Ativa o cache de pipeline da fabricante da GPU. +Esta opção pode melhorar o tempo de carregamento de shaders significantemente em casos onde o driver Vulkan não armazena o cache de pipeline internamente. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan) + Habilitar Pipelines de Computação (Somente Vulkan da Intel) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -643,804 +904,909 @@ Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers. - + Enable Reactive Flushing - Habilitar Flushing Reativo + Ativar Flushing Reativo - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória. - + Sync to framerate of video playback Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeo - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado. - + Barrier feedback loops Ciclos de feedback de barreira - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos. - + RNG Seed Semente RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + Controla a semente do gerador de números aleatórios. +Usado principalmente para propósitos de speedrunning. + + + Device Name Nome do Dispositivo - + + The name of the emulated Switch. + O nome do Switch emulado. + + + Custom RTC Date: - Data personalizada do RTC: + Data personalizada do sistema: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + Esta opção permite alterar o relógio do Switch emulado. +Pode ser utilizada para manipular o tempo nos jogos. + + + Language: Idioma: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativada - + Region: Região: - + + The region of the emulated Switch. + A região do Switch emulado. + + + Time Zone: Fuso horário: - + + The time zone of the emulated Switch. + O fuso horário do Switch emulado. + + + Sound Output Mode: - Modo de saída de som + Modo de Saída de Som: - + Console Mode: Modo Console: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + Seleciona se o console é emulado no Modo TV ou portátil. +Os jogos mudarão suas resoluções, detalhes e controles suportados de acordo com essa opção. +Configurar essa opção para o Modo Portátil pode ajudar a melhorar a performance em sistemas mais fracos. + + + Prompt for user on game boot Escolher um usuário ao iniciar um jogo - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + Pede para selecionar um perfil de usuário a cada boot, útil se várias pessoas utilizam o yuzu no mesmo PC. + + + Pause emulation when in background Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + Esta opção pausa o yuzu quando outras janelas estão ativas. + + + Confirm before stopping emulation Confirmar antes de parar a emulação - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + Esta configuração desconsidera as solicitações dos jogos que pedem pra confirmarem a interrupção deles. +Ativar essa configuração ignora essas solicitações e sai da emulação direto. + + + Hide mouse on inactivity - Esconder cursor do mouse quando em inatividade + Esconder cursor do mouse enquanto ele estiver inativo + + + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + Esta configuração esconde o mouse após 2,5s de inatividade. - + Disable controller applet - Desabilitar miniaplicativo de controle + Desativar miniaplicativo dos controles + + + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + Força a desativação do uso do miniaplicativo dos controles pelos dispositivos convidados. +Quando um dispositivo convidado tenta abrir o miniaplicativo dos controles, ele é imediatamente fechado. - + Enable Gamemode - Habilitar Gamemode + Ativar Gamemode + + + + Custom frontend + Frontend customizado + + + + Real applet + Miniaplicativo real - + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Assíncrona - + Uncompressed (Best quality) Descompactado (Melhor qualidade) - + BC1 (Low quality) BC1 (Baixa qualidade) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Média qualidade) - + + Conservative + Conservador + + + + Aggressive + Agressivo + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan - Vulcano + Vulkan - + Null - Nenhum (desativado) + Nenhuma (desativado) - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, Somente para AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High - Alto + Alta - + Extreme - Extremo + Extrema - + Auto - Automático + Automática - + Accurate - Preciso + Precisa - + Unsafe - Não seguro + Não segura - + Paranoid (disables most optimizations) - Paranoia (desativa a maioria das otimizações) + Paranoica (desativa a maioria das otimizações) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed - Janela em tela cheia + Janela em Tela Cheia - + Exclusive Fullscreen - Tela cheia exclusiva + Tela Cheia Exclusiva - + No Video Output - Sem saída de vídeo + Sem Saída de Vídeo - + CPU Video Decoding - Decodificação de vídeo pela CPU + Decodificação de Vídeo pela CPU - + GPU Video Decoding (Default) - Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) + Decodificação de Vídeo pela GPU (Padrão) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vizinho mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nenhum - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Padrão (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 Forçar 16:10 - + Stretch to Window - Esticar para a janela + Esticar à janela - + Automatic - Automático + Automática - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japônes (日本語) - + American English Inglês Americano - + French (français) Francês (français) - + German (Deutsch) Alemão (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Espanhol (español) - + Chinese Chinês - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandês (Nederlands) - + Portuguese (português) Português - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanês - + British English - Inglês britânico (British English) + Inglês Britânico (British English) - + Canadian French Francês canadense (Canadian French) - + Latin American Spanish Espanhol latino-americano - + Simplified Chinese Chinês simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chinês tradicional (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) - Português do Brasil (Brazilian Portuguese) + Português do Brasil - - + + Japan Japão - + USA EUA - + Europe Europa - + Australia Austrália - + China China - + Korea Coréia - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Padrão (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egito - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong - Hongkong + Hong Kong - + HST HST - + Iceland Islândia - + Iran Irã - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Ilhas Marshall - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polônia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapura - + Turkey Turquia - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Padrão) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Não seguro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Não seguro) - + Docked - Na base + Modo TV - + Handheld Portátil - + Always ask (Default) Sempre perguntar (Padrão) - + Only if game specifies not to stop Somente se o jogo especificar para não parar - + Never ask Nunca perguntar + + ConfigureApplets + + + Form + Formulário + + + + Applets + Miniaplicativos + + + + Applet mode preference + Modo de preferência dos miniaplicativos + + ConfigureAudio @@ -1465,7 +1831,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Camera Image Source: - Origem da imagem da câmera: + Origem da imagem da Câmera: @@ -1870,12 +2236,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente + Quando marcado, desativa as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente Disable Macro HLE - Desabilitar o Macro HLE + Desativar o Macro HLE @@ -1905,7 +2271,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Disable Buffer Reorder - Desabilitar a Reordenação de Buffer + Desativar a Reordenação de Buffer @@ -1915,12 +2281,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu. + Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desative essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu. Perform Startup Vulkan Check - Executar checagem do Vulkan na inicialização + Executar Checagem do Vulkan na Inicialização @@ -1965,12 +2331,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio. + Ative essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio. Dump Audio Commands To Console** - Despejar comandos de áudio no console** + Despejar Comandos de Áudio no Console** @@ -1985,7 +2351,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Web applet not compiled - Applet Web não compilado + Miniaplicativo Web não compilado @@ -2035,81 +2401,86 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Some settings are only available when a game is not running. - Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. + Algumas configurações estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - - + + Applets + Miniaplicativos + + + + Audio Áudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuração - + Filesystem Sistema de arquivos - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançado - + Hotkeys Teclas de atalho - - + + Controls Controles - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de jogos - + Web Rede @@ -2329,7 +2700,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< VSync Off - Sincronização vertical desligada + Desligar VSync @@ -2344,7 +2715,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< VSync On - Sincronização vertical ligada + Ligar VSync @@ -2393,75 +2764,75 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Restaurar padrões - + Action Ação - + Hotkey Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinação de teclas já utilizada - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1 - + [waiting] [aguardando] - + Invalid Inválido - + Invalid hotkey settings Configurações de atalho inválidas - + An error occurred. Please report this issue on github. - Houve um erro. Relate o problema no GitHub. + Houve um erro. Por favor relate o problema no GitHub. - + Restore Default Restaurar padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1 @@ -2760,12 +3131,12 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Ring Controller - Controlador de Anel + Ring-Con Infrared Camera - Câmera infravermelha + Câmera Infravermelha @@ -2802,22 +3173,22 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Enable direct JoyCon driver - Habilitar driver direto do JoyCon + Ativar driver direto do JoyCon Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - Habilitar driver direto do Pro Controller [EXPERIMENTAL] + Ativar driver direto do Pro Controller [EXPERIMENTAL] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - Permite acesso ilimitado ao mesmo Amiibo que limitam o seu uso. + Permite usos ilimitados do mesmo Amiibo em jogos que, de outra forma, limitariam você a um uso. Use random Amiibo ID - Utilizar ID Amiibo aleatório + Utilizar ID de Amiibo aleatório @@ -2840,7 +3211,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Input Profiles - Perfis de controle + Perfis de Controle @@ -3582,7 +3953,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Enable mouse panning - Ativar o giro do mouse + Ativar mouse panorâmico @@ -3663,12 +4034,12 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Emulated mouse is enabled - Mouse emulado está habilitado + O mouse emulado está ativado Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse. + O mouse real e o mouse panorâmico são incompatíveis. Por favor desative o mouse emulado em configurações avançadas de controles para permitir o mouse panorâmico. @@ -3749,7 +4120,7 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Some settings are only available when a game is not running. - Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. + Algumas configurações estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. @@ -3784,15 +4155,15 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Input Profiles - Perfis de controle + Perfis de Controle - + Linux Linux - + Properties Propriedades @@ -3986,7 +4357,7 @@ UUID: %2 Configure Ring Controller - Configurar Controlador de Anel + Configurar Ring-Con @@ -3996,7 +4367,7 @@ UUID: %2 Virtual Ring Sensor Parameters - Parâmetros do Sensor de Anel + Parâmetros do Ring Sensor Virtual @@ -4023,18 +4394,18 @@ UUID: %2 Enable Ring Input - Habilitar Controle de Anel + Ativar Comandos do Ring-Con Enable - Habilitar + Ativar Ring Sensor Value - Valor do Sensor de Anel + Valor do Ring Sensor @@ -4071,12 +4442,12 @@ UUID: %2 Error enabling ring input - Erro habilitando controle de anel + Erro ao ativar o comando do Ring-Con Direct Joycon driver is not enabled - Driver direto do Joycon não está habilitado + Driver direto do Joycon não está ativado @@ -4086,12 +4457,12 @@ UUID: %2 The current mapped device doesn't support the ring controller - O dispositivo atualmente mapeado não suporta o controle de anel + O dispositivo atualmente mapeado não suporta o Ring-Con The current mapped device doesn't have a ring attached - O dispositivo mapeado não tem um anel conectado + O dispositivo mapeado não tem um Ring-Con conectado @@ -4439,7 +4810,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Show Compatibility List - Mostrar lista de compatibilidade + Mostrar Lista de Compatibilidade @@ -4449,17 +4820,17 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Show Size Column - Mostrar coluna de tamanho + Exibir a Coluna Tamanho Show File Types Column - Mostrar coluna de tipos de arquivos + Exibir a Coluna Tipos de Arquivos Show Play Time Column - Exibir coluna Tempo jogado + Exibir coluna Tempo Jogado @@ -4517,12 +4888,17 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Selecione a pasta de capturas de tela... - + <System> <System> - + + English + Inglês + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4659,7 +5035,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - Configuração de Serviço Web só podem ser alteradas quando uma sala pública não está sendo hospedada. + A configuração do Serviço Web só pode ser alterada quando uma sala pública não está sendo hospedada. @@ -4786,12 +5162,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Direct Connect - Conexão direta + Conexão Direta Server Address - Endereço do servidor + Endereço do Servidor @@ -4840,601 +5216,602 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. + A inicialização do Vulkan falhou durante a execução. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Rodando um jogo - + Loading Web Applet... Carregando applet web... + - Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + Unmute - Unmute + Tirar do mudo - + Mute Mudo - + Reset Volume Redefinir volume - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Aviso - formato de jogo desatualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar a ROM! - + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro ao Remover Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro ao Remover DLC - + Remove Installed Game Contents? - Remover Conteúdo Instalado do Jogo? + Remover Conteúdo do Jogo Instalado? - + Remove Installed Game Update? - Remover Atualização Instalada do Jogo? + Remover Atualização do Jogo Instalada? - + Remove Installed Game DLC? - Remover DLC Instalada do Jogo? + Remover DLC do Jogo Instalada? - + Remove Entry Remover item - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove Cache Storage? - Remover Armazenamento da Cache? + Remover Armazenamento do Cache? - + Remove File Remover arquivo - + Remove Play Time Data - Remover dados de tempo jogado + Remover Dados de Tempo Jogado - + Reset play time? - Deseja mesmo resetar o tempo jogado? + Deseja mesmo redefinir o tempo jogado? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - - - + + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - - - + + + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - + Integrity verification couldn't be performed! - A verificação de integridade não foi realizada. + A verificação de integridade não pôde ser realizada! - + File contents were not checked for validity. - O conteúdo do arquivo não foi analisado. + Os conteúdos do arquivo não foram analisados. - - + + Verifying integrity... Verificando integridade… - - + + Integrity verification succeeded! Verificação de integridade concluída! - - + + Integrity verification failed! Houve uma falha na verificação de integridade! - + File contents may be corrupt. - O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. + Os conteúdos do arquivo podem estar corrompidos. - - - - + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + Do you want to launch the game in fullscreen? Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia? - + Successfully created a shortcut to %1 - Atalho criado em %1 + Atalho criado em %1 com sucesso - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 Falha ao criar atalho em %1 - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n arquivo(s) instalado(s) @@ -5443,7 +5820,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -5452,7 +5829,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) failed to install %n arquivo(s) não instalado(s) @@ -5461,194 +5838,195 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5657,225 +6035,315 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - - + + Keys not installed + Chaves não instaladas + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + Instale as chaves de descriptografia e reinicie o yuzu antes de tentar instalar o firmware. + + + + Select Dumped Firmware Source Location + Selecione o Local de Armazenamento do Firmware Extraído + + + + Installing Firmware... + Instalando Firmware... + + - + + + + Firmware install failed + A instalação do Firmware falhou + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + Possíveis arquivos NCA do firmware não foram localizados + + + + Failed to delete one or more firmware file. + Falha ao deletar um ou mais arquivo de firmware. + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + A instalação do firmware foi cancelada, o firmware pode estar danificado. Reinicie o yuzu ou reinstale o firmware. + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + Falha ao copiar um ou mais arquivos de firmware para a NAND. + + + + Firmware integrity verification failed! + A verificação de integridade do Firmware falhou! + + + + Select Dumped Keys Location + Selecione o Local das Chaves Extraídas + + + + + + Decryption Keys install failed + Falha na instalação das Chaves de Descriptografia + + + + prod.keys is a required decryption key file. + prod.keys é um arquivo de descriptografia obrigatório. + + + + One or more keys failed to copy. + Falha ao copiar uma ou mais chaves. + + + + Decryption Keys install succeeded + Chaves de Descriptografia instaladas com sucesso + + + + Decryption Keys were successfully installed + As Chaves de Descriptografia foram instaladas com sucesso + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + Falha ao inicializar as Chaves de Descriptografia. Verifique se as suas ferramentas de extração estão atualizadas e extraia as chaves novamente. + + + + + + No firmware available Nenhum firmware disponível - + Please install the firmware to use the Album applet. - Instale o firmware para usar o applet Álbum. + Por favor Instale o firmware para usar o miniaplicativo Álbum. - + Album Applet - Applet Álbum + Miniaplicativo Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware. + O miniaplicativo Álbum não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - Instale o firmware para usar o applet Armário. + Por favor Instale o firmware para usar o miniaplicativo Arquivo. - + Cabinet Applet - Applet Armário + Miniaplicativo Arquivo - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware. + O miniaplicativo Arquivo não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis. + Por favor instale o firmware para usar o miniaplicativo Editor de Mii. - + Mii Edit Applet - Applet Editor de Miis + Miniaplicativo Editor de Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware. + O miniaplicativo Editor de Mii não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles. - + Controller Applet - Applet de controle + Miniaplicativo de Controle - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA Sem AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Faltando chaves de encriptação. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos. - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5926,7 +6394,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Docked - Na base + Modo TV @@ -5951,7 +6419,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Vulkan - Vulcano + Vulkan @@ -6079,12 +6547,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Remove Play Time Data - Remover dados de tempo jogado + Remover Dados de Tempo Jogado Remove Cache Storage - Remover cache do armazenamento + Remover Cache do Armazenamento @@ -6140,12 +6608,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Add to Desktop - Adicionar à área de trabalho + Adicionar à Área de Trabalho Add to Applications Menu - Adicionar ao menu de aplicativos + Adicionar ao Menu de Aplicativos @@ -6218,7 +6686,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Ingame - Não Jogável + Inicializável @@ -6243,7 +6711,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim. + O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. @@ -6253,7 +6721,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - O jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial. + O jogo carrega, porém não consegue passar da Tela Inicial. @@ -6307,17 +6775,17 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Create Room - Criar sala + Criar Sala Room Name - Nome da sala + Nome da Sala Preferred Game - Jogo preferido + Jogo Preferido @@ -6347,7 +6815,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Room Description - Descrição da sala + Descrição da Sala @@ -6388,18 +6856,11 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - - - - - - - @@ -6416,116 +6877,153 @@ Mensagem de depuração: + + + + + + + + + + + + Main Window - Janela principal + Janela Principal - + Audio Volume Down - Aumentar volume + Abaixar volume - + Audio Volume Up - Abaixar volume + Aumentar volume - + Capture Screenshot - Capturar tela + Capturar Tela - + Change Adapting Filter - Alterar filtro de adaptação + Alterar Filtro de Adaptação - + Change Docked Mode - Alterar Modo de Ancoragem + Alterar Modo TV - + Change GPU Accuracy - Alterar precisão da GPU + Alterar Precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar emulação - + Exit Fullscreen - Sair da tela inteira + Sair da Tela Cheia - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen - Tela inteira + Tela Cheia - + Load File - Carregar arquivo + Carregar Arquivo - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + Multiplayer Navegar no Lobby de Salas Públicas + + + + Multiplayer Create Room + Multiplayer Criar Sala + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + Multiplayer Conectar Diretamente à Sala + + + + Multiplayer Leave Room + Multiplayer Sair da Sala + + + + Multiplayer Show Current Room + Multiplayer Mostrar a Sala Atual + + + Restart Emulation Reiniciar emulação - + Stop Emulation Parar emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning - Alternar o Giro do Mouse + Alternar o Mouse Panorâmico - + Toggle Renderdoc Capture Alternar a Captura do Renderdoc - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -6632,57 +7130,57 @@ Mensagem de depuração: Hide Empty Rooms - Ocultar salas vazias + Ocultar Salas Vazias Hide Full Rooms - Ocultar salas cheias + Ocultar Salas Cheias Refresh Lobby - Atualizar sala + Atualizar Sala - + Password Required to Join - É necessária uma senha para entrar + É necessária uma Senha para Entrar - + Password: Senha: - + Players Jogadores - + Room Name - Nome da sala + Nome da Sala - + Preferred Game - Jogo preferido + Jogo Preferido - + Host Anfitrião - + Refreshing Atualizando - + Refresh List - Atualizar lista + Atualizar Lista @@ -6693,290 +7191,300 @@ Mensagem de depuração: yuzu - + &File &Arquivo - + &Recent Files &Arquivos recentes - + &Emulation &Emulação - + &View &Exibir - + &Reset Window Size &Restaurar tamanho da janela - + &Debugging &Depurar - + Reset Window Size to &720p Restaurar tamanho da janela para &720p - + Reset Window Size to 720p Restaurar tamanho da janela para 720p - + Reset Window Size to &900p Restaurar tamanho da janela para &900p - + Reset Window Size to 900p Restaurar tamanho da janela para 900p - + Reset Window Size to &1080p Restaurar tamanho da janela para &1080p - + Reset Window Size to 1080p Restaurar tamanho da janela para 1080p - + &Multiplayer - &Multijogador + &Multiplayer - + &Tools &Ferramentas - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos para NAND... - + L&oad File... &Carregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit S&air - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + &Verify Installed Contents - &Verificar conteúdo instalado + &Verificar Conteúdo Instalado - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Exibir barra de &filtro - + Show &Status Bar Exibir barra de &status - + Show Status Bar Exibir barra de status - + &Browse Public Game Lobby &Navegar no Lobby de Salas Públicas - + &Create Room - &Criar sala + &Criar Sala - + &Leave Room - Sai&r da sala + &Sair da Sala - + &Direct Connect to Room - Entrar &diretamente numa sala + &Entrar Diretamente numa Sala - + &Show Current Room - Mostrar &sala atual + &Mostrar Sala Atual - + F&ullscreen &Tela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Remover &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta do &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de tela - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner - &Definir apelido e proprietário + &Definir Apelido e Proprietário - + &Delete Game Data - &Remover dados do jogo + &Remover Dados do Jogo - + &Restore Amiibo &Recuperar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatar Amiibo - + Open &Mii Editor - Abrir &Editor de Miis + Abrir &Editor de Mii - + &Configure TAS... &Configurar TAS - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo &atual.. - + &Start &Iniciar - + &Reset &Restaurar - + R&ecord G&ravar - + Open &Controller Menu Menu Abrir &Controles + + + Install Firmware + Instalar Firmware + + + + Install Decryption Keys + Instalar Chaves de Descriptografia + MicroProfileDialog @@ -6996,7 +7504,7 @@ Mensagem de depuração: Ban List - Lista de banimentos + Lista de Banimentos @@ -7022,7 +7530,7 @@ Mensagem de depuração: Forum Username - Nome de usuário no fórum + Nome de Usuário no Fórum @@ -7105,7 +7613,7 @@ Mensagem de Depuração: You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Você deve escolher um Jogo Preferível para hospedar uma sala. Se você não possui nenhum jogo na sua lista ainda, adicione um diretório de jogos clicando no ícone de mais na lista de jogos. + Você deve escolher um Jogo Preferido para hospedar uma sala. Se você não possui nenhum jogo na sua lista ainda, adicione um diretório de jogos clicando no ícone de mais na lista de jogos. @@ -7115,12 +7623,12 @@ Mensagem de Depuração: Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Não foi possível conectar no host. Verifique que as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não conseguir conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique que o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada. + Não foi possível conectar no host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não conseguir conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada. Unable to connect to the room because it is already full. - Não foi possível conectar na sala porque a mesma está cheia. + Não foi possível conectar na sala porque ela já está cheia. @@ -7266,12 +7774,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 não está jogando um jogo - + %1 is playing %2 %1 está jogando %2 @@ -7683,12 +8191,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Settings - Configurações do amiibo + Configurações do Amiibo Amiibo Info - Informação do amiibo + Informação do Amiibo @@ -7708,12 +8216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Amiibo Data - Dados de amiibo + Dados do Amiibo Custom Name - Nome personalizado + Nome Personalizado @@ -7723,12 +8231,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creation Date - Data de criação + Data de Criação dd/MM/yyyy - dd/mm/aaaa + dd/MM/aaaa @@ -7738,12 +8246,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } dd/MM/yyyy - dd/mm/aaaa + dd/MM/aaaa Game Data - Dados do jogo + Dados do Jogo @@ -7753,7 +8261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mount Amiibo - Montar amiibo + Montar Amiibo @@ -7763,7 +8271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Path - Caminho de arquivo + Caminho do Arquivo @@ -8101,7 +8609,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. Profile Creator - Criador de perfil + Criador de Perfil @@ -8112,12 +8620,12 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. Profile Icon Editor - Editor de ícone de perfil + Editor de Ícone de Perfil Profile Nickname Editor - Editor do apelido de perfil + Editor do Apelido de Perfil @@ -8127,7 +8635,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. Who is using Nintendo eShop? - Quem está usando o Nintendo eShop? + Quem está usando a Nintendo eShop? @@ -8142,7 +8650,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. Select a user to link to a Nintendo Account. - Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo. + Selecione um usuário para vincular a uma Conta Nintendo. diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 18b31ec32..b1766d2db 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -374,196 +374,426 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. + Amiibo editor + Editor de Amiibo + + + + Controller configuration + Configuração de controles + + + + Data erase + Apagamento de dados + + + + Error + Erro + + + + Net connect + Conectar à rede + + + + Player select + Seleção de jogador + + + + Software keyboard + Teclado de software + + + + Mii Edit + Editar Mii + + + + Online web + Serviço online + + + + Shop + Loja + + + + Photo viewer + Visualizador de imagens + + + + Offline web + Rede offline + + + + Login share + Compartilhamento de Login + + + + Wifi web auth + Autenticação web por Wifi + + + + My page + Minha página + + + Output Engine: Motor de Saída: - + Output Device: Dispositivo de Saída - + Input Device: Dispositivo de Entrada - + Mute audio Mutar Áudio - + Volume: Volume: - + Mute audio when in background Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano - + Multicore CPU Emulation Emulação de CPU Multicore - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + Esta opção aumenta o uso de threads de emulação da CPU de 1 para o máximo de 4 do switch. +Isso é prioritariamente uma opção de depuração e não deve ser desabilitada. + + + Memory Layout Layout de memória - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + Aumenta a quantidade padrão de 4GB de memória RAM emulada do Switch do varejo, para os 8/6GB dos kits de desenvolvedor do console. +Isso não melhora a estabilidade ou performance e só serve para comportar grandes mods de textura na RAM emulada. +Habilitar essa opção aumentará o uso de memória. Não é recomendado habilitar isso a não ser que um jogo específico com um mod de textura precise. + + + Limit Speed Percent Percentagem do limitador de velocidade - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + Controla a velocidade máxima de renderização de um jogo, mas depende de cada jogo se ele roda mais rápido ou não. +200% para um jogo de 30 FPS são 60 FPS, e para um de 60 FPS serão 120 FPS. +Desabilitar essa opção faz com que você destrave a taxa de quadros para o máximo que seu PC consegue alcançar. + + + Accuracy: Precisão: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + Esta configuração controla a precisão da CPU emulada. +Não altere isso a menos que saiba o que está fazendo. + + + Backend: Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE e FRECPE mais rápido - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos. - + Inaccurate NaN handling Tratamento impreciso de NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Esta opção melhora a velocidade ao remover a checagem NaN. +Por favor, note que isso também reduzirá a precisão de certas instruções de ponto flutuante. - + Disable address space checks Desativar a verificação do espaço de endereços - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Esta opção melhora a velocidade ao eliminar a checagem de segurança antes de cada leitura/escrita de memória no dispositivo convidado. +Desabilitar essa opção pode permitir que um jogo leia/escreva na memória do emulador. - + Ignore global monitor Ignorar monitor global - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos ou outras condições raras. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas das semânticas do cmpxchg pra garantir a segurança das instruções de acesso exclusivo. +Por favor, note que isso pode resultar em travamentos e outras condições de execução. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + Alterna entre as APIs gráficas disponíveis. +Vulkan é a recomendada na maioria dos casos. + + + Device: Dispositivo: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + Esta opção seleciona a GPU a ser usada com a Vulkan. + + + Shader Backend: Suporte de shaders: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + O backend de shader a ser usado com a OpenGL. +GLSL é o mais rápido em performance e o melhor na precisão da renderização. +GLASM é um backend exclusivo descontinuado da NVIDIA que oferece uma performance de compilação de shaders muito melhor ao custo de FPS e precisão de renderização. +SPIR-V é o mais rápido ao compilar shaders, mas produz resultados ruins na maioria dos drivers de GPU. + + + Resolution: Resolução: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + Força o jogo a renderizar em uma resolução diferente. +Resoluções maiores requerem mais VRAM e largura de banda. +Opções menores do que 1X podem causar problemas na renderização. + + + Window Adapting Filter: Filtro de adaptação de janela: - + FSR Sharpness: FSR Sharpness: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + Determina a nitidez da imagem ao utilizar contraste dinâmico do FSR. + + + Anti-Aliasing Method: Método de Anti-Aliasing - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + O método anti-aliasing a ser utilizado. +SMAA oferece a melhor qualidade. +FXAA tem um impacto menor na performance e pode produzir uma imagem melhor e mais estável em resoluções muito baixas. + + + Fullscreen Mode: Tela Cheia - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + O método utilizado ao renderizar a janela em tela cheia. +Sem borda oferece a melhor compatibilidade com o teclado na tela que alguns jogos requerem pra entrada de texto. +Tela cheia exclusiva pode oferecer melhor performance e melhor suporte a Freesync/Gsync. + + + Aspect Ratio: Proporção do Ecrã: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + Estica a imagem do jogo para a proporção de aspecto especificada. +Jogos do Switch somente suportam 16:9, por isso mods customizados por jogo são necessários para outras proporções. +Isso também controla a proporção de aspecto de capturas de telas. + + + Use disk pipeline cache Usar cache de pipeline em disco - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + Permite guardar os shaders para carregar os jogos nas execuções seguintes. +Desabiltar essa opção só serve para propósitos de depuração. + + + Use asynchronous GPU emulation Usar emulação assíncrona de GPU - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + Usa uma thread de CPU extra para renderização. +Esta opção deve estar sempre habilitada. + + + NVDEC emulation: Emulação NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + Especifica como os vídeos devem ser decodificados. +Tanto a CPU quanto a GPU podem ser utilizadas para decodificação, ou não decodificar nada (tela preta nos vídeos). +Na maioria dos casos, a decodificação pela GPU fornece uma melhor performance. + + + ASTC Decoding Method: Método de Decodificação ASTC: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + Esta opção controla como as texturas ASTC devem ser decodificadas. +CPU: Usa a CPU for decodificação. Método mais lento, porém o mais seguro. +GPU: Usa os shaders de computação da GPU para decodificar texturas ASTC. Recomendado para a maioria dos jogos e usuários. +CPU de Forma Assíncrona: Usa a CPU para decodificar texturas ASTC à medida que aparecem. Elimina completamente os travamentos de +decodificação ASTC ao custo de problemas na renderização enquanto as texturas estão sendo decodificadas. + + + ASTC Recompression Method: Método de Recompressão ASTC: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + Quase todas as GPUs de desktop e laptop não possuem suporte para texturas ASTC, o que força o emulador a descompactá-las para um formato intermediário que qualquer placa suporta, o RGBA8. +Esta opção recompacta o RGBA8 ou pro formato BC1 ou pro BC3, economizando VRAM mas afetando negativamente a qualidade da imagem. + + + + VRAM Usage Mode: + Modo de Uso da VRAM: + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + Define se o emulador deve preferir conservar ou fazer o uso máximo da memória de vídeo disponível para melhorar a performance. Não tem efeito em gráficos integrados. O modo Agressivo pode impactar fortemente na performance de outras aplicações, tipo programas de gravação de tela. + + + VSync Mode: Modo de Sincronização vertical: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,67 +804,98 @@ Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tear Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + Melhora ligeiramente o desempenho ao mover a apresentação para uma thread de CPU separada. + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Forçar clock máximo (somente Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock. - + Anisotropic Filtering: Filtro Anisotrópico: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + Controla a qualidade da renderização de texturas em ângulos oblíquos. +É uma configuração leve, e é seguro deixar em 16x na maioria das GPUs. + + + Accuracy Level: Nível de Precisão: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + Precisão da emulação da GPU. +A maioria dos jogos renderiza bem na precisão Normal, mas a Alta ainda é obrigatória para alguns. +Partículas tendem a render corretamente somente com a precisão Alta. +Extrema só deve ser utilizada para depuração. +Esta opção pode ser alterada durante o jogo. +Alguns jogos podem exigir serem iniciados na precisão alta pra renderizarem corretamente. + + + Use asynchronous shader building (Hack) Usar compilação assíncrona de shaders (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + Habilita a compilação de shaders assíncrona, o que pode reduzir engasgos. +Esta opção é experimental. - + Use Fast GPU Time (Hack) Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. - + Use Vulkan pipeline cache Utilizar cache de pipeline do Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Habilita o cache de pipeline da fabricante da GPU. +Esta opção pode melhorar o tempo de carregamento de shaders significantemente em casos onde o driver Vulkan não armazena o cache de pipeline internamente. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -643,804 +904,909 @@ Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers. - + Enable Reactive Flushing Habilitar Flushing Reativo - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória. - + Sync to framerate of video playback Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeo - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado. - + Barrier feedback loops Ciclos de feedback de barreira - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos. - + RNG Seed Semente de RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + Controla a semente do gerador de números aleatórios. +Usado principalmente para propósitos de speedrunning. + + + Device Name Nome do Dispositivo - + + The name of the emulated Switch. + O nome do Switch emulado. + + + Custom RTC Date: Data personalizada do RTC: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + Esta opção permite alterar o relógio do Switch emulado. +Pode ser utilizada para manipular o tempo nos jogos. + + + Language: Idioma: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática - + Region: Região: - + + The region of the emulated Switch. + A região do Switch emulado. + + + Time Zone: Fuso Horário: - + + The time zone of the emulated Switch. + O fuso horário do Switch emulado. + + + Sound Output Mode: Modo de saída de som - + Console Mode: Modo Console: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + Seleciona se o console é emulado no Modo TV ou portátil. +Os jogos mudarão suas resoluções, detalhes e controles suportados de acordo com essa opção. +Configurar essa opção para o Modo Portátil pode ajudar a melhorar a performance em sistemas mais fracos. + + + Prompt for user on game boot Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + Pede para selecionar um perfil de usuário a cada boot, útil se várias pessoas utilizam o yuzu no mesmo PC. + + + Pause emulation when in background Pausar o emulador quando estiver em segundo plano - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + Esta opção pausa o yuzu quando outras janelas estão ativas. + + + Confirm before stopping emulation Confirmar antes de parar a emulação - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + Esta configuração desconsidera as solicitações dos jogos que pedem pra confirmarem a interrupção deles. +Habilitar essa configuração ignora essas solicitações e sai da emulação direto. + + + Hide mouse on inactivity Esconder rato quando inactivo. - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + Esta configuração esconde o mouse após 2,5s de inativadade. + + + Disable controller applet Desabilitar miniaplicativo de controle - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + Força a desativação do uso do miniaplicativo de controle pelos dispositivos convidados. +Quando um dispositivo convidado tenta abrir o miniaplicativo do controle, ele é imediatamente fechado. + + + Enable Gamemode Habilitar Gamemode - + + Custom frontend + Frontend customizado + + + + Real applet + Miniaplicativo real + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU Assíncrona - + Uncompressed (Best quality) Descompactado (Melhor Q - + BC1 (Low quality) BC1 (Baixa qualidade) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Média qualidade) - + + Conservative + Conservador + + + + Aggressive + Agressivo + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulcano - + Null Nenhum (desativado) - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Experimental, Somente AMD/Mesa) - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Auto Automático - + Accurate Preciso - + Unsafe Inseguro - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoia (desativa a maioria das otimizações) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Janela sem bordas - + Exclusive Fullscreen Tela cheia exclusiva - + No Video Output Sem saída de vídeo - + CPU Video Decoding Decodificação de vídeo pela CPU - + GPU Video Decoding (Default) Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Vizinho mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Nenhum - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Padrão (16:9) - + Force 4:3 Forçar 4:3 - + Force 21:9 Forçar 21:9 - + Force 16:10 Forçar 16:10 - + Stretch to Window Esticar à Janela - + Automatic Automático - + Default Padrão - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonês (日本語) - + American English Inglês Americano - + French (français) Francês (français) - + German (Deutsch) Alemão (Deutsch) - + Italian (italiano) Italiano (italiano) - + Spanish (español) Espanhol (español) - + Chinese Chinês - + Korean (한국어) Coreano (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holandês (Nederlands) - + Portuguese (português) Português (português) - + Russian (Русский) Russo (Русский) - + Taiwanese Taiwanês - + British English Inglês Britânico - + Canadian French Francês Canadense - + Latin American Spanish Espanhol Latino-Americano - + Simplified Chinese Chinês Simplificado - + Traditional Chinese (正體中文) Chinês Tradicional (正 體 中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Português do Brasil (Brazilian Portuguese) - - + + Japan Japão - + USA EUA - + Europe Europa - + Australia Austrália - + China China - + Korea Coreia - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Padrão (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Egipto - + Eire Irlanda - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Irlanda - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Islândia - + Iran Irão - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Líbia - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polónia - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapura - + Turkey Turquia - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Estéreo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (Padrão) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (Não seguro) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (Não seguro) - + Docked Ancorado - + Handheld Portátil - + Always ask (Default) Sempre perguntar (Padrão) - + Only if game specifies not to stop Somente se o jogo especificar para não parar - + Never ask Nunca perguntar + + ConfigureApplets + + + Form + Forma + + + + Applets + Miniaplicativos + + + + Applet mode preference + Modo de preferência dos miniaplicativos + + ConfigureAudio @@ -2030,78 +2396,83 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - - + + Applets + Miniaplicativos + + + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depurar - + Filesystem Sistema de Ficheiros - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançados - + Hotkeys Teclas de Atalhos - - + + Controls Controlos - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de Jogos - + Web Rede @@ -2385,75 +2756,75 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Restaurar Padrões - + Action Ação - + Hotkey Tecla de Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Sequência de teclas em conflito - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1 - + [waiting] [em espera] - + Invalid Inválido - + Invalid hotkey settings Configurações de atalho inválidas - + An error occurred. Please report this issue on github. Houve um erro. Relate o problema no GitHub. - + Restore Default Restaurar Padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1 @@ -3779,12 +4150,12 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Perfis de controle - + Linux Linux - + Properties Propriedades @@ -4509,12 +4880,17 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã... - + <System> <System> - + + English + Inglês + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4832,806 +5208,808 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Rodando um jogo - + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... + - Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + Unmute Unmute - + Mute Mute - + Reset Volume Redefinir volume - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausa - + Warning Outdated Game Format Aviso de Formato de Jogo Desactualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro Removendo Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro Removendo DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover Entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove Cache Storage? Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover Ficheiro - + Remove Play Time Data Remover dados de tempo jogado - + Reset play time? Deseja mesmo resetar o tempo jogado? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - - - + + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - - - + + + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - + Integrity verification couldn't be performed! A verificação de integridade não foi realizada. - + File contents were not checked for validity. O conteúdo do arquivo não foi analisado. - - + + Verifying integrity... Verificando integridade… - - + + Integrity verification succeeded! Verificação de integridade concluída! - - + + Integrity verification failed! Houve uma falha na verificação de integridade! - + File contents may be corrupt. O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. - - - - + + + + Create Shortcut Criar Atalho - + Do you want to launch the game in fullscreen? Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia? - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado com sucesso em %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 Falha ao criar atalho para %1 - + Create Icon Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5640,225 +6018,315 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - - + + Keys not installed + Chaves não instaladas + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + Instale as chaves de descriptografia e reinicie o yuzu antes de tentar instalar o firmware. + + + + Select Dumped Firmware Source Location + Selecione o Local de Armazenamento do Firmware Extraído + + + + Installing Firmware... + Instalando Firmware... + + - + + + + Firmware install failed + A instalação do Firmware falhou + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + Não foi possível localizar os possíveis arquivos NCA do firmware + + + + Failed to delete one or more firmware file. + Falha ao deletar um ou mais arquivo de firmware. + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + A instalação do firmware foi cancelada, o firmware pode estar danificado. Reinicie o yuzu ou reinstale o firmware. + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + Falha ao copiar um ou mais arquivos de firmware para a NAND. + + + + Firmware integrity verification failed! + A verificação de integridade do Firmware falhou! + + + + Select Dumped Keys Location + Selecione o Local das Chaves Extraídas + + + + + + Decryption Keys install failed + Falha na instalação das Chaves de Decriptação + + + + prod.keys is a required decryption key file. + prod.keys é um arquivo de descriptografia obrigatório. + + + + One or more keys failed to copy. + Falha ao copiar uma ou mais chaves. + + + + Decryption Keys install succeeded + Chaves de Descriptografia instaladas com sucesso + + + + Decryption Keys were successfully installed + As Chaves de Descriptografia foram instaladas com sucesso + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + Falha ao inicializar as Chaves de Descriptografia. Verifique se as suas ferramentas de extração estão atualizadas e extraia as chaves novamente. + + + + + + No firmware available Nenhum firmware disponível - + Please install the firmware to use the Album applet. Instale o firmware para usar o applet Album. - + Album Applet Applet Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Instale o firmware para usar o applet Armário. - + Cabinet Applet Applet Armário - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis. - + Mii Edit Applet Applet Editor de Miis - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles. - + Controller Applet Applet de controle - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware. - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Começar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA Sem AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Faltando chaves de encriptação. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a> para obter todas as suas chaves, firmware e jogos. - + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6371,18 +6839,11 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - - - - - - - @@ -6399,116 +6860,153 @@ Mensagem de depuração: + + + + + + + + + + + + Main Window Janela Principal - + Audio Volume Down Volume Menos - + Audio Volume Up Volume Mais - + Capture Screenshot Captura de Tela - + Change Adapting Filter Alterar Filtro de Adaptação - + Change Docked Mode Alterar Modo de Ancoragem - + Change GPU Accuracy Alterar Precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar Emulação - + Exit Fullscreen Sair da Tela Cheia - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen Tela Cheia - + Load File Carregar Ficheiro - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + Multiplayer Navegar no Lobby de Salas Públicas + + + + Multiplayer Create Room + Multiplayer Criar Sala + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + Multiplayer Conectar Diretamente à Sala + + + + Multiplayer Leave Room + Multiplayer Sair da Sala + + + + Multiplayer Show Current Room + Multiplayer Mostrar a Sala Atual + + + Restart Emulation Reiniciar Emulação - + Stop Emulation Parar Emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning Alternar o Giro do Mouse - + Toggle Renderdoc Capture Alternar a Captura do Renderdoc - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -6628,42 +7126,42 @@ Mensagem de depuração: Atualizar Lobby - + Password Required to Join Senha Necessária para Entrar - + Password: Senha: - + Players Jogadores - + Room Name Nome da Sala - + Preferred Game Jogo Preferencial - + Host Anfitrião - + Refreshing Atualizando - + Refresh List Atualizar Lista @@ -6676,290 +7174,300 @@ Mensagem de depuração: yuzu - + &File &Ficheiro - + &Recent Files &Arquivos recentes - + &Emulation &Emulação - + &View &Vista - + &Reset Window Size &Restaurar tamanho da janela - + &Debugging &Depurar - + Reset Window Size to &720p Restaurar tamanho da janela para &720p - + Reset Window Size to 720p Restaurar tamanho da janela para 720p - + Reset Window Size to &900p Restaurar tamanho da janela para &900p - + Reset Window Size to 900p Restaurar tamanho da janela para 900p - + Reset Window Size to &1080p Restaurar tamanho da janela para &1080p - + Reset Window Size to 1080p Restaurar tamanho da janela para 1080p - + &Multiplayer &Multijogador - + &Tools &Ferramentas - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos na NAND... - + L&oad File... C&arregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit &Sair - + &Pause &Pausa - + &Stop &Parar - + &Verify Installed Contents &Verificar conteúdo instalado - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Mostrar Barra de &Filtros - + Show &Status Bar Mostrar Barra de &Estado - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + &Browse Public Game Lobby &Navegar no Lobby de Salas Públicas - + &Create Room &Criar Sala - + &Leave Room &Sair da Sala - + &Direct Connect to Room Conectar &Diretamente Numa Sala - + &Show Current Room Exibir &Sala Atual - + F&ullscreen T&ela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Remover &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir Página de &Mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de Tela - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Definir apelido e proprietário - + &Delete Game Data &Remover dados do jogo - + &Restore Amiibo &Recuperar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatar Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir &Editor de Miis - + &Configure TAS... &Configurar TAS - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo atual... - + &Start &Começar - + &Reset &Restaurar - + R&ecord G&ravar - + Open &Controller Menu Menu Abrir &Controles + + + Install Firmware + Instalar Firmware + + + + Install Decryption Keys + Instalar Chaves de Descriptografia + MicroProfileDialog @@ -7248,12 +7756,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 não está jogando um jogo - + %1 is playing %2 %1 está jogando %2 diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index bc7e9ac20..366168a64 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -374,196 +374,422 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + Amiibo редактор + + + + Controller configuration + Конфигурация контроллера + + + + Data erase + Стирание данных + + + + Error + Ошибка + + + + Net connect + Соединение по сети + + + + Player select + Выбор игрока + + + + Software keyboard + Виртуальная клавиатура + + + + Mii Edit + Mii редактор + + + + Online web + Онлайн веб + + + + Shop + Магазин + + + + Photo viewer + Просмотр фотографий + + + + Offline web + Оффлайн веб + + + + Login share + Поделиться логином + + + + Wifi web auth + Веб вход в wi-fi + + + + My page + Моя страница + + + Output Engine: Движок вывода: - + Output Device: Устройство вывода: - + Input Device: Устройство ввода: - + Mute audio Отключить звук - + Volume: Громкость: - + Mute audio when in background Заглушить звук в фоновом режиме - + Multicore CPU Emulation Многоядерная эмуляция ЦП - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + Этот параметр увеличивает использование потоков эмуляции ЦП с 1 до 4. +Это в основном параметр отладки и не должен быть отключен. + + + Memory Layout Схема памяти - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + Увеличивает количество эмулируемой оперативной памяти с 4 ГБ обычной консоли Switch до 8/6 ГБ как у девкита для разработчиков. +Это не улучшает стабильность или производительность и предназначено для того, чтобы моды на большие текстуры помещались в эмулируемую оперативную память. +Включение этой функции увеличит использование памяти. Рекомендуется включать только в случае необходимости для конкретной игры с модом текстур. + + + Limit Speed Percent Ограничение процента cкорости - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + Управляет максимальной скоростью отрисовки игры - но зависит от конкретной игры, будет ли она работать быстрее. +200% для игры с частотой кадров 30 FPS - это 60 FPS, а для игры с частотой кадров 60 FPS - это будет 120 FPS. +Отключение этой функции означает разблокировку частоты кадров до максимального значения, которое может достичь ваш ПК. + + + Accuracy: Точность: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + Эта настройка контролирует точность эмулции процессора. +Не изменяйте ее, если не знаете, что делаете. + + + Backend: Бэкэнд: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Отключить FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. Этот вариант улучшает скорость путем снижения точности инструкций слияния-умножения-сложения на процессорах без поддержки нативной FMA. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Ускоренные FRSQRTE и FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. Этот вариант улучшает скорость некоторых приближенных функций с плавающей запятой за счет использования менее точных встроенных приближений. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Ускоренные инструкции ASIMD (только 32 бит) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. Этот вариант улучшает скорость 32-битных функций с плавающей запятой ASIMD путем выполнения с неправильными режимами округления. - + Inaccurate NaN handling Неточная обработка NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - Этот вариант улучшает скорость путем удаления проверки NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых операций с плавающей запятой. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Этот вариант улучшает скорость отключая проверки на NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых операций с плавающей запятой. - + Disable address space checks Отключить проверку адресного пространства - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - Этот вариант улучшает скорость, устраняя проверку безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевой системе. Отключение этой опции может позволить игре читать/писать память эмулятора. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Эта опция повышает скорость за счет исключения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостевом режиме. +Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора. - + Ignore global monitor Игнорировать глобальный мониторинг - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - Этот вариант улучшает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций эксклюзивного доступа. Обратите внимание, что это может привести к дедлокам и другим проблемам многопоточности. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Эта опция повышает скорость, полагаясь только на семантику cmpxchg для обеспечения безопасности инструкций исключительного доступа. Обратите внимание, что это может привести к дедлокам и race condition. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + Переключение между доступными графическими API. +В большинстве случаев рекомендуется использовать Vulkan. + + + Device: Устройство: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + Эта настройка выбирает GPU для Vulkan. + + + Shader Backend: Бэкенд шейдеров: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + Шейдерный бэкэнд, используемый для OpenGL-рендерера. +GLSL - самый быстрый и лучший по точности визуализации. +GLASM - устаревший бэкэнд, доступный только для NVIDIA, обеспечивающий гораздо лучшую производительность построения шейдеров, но с меньшим FPS и точностью визуализации. +SPIR-V компилирует быстрее всего, но дает плохие результаты на большинстве драйверов GPU. + + + Resolution: Разрешение: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + Принуждает игру отображаться с другим разрешением. +Более высокие разрешения требуют гораздо больше VRAM и пропускной способности. +Опции ниже 1X могут вызывать проблемы с отображением. + + + Window Adapting Filter: Фильтр адаптации окна: - + FSR Sharpness: Резкость FSR: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + Определяет, насколько чётким будет изображение при использовании динамического контраста FSR. + + + Anti-Aliasing Method: Метод сглаживания: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + Метод сглаживания +SMAA предлагает лучшее качество. +FXAA имеет меньшее влияние на производительность и может создавать лучшую и более стабильную картинку на очень низком разрешении. + + + Fullscreen Mode: Полноэкранный режим: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + Метод, используемый для отображения окна в полноэкранном режиме. +Borderless более совместим с экранной клавиатурой, которую некоторые игры используют для ввода. +Эксклюзивный полноэкранный режим может иметь лучшую производительность и лучшую поддержку Freesync/Gsync. + + + Aspect Ratio: Соотношение сторон: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + Растягивает игру, чтобы она соответствовала указанному соотношению сторон. +Игры для Nintendo Switch поддерживают только 16:9, поэтому для использования других соотношений требуются пользовательские моды. +Также контролирует соотношение сторон захваченных скриншотов. + + + Use disk pipeline cache Использовать кэш конвейера на диске - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + Позволяет сохранять шейдеры на диск для более быстрой загрузки при последующем запуске игры. Отключение этой функции предназначено только для отладки. + + + Use asynchronous GPU emulation Использовать асинхронную эмуляцию ГП - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + Использует дополнительный поток ЦП для рендеринга. +Эта опция всегда должна оставаться включенной. + + + NVDEC emulation: Эмуляция NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + Указывает, как должны быть декодированы видео. +Можно использовать либо ЦП, либо ГП для декодирования, или вообще не выполнять декодирование (черный экран на видео). +В большинстве случаев декодирование с использованием ГП обеспечивает лучшую производительность. + + + ASTC Decoding Method: Метод декодирования ASTC: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + Этот параметр управляет способом декодирования текстур ASTC. +CPU: Использовать ЦП для декодирования, самый медленный, но безопасный метод. +GPU: Использовать вычислительные шейдеры ГП для декодирования текстур ASTC, рекомендуется для большинства игр и пользователей. +CPU Асинхронно: Использовать ЦП для декодирования текстур ASTC по мере их поступления. Полностью устраняет заикание при декодировании ASTC, но вызывает артефакты во время декодирования текстуры. + + + ASTC Recompression Method: Метод пересжатия ASTC: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + Почти все выделенные графические процессоры для настольных и портативных компьютеров не поддерживают текстуры ASTC, что заставляет эмулятор распаковывать их в промежуточный формат, поддерживаемый любой картой, RGBA8. +Эта опция повторно сжимает RGBA8 в формат BC1 или BC3, экономя видеопамять, но негативно влияя на качество изображения. + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: Режим верт. синхронизации: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,67 +800,97 @@ Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и Моментальная (без синхронизации) просто показывает все кадры и может иметь разрывы. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Включите асинхронное отображение (только для Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + Немного улучшает производительность, перемещая презентацию на отдельный поток ЦП. + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Принудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Выполняет работу в фоновом режиме в ожидании графических команд, не позволяя ГП снижать тактовую частоту. - + Anisotropic Filtering: Анизотропная фильтрация: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + Контролирует качество отображения текстур под наклонными углами. +Это нетребовательная настройка, можно выбрать 16x на большинстве графических процессоров. + + + Accuracy Level: Уровень точности: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + Точность эмуляции GPU. +Большинство игр отображаются нормально с настройкой "Нормальная", но для некоторых требуется "Высокая". +Частицы обычно отображаются правильно только с высокой точностью. +"Экстремальная" следует использовать только для отладки. +Эту опцию можно изменить во время игры. +Некоторые игры могут требовать запуска с высокой точностью для правильного отображения. + + + Use asynchronous shader building (Hack) Использовать асинхронное построение шейдеров (Хак) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. Включает асинхронную компиляцию шейдеров, что уменьшит зависания из-за шейдеров. Функция является экспериментальной. - + Use Fast GPU Time (Hack) Включить Fast GPU Time (Хак) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Включает функцию Fast GPU Time. Этот параметр заставит большинство игр работать в максимальном родном разрешении. - + Use Vulkan pipeline cache Использовать конвейерный кэш Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП. Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП. +Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) Включить вычислительные конвейеры (только для Intel Vulkan) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -643,804 +899,907 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Вычислительные конвейеры включены по умолчанию во всех остальных драйверах. - + Enable Reactive Flushing Включить реактивную очистку - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. Вместо прогнозирующей очистки используется реактивная очистка, что обеспечивает более точную синхронизацию памяти. - + Sync to framerate of video playback Привязать к фреймрейту видео. - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Обычная скорость игры во время видео, даже если фреймрейт разблокирован. - + Barrier feedback loops Обратная связь с барьерами. - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Улучшает эффекты прозрачности в некоторых играх. - + RNG Seed Сид RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + Управляет начальным значением генератора случайных чисел. В основном используется для спидранов. + + + Device Name Название устройства - + + The name of the emulated Switch. + Имя эмулируемого Switch. + + + Custom RTC Date: - + Пользовательская RTC-дата: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + Этот параметр позволяет изменить эмулируемые часы на Switch. +Может использоваться для манипуляции временем в играх. + + + Language: Язык: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Примечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически - + Region: Регион: - + + The region of the emulated Switch. + Регион эмулируемого Switch. + + + Time Zone: Часовой пояс: - + + The time zone of the emulated Switch. + Часовой пояс эмулируемого Switch. + + + Sound Output Mode: Режим вывода звука: - + Console Mode: Консольный режим: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + Выбирает, эмулируется ли консоль в режиме подключенного к док-станции или портативного режима. +Игры будут изменять свое разрешение, детали и поддерживаемые контроллеры в зависимости от этой настройки. +Установка в режим портативной консоли может помочь улучшить производительность для слабых устройств. + + + Prompt for user on game boot Спрашивать пользователя при запуске игры - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + Спрашивать выбрать профиль пользователя при каждой загрузке - полезно, если несколько людей используют yuzu на одном компьютере. + + + Pause emulation when in background Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + Эта настройка приостанавливает работу yuzu при переключении на другие окна. + + + Confirm before stopping emulation Подтвердите перед остановкой эмуляции - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + Эта настройка переопределяет запросы игры, запрашивающие подтверждение остановки игры. +Включение этой настройки обходит такие запросы и непосредственно завершает эмуляцию. + + + Hide mouse on inactivity Спрятать мышь при неактивности - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + Эта настройка скрывает указатель мыши после 2,5 секунды бездействия. + + + Disable controller applet Отключить веб-апплет - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + Принудительно отключает использование приложения контроллера гостями. При попытке гостя открыть приложение контроллера оно немедленно закрывается. + + + Enable Gamemode Включить режим игры - + + Custom frontend + Свой фронтенд + + + + Real applet + Реальное приложение + + + CPU ЦП - + GPU графический процессор - + CPU Asynchronous Асинхронный ГП - + Uncompressed (Best quality) Без сжатия (наилучшее качество) - + BC1 (Low quality) BC1 (низкое качество) - + BC3 (Medium quality) BC3 (среднее качество) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (Экспериментальный, только для AMD/Mesa) - + Normal Нормальная - + High Высокая - + Extreme Экстрим - + Auto Авто - + Accurate Точно - + Unsafe Небезопасно - + Paranoid (disables most optimizations) Параноик (отключает большинство оптимизаций) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed Окно без границ - + Exclusive Fullscreen Эксклюзивный полноэкранный - + No Video Output Отсутствие видеовыхода - + CPU Video Decoding Декодирование видео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодирование видео на ГП (по умолчанию) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейный - + Bicubic Бикубический - + Gaussian Гаусс - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Никакой - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Стандартное (16:9) - + Force 4:3 Заставить 4:3 - + Force 21:9 Заставить 21:9 - + Force 16:10 Заставить 16:10 - + Stretch to Window Растянуть до окна - + Automatic Автоматически - + Default По умолчанию - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Японский (日本語) - + American English Американский английский - + French (français) Французский (français) - + German (Deutsch) Немецкий (Deutsch) - + Italian (italiano) Итальянский (italiano) - + Spanish (español) Испанский (español) - + Chinese Китайский - + Korean (한국어) Корейский (한국어) - + Dutch (Nederlands) Голландский (Nederlands) - + Portuguese (português) Португальский (português) - + Russian (Русский) Русский - + Taiwanese Тайваньский - + British English Британский английский - + Canadian French Канадский французский - + Latin American Spanish Латиноамериканский испанский - + Simplified Chinese Упрощённый китайский - + Traditional Chinese (正體中文) Традиционный китайский (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Бразильский португальский (português do Brasil) - - + + Japan Япония - + USA США - + Europe Европа - + Australia Австралия - + China Китай - + Korea Корея - + Taiwan Тайвань - + Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) - + Default (%1) Default time zone По умолчанию (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Куба - + EET EET - + Egypt Египт - + Eire Эйре - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Эйре - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Гринвич - + Hongkong Гонконг - + HST HST - + Iceland Исландия - + Iran Иран - + Israel Израиль - + Jamaica Ямайка - + Kwajalein Кваджалейн - + Libya Ливия - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Навахо - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Польша - + Portugal Португалия - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Сингапур - + Turkey Турция - + UCT UCT - + Universal Универсальный - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Зулусы - + Mono Моно - + Stereo Стерео - + Surround Объёмный звук - + 4GB DRAM (Default) 4 ГБ ОЗУ (по умолчанию) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB ОЗУ (Небезопасно) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB ОЗУ (Небезопасно) - + Docked В док-станции - + Handheld Портативный - + Always ask (Default) Всегда спрашивать (По умолчанию) - + Only if game specifies not to stop Только если игра указывает не останавливаться - + Never ask Никогда не спрашивать + + ConfigureApplets + + + Form + Форма + + + + Applets + Апплеты + + + + Applet mode preference + Режим предпочтения апплета + + ConfigureAudio @@ -2038,78 +2397,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена. - - + + Applets + Апплеты + + + + Audio Звук - - + + CPU ЦП - + Debug Отладка - + Filesystem Файловая система - - + + General Общие - - + + Graphics Графика - + GraphicsAdvanced ГрафикаРасширенные - + Hotkeys Горячие клавиши - - + + Controls Управление - + Profiles Профили - + Network Сеть - - + + System Система - + Game List Список игр - + Web Сеть @@ -2393,75 +2757,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Ввостановить значения по умолчанию. - + Action Действие - + Hotkey Горячая клавиша - + Controller Hotkey Горячая клавиша контроллера - - - + + + Conflicting Key Sequence Конфликтующее сочетание клавиш - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Введенное сочетание уже назначено на: %1 - + [waiting] [ожидание] - + Invalid Недопустимо - + Invalid hotkey settings Неверные настройки горячих клавиш - + An error occurred. Please report this issue on github. Произошла ошибка. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме на github. - + Restore Default Ввостановить значение по умолчанию - + Clear Очистить - + Conflicting Button Sequence Конфликтующее сочетание кнопок - + The default button sequence is already assigned to: %1 Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1 @@ -3787,12 +4151,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Профили управления - + Linux Linux - + Properties Свойства @@ -4517,12 +4881,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Выберите папку для скриншотов... - + <System> <System> - + + English + English + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Авто (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4840,601 +5209,602 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + Broken Vulkan Installation Detected Обнаружена поврежденная установка Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущена игра - + Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... + - Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. - + Unmute Включить звук - + Mute Выключить звук - + Reset Volume Сбросить громкость - + &Clear Recent Files [&C] Очистить недавние файлы - + &Continue [&C] Продолжить - + &Pause [&P] Пауза - + Warning Outdated Game Format Предупреждение устаревший формат игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закрываем программу... - + Save Data Сохранения - + Mod Data Данные модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Error Removing Contents Ошибка при удалении содержимого - + Error Removing Update Ошибка при удалении обновлений - + Error Removing DLC Ошибка при удалении DLC - + Remove Installed Game Contents? Удалить установленное содержимое игр? - + Remove Installed Game Update? Удалить установленные обновления игры? - + Remove Installed Game DLC? Удалить установленные DLC игры? - + Remove Entry Удалить запись - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная игра успешно удалена. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры не было установлено обновление. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры не были установлены DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Установленное DLC %1 было успешно удалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? - + Remove Cache Storage? Удалить кэш-хранилище? - + Remove File Удалить файл - + Remove Play Time Data Удалить данные о времени игры - + Reset play time? Сбросить время игры? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - + Error Removing Custom Configuration Ошибка при удалении пользовательской настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - - - + + + + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! - - - + + + The operation completed successfully. Операция выполнена. - + Integrity verification couldn't be performed! Проверка целостности не может быть выполнена! - + File contents were not checked for validity. Файл не проверялся на корректность. - - + + Verifying integrity... Проверка целостности... - - + + Integrity verification succeeded! Проверка целостности прошла успешно! - - + + Integrity verification failed! Проверка целостности не удалась! - + File contents may be corrupt. Файл может быть поврежден. - - - - + + + + Create Shortcut Создать ярлык - + Do you want to launch the game in fullscreen? Вы хотите запустить игру в полноэкранном режиме? - + Successfully created a shortcut to %1 Успешно создан ярлык в %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить? - + Failed to create a shortcut to %1 Не удалось создать ярлык для %1 - + Create Icon Создать иконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан. - + Error Opening %1 Ошибка открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Результаты установки - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -5444,7 +5814,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -5454,7 +5824,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не удалось установить @@ -5464,194 +5834,195 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное приложение - + System Archive Системный архив - + System Application Update Обновление системного приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление игры - + Game DLC DLC игры - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не удовлетворены системные требования - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены. - + Missing yuzu Account Отсутствует аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Текущий amiibo был убран - + Error Ошибка - - + + The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Выбранный файл не является допустимым amiibo - + The selected file is already on use Выбранный файл уже используется - + An unknown error occurred Произошла неизвестная ошибка - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5660,225 +6031,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - + + Keys not installed + Ключи не установлены + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + Установите ключи дешифрования и перезапустите yuzu перед попыткой установки прошивки. + + + + Select Dumped Firmware Source Location + Выберите местоположение прошивки. + + + + Installing Firmware... + Установка прошивки... + + - + + + + Firmware install failed + Не удалось установить прошивку + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + Не удалось найти возможные NCA файлы прошивки . + + + + Failed to delete one or more firmware file. + Не удалось удалить один или несколько файлов прошивки. + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + Установка прошивки отменена, прошивка может быть в плохом состоянии, перезапустите yuzu или переустановите прошивку. + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + Один или несколько файлов прошивки не удалось скопировать в NAND. + + + + Firmware integrity verification failed! + Сбой проверки целостности прошивки! + + + + Select Dumped Keys Location + Выберите местоположение сохранения ключей. + + + + + + Decryption Keys install failed + Ошибка установки ключей дешифровки + + + + prod.keys is a required decryption key file. + prod.keys - это обязательный файл ключа для дешифровки. + + + + One or more keys failed to copy. + Один или несколько ключей не удалось скопировать. + + + + Decryption Keys install succeeded + Установка ключей дешифровки прошла успешно. + + + + Decryption Keys were successfully installed + Установка ключей для дешифровки прошла успешно. + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + Ошибка инициализации ключей дешифровки. Проверьте, что ваши инструменты для дампа обновлены и повторно выполните дамп ключей. + + + + + + No firmware available Нет доступной прошивки - + Please install the firmware to use the Album applet. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Альбом. - + Album Applet Апплет Альбом - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Апплет Альбом недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать приложение Кабинет. - + Cabinet Applet Кабинет - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Приложение Кабинет недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать редактор Mii. - + Mii Edit Applet Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii редактор недоступен. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать меню контроллера. - + Controller Applet Апплет контроллера - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. Меню контроллера недоступно. Пожалуйста, переустановите прошивку. - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное - + &Stop Running [&S] Остановка - + &Start [&S] Начать - + Stop R&ecording [&E] Закончить запись - + R&ecord [&E] Запись - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - + VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% - + Derivation Components Missing Компоненты расчета отсутствуют - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры. - + Select RomFS Dump Target Выберите цель для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6391,18 +6852,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Включение/отключение звука - - - - - - - @@ -6419,116 +6873,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window Основное окно - + Audio Volume Down Уменьшить громкость звука - + Audio Volume Up Повысить громкость звука - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + Change Adapting Filter Изменить адаптирующий фильтр - + Change Docked Mode Изменить режим консоли - + Change GPU Accuracy Изменить точность ГП - + Continue/Pause Emulation Продолжение/Пауза эмуляции - + Exit Fullscreen Выйти из полноэкранного режима - + Exit yuzu Выйти из yuzu - + Fullscreen Полный экран - + Load File Загрузить файл - + Load/Remove Amiibo Загрузить/удалить Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + Мультиплеер - просмотр общего игрового лобби + + + + Multiplayer Create Room + Мультиплеер - создать лобби + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + Мультилеер - прямое подключение к комнате + + + + Multiplayer Leave Room + Мультиплеер - покинуть лобби + + + + Multiplayer Show Current Room + Мультиплеер - показать текущую комнату + + + Restart Emulation Перезапустить эмуляцию - + Stop Emulation Остановить эмуляцию - + TAS Record Запись TAS - + TAS Reset Сброс TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключить панель поиска - + Toggle Framerate Limit Переключить ограничение частоты кадров - + Toggle Mouse Panning Переключить панорамирование мыши - + Toggle Renderdoc Capture Переключить захват Renderdoc - + Toggle Status Bar Переключить панель состояния @@ -6648,42 +7139,42 @@ Debug Message: Обновить лобби - + Password Required to Join Для входа необходим пароль - + Password: Пароль: - + Players Игроки - + Room Name Название комнаты - + Preferred Game Предпочтительная игра - + Host Хост - + Refreshing Обновление - + Refresh List Обновить список @@ -6696,290 +7187,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File [&F] Файл - + &Recent Files [&R] Недавние файлы - + &Emulation [&E] Эмуляция - + &View [&V] Вид - + &Reset Window Size [&R] Сбросить размер окна - + &Debugging [&D] Отладка - + Reset Window Size to &720p Сбросить размер окна до &720p - + Reset Window Size to 720p Сбросить размер окна до 720p - + Reset Window Size to &900p Сбросить размер окна до &900p - + Reset Window Size to 900p Сбросить размер окна до 900p - + Reset Window Size to &1080p Сбросить размер окна до &1080p - + Reset Window Size to 1080p Сбросить размер окна до 1080p - + &Multiplayer [&M] Мультиплеер - + &Tools [&T] Инструменты - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS [&T] TAS - + &Help [&H] Помощь - + &Install Files to NAND... [&I] Установить файлы в NAND... - + L&oad File... [&O] Загрузить файл... - + Load &Folder... [&F] Загрузить папку... - + E&xit [&X] Выход - + &Pause [&P] Пауза - + &Stop [&S] Стоп - + &Verify Installed Contents &Проверить установленное содержимое - + &About yuzu [&A] О yuzu - + Single &Window Mode [&W] Режим одного окна - + Con&figure... [&F] Параметры... - + Display D&ock Widget Headers [&O] Отображать заголовки виджетов дока - + Show &Filter Bar [&F] Показать панель поиска - + Show &Status Bar [&S] Показать панель статуса - + Show Status Bar Показать панель статуса - + &Browse Public Game Lobby [&B] Просмотреть публичные игровые лобби - + &Create Room [&C] Создать комнату - + &Leave Room [&L] Покинуть комнату - + &Direct Connect to Room [&D] Прямое подключение к комнате - + &Show Current Room [&S] Показать текущую комнату - + F&ullscreen [&U] Полноэкранный - + &Restart [&R] Перезапустить - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Загрузить/Удалить Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Сообщить о совместимости - + Open &Mods Page [&M] Открыть страницу модов - + Open &Quickstart Guide [&Q] Открыть руководство пользователя - + &FAQ [&F] ЧАВО - + Open &yuzu Folder [&Y] Открыть папку yuzu - + &Capture Screenshot [&C] Сделать скриншот - + Open &Album Открыть &Album - + &Set Nickname and Owner &Установить никнейм и владельца - + &Delete Game Data &Удалить данные игры - + &Restore Amiibo &Восстановить Amiibo - + &Format Amiibo &Форматировать Amiibo - + Open &Mii Editor Открыть &Mii Editor - + &Configure TAS... [&C] Настройка TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Настроить текущую игру... - + &Start [&S] Запустить - + &Reset [&S] Сбросить - + R&ecord [&E] Запись - + Open &Controller Menu Открыть &меню контроллера + + + Install Firmware + Установить прошивку + + + + Install Decryption Keys + Установите ключи дешифровки + MicroProfileDialog @@ -7269,12 +7770,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 не играет в игру - + %1 is playing %2 %1 играет в %2 diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 3b10fd68f..81b28d79c 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -374,196 +374,396 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Fel + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Utgångsmotor: - + Output Device: - + Input Device: - + Mute audio - + Volume: Volym: - + Mute audio when in background - + Multicore CPU Emulation Flerkärnig CPU-emulering - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Begränsa hastighetsprocent - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Noggrannhet: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Sära FMA (förbättra prestanda på CPU:er utan FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Snabbare FRSQRTE och FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Snabbare ASIMD instruktioner (enbart 32-bitars) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Enhet: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: - + FSR Sharpness: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Bildförhållande: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Använd asynkron GPU-emulering - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - + Anisotropic Filtering: Anisotropisk filtrering: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Noggranhetsnivå: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Sätt på asynchronous shader-kompilering, vilket kan minska shader stutter. Denna funktion är experimentiell. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Use Vulkan pipeline cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed RNG Seed - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Notera: detta kan bli överskritt medans regionsinställningarna är satta till auto-select - + Region: Region: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Tidszon: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Fråga efter användare vid spelstart - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Göm mus när inaktiv - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL - + Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal - + High - + Extreme - + Auto Auto - + Accurate Noggrann - + Unsafe Osäker - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (stänger av de flesta optimeringar) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed - + Exclusive Fullscreen - + No Video Output - + CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - + 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Ingen - + FXAA - + SMAA - + Default (16:9) Standard (16:9) - + Force 4:3 Tvinga 4:3 - + Force 21:9 Tvinga 21:9 - + Force 16:10 - + Stretch to Window Tänj över fönster - + Automatic - + Default Standard - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japanska (日本語) - + American English - + French (français) Franska (français) - + German (Deutsch) Tyska (Deutsch) - + Italian (italiano) Italienska (italiano) - + Spanish (español) Spanska (español) - + Chinese Kinesiska - + Korean (한국어) Koreanska (한국어) - + Dutch (Nederlands) Holländska (Nederlands) - + Portuguese (português) Portugisiska (português) - + Russian (Русский) Ryska (Русский) - + Taiwanese Taiwanesiska - + British English Brittisk Engelska - + Canadian French Kanadensisk Franska - + Latin American Spanish Latinamerikansk Spanska - + Simplified Chinese Förenklad Kinesiska - + Traditional Chinese (正體中文) Traditionell Kinesiska (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) - - + + Japan Japan - + USA USA - + Europe Europe - + Australia Australien - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Kuba - + EET EET - + Egypt Egypten - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hongkong - + HST HST - + Iceland Island - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libyen - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Turkiet - + UCT UCT - + Universal Universal - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dockad - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Formulär + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2019,78 +2341,83 @@ avgjord kod.</div> - - + + Applets + + + + + Audio Ljud - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filsystem - - + + General Allmänt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced Avancerade grafikinställningar - + Hotkeys Snabbknappar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiler - + Network Nätverk - - + + System System - + Game List Spellista - + Web Webb @@ -2374,75 +2701,75 @@ avgjord kod.</div> Återställ till standard - + Action Handling - + Hotkey Snabbtangent - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Motstridig Tangentsekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den valda tangentsekvensen är redan tilldelad: %1 - + [waiting] [väntar] - + Invalid - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Återställ standard - + Clear Rensa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtangentsekvensen är redan tilldelad: %1 @@ -3766,12 +4093,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Linux - + Properties egenskaper @@ -4495,12 +4822,17 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Välj Skärmdumpssökväg... - + <System> <System> - + + English + Engelska + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4818,1029 +5150,1121 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... + - Disable Web Applet Avaktivera Webbappletten - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Paus - + Warning Outdated Game Format Varning Föråldrat Spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid laddning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Ta bort katalog - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Radera fil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - - - + + + + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - - - + + + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording TAS Inspelning - + Overwrite file of player 1? Överskriv spelare 1:s fil? - + Invalid config detected Ogiltig konfiguration upptäckt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den aktuella amiibon har avlägsnats - + Error Fel - - + + The current game is not looking for amiibos Det aktuella spelet letar ej efter amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + The selected file is not a valid amiibo Den valda filen är inte en giltig amiibo - + The selected file is already on use Den valda filen är redan använd - + An unknown error occurred Ett okänt fel har inträffat - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Kontroll-Applet - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAStillstånd: pågående %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAStillstånd: spelar in %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAStillstånd: inaktiv %1/%2 - + TAS State: Invalid TAStillstånd: ogiltigt - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - + %1 %2 - + FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6352,18 +6776,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - @@ -6380,116 +6797,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Skärmdump - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fullskärm - + Load File Ladda Fil - + Load/Remove Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -6608,42 +7062,42 @@ Debug Message: - + Password Required to Join - + Password: - + Players Spelare - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Refreshing - + Refresh List @@ -6656,290 +7110,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File &Fil - + &Recent Files - + &Emulation &Emulering - + &View &Vyn - + &Reset Window Size - + &Debugging - + Reset Window Size to &720p - + Reset Window Size to 720p - + Reset Window Size to &900p - + Reset Window Size to 900p - + Reset Window Size to &1080p - + Reset Window Size to 1080p - + &Multiplayer - + &Tools - + &Amiibo - + &TAS - + &Help &Hjälp - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit A&vsluta - + &Pause &Paus - + &Stop &Sluta - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Visa Statusfält - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Start - + &Reset - + R&ecord - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7221,12 +7685,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 spelar inte något spel - + %1 is playing %2 %1 spelar %2 diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 96fe57f9b..dd17a8f11 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -374,196 +374,396 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Hata + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Çıkış Motoru: - + Output Device: Çıkış Cihazı: - + Input Device: Giriş Cihazı: - + Mute audio Sesi kapat - + Volume: Ses: - + Mute audio when in background Arka plandayken sesi kapat - + Multicore CPU Emulation Çok Çekirdekli CPU Emülasyonu - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Hız Yüzdesini Sınırlandır - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Doğruluk: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) FMA'yı Ayır (FMA olmayan CPU'larda performansı artırır) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Daha hızlı FRSQRTE ve FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Daha hızlı ASIMD komutları (yalnızca 32 bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Uygunsuz NaN kullanımı - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Adres boşluğu kontrolünü kapatır. - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Global monitörü görmezden gel - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Cihaz: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Shader Backend: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Çözünürlük: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Pencereye Uyarlı Filtre: - + FSR Sharpness: FSR Keskinliği: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Kenar Yumuşatma Yöntemi: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Tam Ekran Modu: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: En-Boy Oranı: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Disk pipeline cache'ini kullan - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Asenkronize GPU emülasyonu kullan - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: NVDEC emülasyonu: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: VSync Modu: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -571,871 +771,993 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) En yüksek hızı zorla (Yalnızca Vulkan için) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Grafik komutlarını beklerken GPU'nun hızının düşmesini engellemek için arka planda görev yürütür - + Anisotropic Filtering: Anisotropic Filtering: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Kesinlik Düzeyi: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Asenkronize shader derlemesini kullan (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Asenkronize shader derlemesini aktive eder. Bunu etkinleştirmek takılmaları azaltabilir. Bu özellik deneyseldir. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Hızlı GPU Saati Kullan (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Hızlı GPU Saati'ni etkinleştir. Bu seçenek çoğu oyunu en yüksek gerçek çözünürlükte çalıştırır. - + Use Vulkan pipeline cache Vulkan pipeline önbelleği kullan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - GPU üreticisine özel pipeline önbelleğini aktive eder. Bu özellik, Vulkan sürücüsünün pipeline önbelleğini depolamadığı zamanlarda shader yüklenme süresini önemli derecede azaltabilir. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed RNG çekirdeği - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Cihaz İsmi - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: Dil: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Not: bu ayar bölge ayarı otomatiğe alındığında yok sayılabilir. - + Region: Bölge: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Saat Dilimi: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Ses Çıkış Modu: - + Console Mode: Konsol Modu: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Arka plana alındığında emülasyonu duraklat - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Hareketsizlik durumunda imleci gizle - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) - + BC1 (Low quality) - + BC3 (Medium quality) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Normal - + High Yüksek - + Extreme Ekstrem - + Auto Otomatik - + Accurate Doğru - + Unsafe Güvensiz - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoya (çoğu optimizasyonu kapatır) - + Dynarmic Dinamik - + NCE - + Borderless Windowed Kenarlıksız Tam Ekran - + Exclusive Fullscreen Ayrılmış Tam Ekran - + No Video Output Video Çıkışı Yok - + CPU Video Decoding CPU Video Decoding - + GPU Video Decoding (Default) GPU Video Decoding (Varsayılan) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [DENEYSEL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [DENEYSEL] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [DENEYSEL] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor En Yakın Komşu Algoritması - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gausyen - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Süper Çözünürlük - + None Yok - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Varsayılan (16:9) - + Force 4:3 4:3'e Zorla - + Force 21:9 21:9'a Zorla - + Force 16:10 16:10'a Zorla - + Stretch to Window Ekrana Sığdır - + Automatic Otomatik - + Default Varsayılan - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Japonca (日本語) - + American English Amerikan İngilizcesi - + French (français) Fransızca (français) - + German (Deutsch) Almanca (Deutsch) - + Italian (italiano) İtalyanca (italiano) - + Spanish (español) İspanyolca (español) - + Chinese Çince - + Korean (한국어) Korece (한국어) - + Dutch (Nederlands) Flemenkçe (Nederlands) - + Portuguese (português) Portekizce (português) - + Russian (Русский) Rusça (Русский) - + Taiwanese Tayvanca - + British English İngiliz İngilizcesi - + Canadian French Kanada Fransızcası - + Latin American Spanish Latin Amerika İspanyolcası - + Simplified Chinese Basitleştirilmiş Çince - + Traditional Chinese (正體中文) Geleneksel Çince (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Brezilya Portekizcesi (português do Brasil) - - + + Japan Japonya - + USA ABD - + Europe Avrupa - + Australia Avustralya - + China Çin - + Korea Kore - + Taiwan Tayvan - + Auto (%1) Auto select time zone Otomatik (%1) - + Default (%1) Default time zone Varsayılan (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Küba - + EET EET - + Egypt Mısır - + Eire İrlanda - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-İrlanda - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 MT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hong Kong - + HST HST - + Iceland İzlanda - + Iran İran - + Israel İsrail - + Jamaica Jamaika - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navaho - + NZ Yeni Zelanda - + NZ-CHAT Chatham Adaları - + Poland Polonya - + Portugal Portekiz - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapur - + Turkey Türkiye - + UCT UCT - + Universal Evrensel - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Dock Modu Aktif - + Handheld Taşınabilir - + Always ask (Default) Her zaman sor (Varsayılan) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask Asla sorma + + ConfigureApplets + + + Form + Form + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2031,78 +2353,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - - + + Applets + + + + + Audio Ses - - + + CPU CPU - + Debug Hata Ayıklama - + Filesystem Dosya sistemi - - + + General Genel - - + + Graphics Grafikler - + GraphicsAdvanced Gelişmiş Grafik Ayarları - + Hotkeys Kısayollar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiller - + Network - - + + System Sistem - + Game List Oyun Listesi - + Web Web @@ -2386,75 +2713,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Varsayılana Döndür - + Action İşlem - + Hotkey Kısayol - + Controller Hotkey Kontrolcü Kısayolu - - - + + + Conflicting Key Sequence Tutarsız Anahtar Dizisi - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Girilen anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. - + [waiting] [bekleniyor] - + Invalid Geçersiz - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Varsayılana Döndür - + Clear Temizle - + Conflicting Button Sequence Tutarsız Tuş Dizisi - + The default button sequence is already assigned to: %1 Varsayılan buton dizisi zaten %1'e atanmış. - + The default key sequence is already assigned to: %1 Varsayılan anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. @@ -3779,12 +4106,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Kontrol Profilleri - + Linux Linux - + Properties Özellikler @@ -4509,12 +4836,17 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin... - + <System> <System> - + + English + İngilizce + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4832,601 +5164,602 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... + - Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir) - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + The current selected resolution scaling multiplier. Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - + Unmute Sessizden çıkar - + Mute Sessize al - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - + &Continue &Devam Et - + &Pause &Duraklat - + Warning Outdated Game Format Uyarı, Eski Oyun Formatı - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir. - - + + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + The ROM format is not supported. Bu ROM biçimi desteklenmiyor. - + An error occurred initializing the video core. Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM yüklenirken hata oluştu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Yazılım kapatılıyor... - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Error Removing Contents İçerik Kaldırma Hatası - + Error Removing Update Güncelleme Kaldırma hatası - + Error Removing DLC DLC Kaldırma Hatası - + Remove Installed Game Contents? Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game Update? Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game DLC? Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Dosyayı Sil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata - + Failed to remove the driver pipeline cache. Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton Çerçeve - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - - - + + + + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - - - + + + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Kısayol Oluştur - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 dizinine kısayol oluşturuldu - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Simge Oluştur - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -5434,7 +5767,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -5442,7 +5775,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -5450,419 +5783,510 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - + OK Tamam - - + + Hardware requirements not met Donanım gereksinimleri karşılanmıyor - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı. - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + TAS Recording TAS kayıtta - + Overwrite file of player 1? Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo kaldırıldı - + Error Hata - - + + The current game is not looking for amiibos Aktif oyun amiibo beklemiyor - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + The selected file is not a valid amiibo Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil - + The selected file is already on use Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor - + An unknown error occurred Bilinmeyen bir hata oluştu - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Kontrolcü Uygulaması - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 TAS durumu: %1%2 boşta - + TAS State: Invalid TAS durumu: Geçersiz - + &Stop Running &Çalıştırmayı durdur - + &Start &Başlat - + Stop R&ecording K&aydetmeyi Durdur - + R&ecord K&aydet - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Ölçek: %1x - + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA AA YOK - + VOLUME: MUTE SES: KAPALI - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) SES: %%1 - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6374,18 +6798,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Sesi Sustur/Aç - - - - - - - @@ -6402,116 +6819,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window Ana Pencere - + Audio Volume Down Ses Kapa - + Audio Volume Up Ses Aç - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + Change Adapting Filter Uyarlanan Filtreyi Değiştir - + Change Docked Mode Takılı Modu Kullan - + Change GPU Accuracy GPU Doğruluğunu Değiştir - + Continue/Pause Emulation Sürdür/Emülasyonu duraklat - + Exit Fullscreen Tam Ekrandan Çık - + Exit yuzu Yuzu'dan çık - + Fullscreen Tam Ekran - + Load File Dosya Aç - + Load/Remove Amiibo Amiibo Yükle/Kaldır - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Emülasyonu Yeniden Başlat - + Stop Emulation Emülasyonu Durdur - + TAS Record TAS Kaydet - + TAS Reset TAS Sıfırla - + TAS Start/Stop TAS Başlat/Durdur - + Toggle Filter Bar Filtre Çubuğunu Aç/Kapa - + Toggle Framerate Limit FPS Limitini Aç/Kapa - + Toggle Mouse Panning Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Durum Çubuğunu Aç/Kapa @@ -6631,42 +7085,42 @@ Debug Message: Lobiyi Yenile - + Password Required to Join Katılmak için Gereken Şifre - + Password: Şifre: - + Players Oyuncular - + Room Name Oda Adı - + Preferred Game Tercih Edilen Oyun - + Host Ana bilgisayar - + Refreshing Yenileniyor - + Refresh List Listeyi Yenile @@ -6679,290 +7133,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File &Dosya - + &Recent Files &Son kullanılan Dosyalar - + &Emulation &Emülasyon - + &View &Görünüm - + &Reset Window Size &Pencere Boyutunu Sıfırla - + &Debugging &Hata Ayıklama - + Reset Window Size to &720p Pencere Boyutunu &720p'ye Sıfırla - + Reset Window Size to 720p Pencere Boyutunu 720p'ye Sıfırla - + Reset Window Size to &900p Pencere Boyutunu &900p'ye Sıfırla - + Reset Window Size to 900p Pencere Boyutunu 900p'ye Sıfırla - + Reset Window Size to &1080p Pencere Boyutunu &1080p'ye Sıfırla - + Reset Window Size to 1080p Pencere Boyutunu 1080p'ye Sıfırla - + &Multiplayer &Çok Oyunculu - + &Tools &Aletler - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Yardım - + &Install Files to NAND... &NAND'e Dosya Kur... - + L&oad File... &Dosyayı Yükle... - + Load &Folder... &Klasörü Yükle... - + E&xit &Çıkış - + &Pause &Duraklat - + &Stop Du&rdur - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Yuzu Hakkında - + Single &Window Mode &Tek Pencere Modu - + Con&figure... &Yapılandır... - + Display D&ock Widget Headers D&ock Widget Başlıkları'nı Göster - + Show &Filter Bar &Filtre Çubuğu'nu Göster - + Show &Status Bar &Durum Çubuğu'nu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + &Browse Public Game Lobby &Herkese Açık Oyun Lobilerine Göz At - + &Create Room &Oda Oluştur - + &Leave Room &Odadan Ayrıl - + &Direct Connect to Room &Odaya Direkt Bağlan - + &Show Current Room &Şu Anki Odayı Göster - + F&ullscreen &Tam Ekran - + &Restart &Yeniden Başlat - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo Yükle/Kaldır - + &Report Compatibility &Uyumluluk Bildir - + Open &Mods Page &Mod Sayfasını Aç - + Open &Quickstart Guide &Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç - + &FAQ &SSS - + Open &yuzu Folder &yuzu Klasörünü Aç - + &Capture Screenshot &Ekran Görüntüsü Al - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &TAS'i Ayarla... - + Configure C&urrent Game... &Geçerli Oyunu Yapılandır... - + &Start B&aşlat - + &Reset &Sıfırla - + R&ecord K&aydet - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7252,12 +7716,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 şu anda oyun oynamıyor - + %1 is playing %2 %1 %2'yi oynuyor diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 2c78cf79a..81931e2ca 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Помилка + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Рушій виводу: - + Output Device: Пристрій відтворення: - + Input Device: Пристрій вводу: - + Mute audio - + Volume: Гучність - + Mute audio when in background Приглушити звук у фоновому режимі - + Multicore CPU Emulation Багатоядерна емуляція ЦП - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Обмеження відсотка швидкості - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Точність: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Не використовувати FMA (покращує продуктивність на ЦП без FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Прискорені FRSQRTE та FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Швидші інструкції ASIMD (лише 32 біт) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Неправильна обробка NaN - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Вимкнути перевірку адресного простору - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Ігнорувати глобальний моніторинг - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Пристрій: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Бекенд шейдерів: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Роздільна здатність: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Фільтр адаптації вікна: - + FSR Sharpness: Різкість FSR: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Метод згладжування: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Повноекранний режим: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Співвідношення сторін: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Використовувати кеш конвеєра на диску - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Використовувати асинхронну емуляцію ГП - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: Емуляція NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: Режим верт. синхронізації: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не ма Моментальний (без синхронізації) просто показує всі кадри і може мати розриви. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Увімкнути асинхронну презентацію (Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Примусово змусити максимальну тактову частоту (тільки для Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Виконує роботу у фоновому режимі в очікуванні графічних команд, не даючи змоги ГП знижувати тактову частоту. - + Anisotropic Filtering: Анізотропна фільтрація: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Рівень точності: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Використовувати асинхронну побудову шейдерів (хак) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Вмикає асинхронну компіляцію шейдерів, що зменшить зависання через шейдери. Функція є експериментальною. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Увімкнути Fast GPU Time (хак) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Вмикає функцію Fast GPU Time. Цей параметр змусить більшість ігор працювати в максимальній рідній роздільній здатності. - + Use Vulkan pipeline cache Використовувати конвеєрний кеш Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Вмикає кеш конвеєра, специфічний для виробника GPU. Ця опція може значно поліпшити час завантаження шейдерів у тих випадках, коли драйвер Vulkan не зберігає внутрішні файли кешу конвеєра. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing Увімкнути реактивне очищення - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - + Barrier feedback loops - + Improves rendering of transparency effects in specific games. - + RNG Seed Сід RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Назва пристрою - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Примітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично - + Region: Регіон: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Часовий пояс: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Режим відстворення звуку: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Запитувати користувача під час запуску гри - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Призупиняти емуляцію у фоновому режимі - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Приховування миші при бездіяльності - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU ЦП - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Без стиснення (Найкраща якість) - + BC1 (Low quality) ВС1 (Низька якість) - + BC3 (Medium quality) ВС3 (Середня якість) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Нормальна - + High Висока - + Extreme Екстрим - + Auto Авто - + Accurate Точно - + Unsafe Небезпечно - + Paranoid (disables most optimizations) Параноїк (відключає більшість оптимізацій) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Вікно без рамок - + Exclusive Fullscreen Ексклюзивний повноекранний - + No Video Output Відсутність відеовиходу - + CPU Video Decoding Декодування відео на ЦП - + GPU Video Decoding (Default) Декодування відео на ГП (за замовчуванням) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Найближчий сусід - + Bilinear Білінійне - + Bicubic Бікубічне - + Gaussian Гауса - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Вимкнено - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) За замовчуванням (16:9) - + Force 4:3 Змусити 4:3 - + Force 21:9 Змусити 21:9 - + Force 16:10 Змусити 16:10 - + Stretch to Window Розтягнути до вікна - + Automatic Автоматично - + Default За замовчуванням - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Японська (日本語) - + American English Американська англійська - + French (français) Французька (français) - + German (Deutsch) Німецька (Deutsch) - + Italian (italiano) Італійська (italiano) - + Spanish (español) Іспанська (español) - + Chinese Китайська - + Korean (한국어) Корейська (한국어) - + Dutch (Nederlands) Голландська (Nederlands) - + Portuguese (português) Португальська (português) - + Russian (Русский) Російська (Русский) - + Taiwanese Тайванська - + British English Британська англійська - + Canadian French Канадська французька - + Latin American Spanish Латиноамериканська іспанська - + Simplified Chinese Спрощена китайська - + Traditional Chinese (正體中文) Традиційна китайська (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Бразильська португальська (português do Brasil) - - + + Japan Японія - + USA США - + Europe Європа - + Australia Австралія - + China Китай - + Korea Корея - + Taiwan Тайвань - + Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) - + Default (%1) Default time zone За замовчуванням (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Куба - + EET EET - + Egypt Єгипет - + Eire Ейре - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Ейре - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Гринвіч - + Hongkong Гонконг - + HST HST - + Iceland Ісландія - + Iran Іран - + Israel Ізраїль - + Jamaica Ямайка - + Kwajalein Кваджалейн - + Libya Лівія - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Навахо - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Польща - + Portugal Португалія - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Сінгапур - + Turkey Туреччина - + UCT UCT - + Universal Універсальний - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Зулуси - + Mono Моно - + Stereo Стерео - + Surround Об'ємний звук - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked У док-станції - + Handheld Портативний - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Форма + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено. - - + + Applets + + + + + Audio Аудіо - - + + CPU ЦП - + Debug Налагодження - + Filesystem Файлова система - - + + General Загальні - - + + Graphics Графіка - + GraphicsAdvanced ГрафікаРозширені - + Hotkeys Гарячі клавіші - - + + Controls Керування - + Profiles Профілі - + Network Мережа - - + + System Система - + Game List Список ігор - + Web Мережа @@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Відновити значення за замовчуванням. - + Action Дія - + Hotkey Гаряча клавіша - + Controller Hotkey Гаряча клавіша контролера - - - + + + Conflicting Key Sequence Конфліктуюча комбінація клавіш - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Введена комбінація вже призначена до: %1 - + [waiting] [очікування] - + Invalid Неприпустимо - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Відновити значення за замовчуванням - + Clear Очистити - + Conflicting Button Sequence Конфліктуюче поєднання кнопок - + The default button sequence is already assigned to: %1 Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1 @@ -3785,12 +4112,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Профілі вводу - + Linux - + Properties Властивості @@ -4515,12 +4842,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Виберіть папку для знімків екрану... - + <System> <System> - + + English + Українська + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -4838,601 +5170,602 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами? - + Telemetry Телеметрія - + Broken Vulkan Installation Detected Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущено гру - + Loading Web Applet... Завантаження веб-аплета... + - Disable Web Applet Вимкнути веб-аплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.) - + The amount of shaders currently being built Кількість створюваних шейдерів на цей момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс. - + Unmute Увімкнути звук - + Mute Вимкнути звук - + Reset Volume Скинути гучність - + &Clear Recent Files [&C] Очистити нещодавні файли - + &Continue [&C] Продовжити - + &Pause [&P] Пауза - + Warning Outdated Game Format Попередження застарілий формат гри - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися. - - + + Error while loading ROM! Помилка під час завантаження ROM! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не підтримується. - + An error occurred initializing the video core. Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Помилка під час завантаження ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць. - + (64-bit) (64-бітний) - + (32-bit) (32-бітний) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закриваємо програму... - + Save Data Збереження - + Mod Data Дані модів - + Error Opening %1 Folder Помилка під час відкриття папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не існує! - + Error Opening Transferable Shader Cache Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри. - + Error Removing Contents Помилка під час видалення вмісту - + Error Removing Update Помилка під час видалення оновлень - + Error Removing DLC Помилка під час видалення DLC - + Remove Installed Game Contents? Видалити встановлений вміст ігор? - + Remove Installed Game Update? Видалити встановлені оновлення гри? - + Remove Installed Game DLC? Видалити встановлені DLC гри? - + Remove Entry Видалити запис - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успішно видалено - + Successfully removed the installed base game. Встановлену гру успішно видалено. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено. - + Successfully removed the installed update. Встановлене оновлення успішно видалено. - + There is no update installed for this title. Для цієї гри не було встановлено оновлення. - + There are no DLC installed for this title. Для цієї гри не було встановлено DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Встановлений DLC %1 було успішно видалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Видалити весь переносний кеш шейдерів? - + Remove Custom Game Configuration? Видалити користувацьке налаштування гри? - + Remove Cache Storage? Видалити кеш-сховище? - + Remove File Видалити файл - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - - + + A shader cache for this title does not exist. Кеш шейдерів для цієї гри не існує. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів. - + Error Removing Custom Configuration Помилка під час видалення користувацького налаштування - + A custom configuration for this title does not exist. Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує. - + Successfully removed the custom game configuration. Користувацьке налаштування гри успішно видалено. - + Failed to remove the custom game configuration. Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри. - - + + RomFS Extraction Failed! Не вдалося вилучити RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію. - + Full Повний - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Виберіть режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа - + Extracting RomFS... Вилучення RomFS... - - - - + + + + + Cancel Скасувати - + RomFS Extraction Succeeded! Вилучення RomFS пройшло успішно! - - - + + + The operation completed successfully. Операція завершилася успішно. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - - - + + + + Create Shortcut Створити ярлик - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Успішно створено ярлик у %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Створити іконку - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. - + Error Opening %1 Помилка відкриття %1 - + Select Directory Обрати папку - + Properties Властивості - + The game properties could not be loaded. Не вдалося завантажити властивості гри. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*) - + Load File Завантажити файл - + Open Extracted ROM Directory Відкрити папку вилученого ROM'а - + Invalid Directory Selected Вибрано неприпустиму папку - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Встановити файли - + %n file(s) remaining Залишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів) - + Installing file "%1"... Встановлення файлу "%1"... - - + + Install Results Результати встановлення - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту. - + %n file(s) were newly installed %n файл було нещодавно встановлено @@ -5442,7 +5775,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл було перезаписано @@ -5452,7 +5785,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не вдалося встановити @@ -5462,419 +5795,510 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системний додаток - + System Archive Системний архів - + System Application Update Оновлення системного додатку - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Гра - + Game Update Оновлення гри - + Game DLC DLC до гри - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Виберіть тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".) - + Failed to Install Помилка встановлення - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний. - + File not found Файл не знайдено - + File "%1" not found Файл "%1" не знайдено - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не задоволені системні вимоги - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено. - + Missing yuzu Account Відсутній обліковий запис yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа. - + Error opening URL Помилка під час відкриття URL - + Unable to open the URL "%1". Не вдалося відкрити URL: "%1". - + TAS Recording Запис TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписати файл гравця 1? - + Invalid config detected Виявлено неприпустиму конфігурацію - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Поточний amiibo було прибрано - + Error Помилка - - + + The current game is not looking for amiibos Поточна гра не шукає amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*) - + Load Amiibo Завантажити Amiibo - + Error loading Amiibo data Помилка під час завантаження даних Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Обраний файл не є допустимим amiibo - + The selected file is already on use Обраний файл уже використовується - + An unknown error occurred Виникла невідома помилка - + + Verification failed for the following files: %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Аплет контролера - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Стан TAS: Виконується %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Стан TAS: Записується %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Стан TAS: Простий %1/%2 - + TAS State: Invalid Стан TAS: Неприпустимий - + &Stop Running [&S] Зупинка - + &Start [&S] Почати - + Stop R&ecording [&E] Закінчити запис - + R&ecord [&E] Запис - + Building: %n shader(s) Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Швидкість: %1% / %2% - + Speed: %1% Швидкість: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Гра: %1 FPS (Необмежено) - + Game: %1 FPS Гра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ - + VOLUME: MUTE ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГУЧНІСТЬ: %1% - + Derivation Components Missing Компоненти розрахунку відсутні - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Оберіть ціль для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити. - + Are you sure you want to close yuzu? Ви впевнені, що хочете закрити yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6387,18 +6811,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Увімкнення/вимкнення звуку - - - - - - - @@ -6415,116 +6832,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window Основне вікно - + Audio Volume Down Зменшити гучність звуку - + Audio Volume Up Підвищити гучність звуку - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + Change Adapting Filter Змінити адаптуючий фільтр - + Change Docked Mode Змінити режим консолі - + Change GPU Accuracy Змінити точність ГП - + Continue/Pause Emulation Продовження/Пауза емуляції - + Exit Fullscreen Вийти з повноекранного режиму - + Exit yuzu Вийти з yuzu - + Fullscreen Повний екран - + Load File Завантажити файл - + Load/Remove Amiibo Завантажити/видалити Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Перезапустити емуляцію - + Stop Emulation Зупинити емуляцію - + TAS Record Запис TAS - + TAS Reset Скидання TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключити панель пошуку - + Toggle Framerate Limit Переключити обмеження частоти кадрів - + Toggle Mouse Panning Переключити панорамування миші - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Переключити панель стану @@ -6644,42 +7098,42 @@ Debug Message: Оновити фойє - + Password Required to Join Для входу необхідний пароль - + Password: Пароль: - + Players Гравці - + Room Name Назва кімнати - + Preferred Game Переважна гра - + Host Хост - + Refreshing Оновлення - + Refresh List Оновити список @@ -6692,290 +7146,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File [&F] Файл - + &Recent Files [&R] Нещодавні файли - + &Emulation [&E] Емуляція - + &View [&V] Вигляд - + &Reset Window Size [&R] Скинути розмір вікна - + &Debugging [&D] Налагодження - + Reset Window Size to &720p Скинути розмір вікна до &720p - + Reset Window Size to 720p Скинути розмір вікна до 720p - + Reset Window Size to &900p Скинути розмір вікна до &900p - + Reset Window Size to 900p Скинути розмір вікна до 900p - + Reset Window Size to &1080p Скинути розмір вікна до &1080p - + Reset Window Size to 1080p Скинути розмір вікна до 1080p - + &Multiplayer [&M] Мультиплеєр - + &Tools [&T] Інструменти - + &Amiibo - + &TAS [&T] TAS - + &Help [&H] Допомога - + &Install Files to NAND... [&I] Встановити файли в NAND... - + L&oad File... [&O] Завантажити файл... - + Load &Folder... [&F] Завантажити папку... - + E&xit [&X] Вихід - + &Pause [&P] Пауза - + &Stop [&S] Стоп - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu [&A] Про yuzu - + Single &Window Mode [&W] Режим одного вікна - + Con&figure... [&F] Налаштування... - + Display D&ock Widget Headers [&O] Відображати заголовки віджетів дока - + Show &Filter Bar [&F] Показати панель пошуку - + Show &Status Bar [&S] Показати панель статусу - + Show Status Bar Показати панель статусу - + &Browse Public Game Lobby [&B] Переглянути публічні ігрові фойє - + &Create Room [&C] Створити кімнату - + &Leave Room [&L] Залишити кімнату - + &Direct Connect to Room [&D] Пряме під'єднання до кімнати - + &Show Current Room [&S] Показати поточну кімнату - + F&ullscreen [&U] Повноекранний - + &Restart [&R] Перезапустити - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Завантажити/Видалити Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Повідомити про сумісність - + Open &Mods Page [&M] Відкрити сторінку модів - + Open &Quickstart Guide [&Q] Відкрити посібник користувача - + &FAQ [&F] ЧАП - + Open &yuzu Folder [&Y] Відкрити папку yuzu - + &Capture Screenshot [&C] Зробити знімок екрану - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... [&C] Налаштування TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Налаштувати поточну гру... - + &Start [&S] Почати - + &Reset [&S] Скинути - + R&ecord [&E] Запис - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7265,12 +7729,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 не грає у гру - + %1 is playing %2 %1 грає в %2 diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index 15e631d97..41e5243bf 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -374,196 +374,396 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Lỗi + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + Bàn phím mềm + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Hệ thống xuất: - + Output Device: Thiết bị đầu ra: - + Input Device: Thiết bị đầu vào: - + Mute audio - + Volume: Âm lượng: - + Mute audio when in background Tắt tiếng khi chạy nền - + Multicore CPU Emulation Giả lập CPU đa nhân - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Giới hạn phần trăm tốc độ - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Độ chính xác: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Các chỉ thị ASIMD nhanh hơn (chỉ cho 32 bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Xử lí NaN không chính xác - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Tắt kiểm tra không gian địa chỉ - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Bỏ qua màn hình chung - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Thiết bị: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Backend shader: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Độ phân giải: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ: - + FSR Sharpness: Độ nét FSR: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Phương pháp khử răng cưa: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Chế độ toàn màn hình: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Tỉ lệ khung hình: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Dùng giả lập GPU bất đồng bộ - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: Giả lập NVDEC: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: Chế độ Vsync: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượ Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ cho Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ cho Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp. - + Anisotropic Filtering: Lọc bất đẳng hướng: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Mức độ chính xác: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Bật tính năng biên dịch shader bất đồng bộ, có thể giảm giật lag khi dựng shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Dùng thời gian GPU nhanh (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng. - + Use Vulkan pipeline cache Dùng bộ nhớ đệm pipeline Vulkan - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Bật bộ nhớ đệm pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin bộ nhớ đệm pipeline nội bộ. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing Bật xả tương ứng - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa. - + Barrier feedback loops Vòng lặp phản hồi rào cản - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Cải thiện hiệu quả kết xuất của hiệu ứng trong suốt trong một số game. - + RNG Seed Hạt giống RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Tên thiết bị - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Lưu ý: Tuỳ chọn này có thể bị ghi đè nếu cài đặt vùng là chọn tự động. - + Region: Vùng: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Múi giờ: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Chế độ đầu ra âm thanh: - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu game - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet Vô hiệu hoá applet tay cầm - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Không nén (Chất lượng tốt nhất) - + BC1 (Low quality) BC1 (Chất lượng thấp) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Chất lượng trung bình) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Bình thường - + High Cao - + Extreme Cực đại - + Auto Tự động - + Accurate Chính xác - + Unsafe Không an toàn - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + No Video Output Không có đầu ra video - + CPU Video Decoding Giải mã video bằng CPU - + GPU Video Decoding (Default) Giải mã video bằng GPU (Mặc định) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Không có - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 Dùng 16:10 - + Stretch to Window Mở rộng đến cửa sổ - + Automatic Tự động - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Tiếng Nhật (日本語) - + American English Tiếng Anh Mỹ - + French (français) Tiếng Pháp (French) - + German (Deutsch) Tiếng Đức (Deutsch) - + Italian (italiano) Tiếng Ý (italiano) - + Spanish (español) Tiếng Tây Ban Nha (Español) - + Chinese Tiếng Trung - + Korean (한국어) Tiếng Hàn (한국어) - + Dutch (Nederlands) Tiếng Hà Lan (Nederlands) - + Portuguese (português) Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) - + Russian (Русский) Tiếng Nga (Русский) - + Taiwanese Tiếng Đài Loan - + British English Tiếng Anh Anh - + Canadian French Tiếng Pháp Canada - + Latin American Spanish Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh - + Simplified Chinese Tiếng Trung giản thể - + Traditional Chinese (正體中文) Tiếng Trung phồn thể (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Tiếng Bồ Đào Nha Brasil (Português do Brasil) - - + + Japan Nhật Bản - + USA Hoa Kỳ - + Europe Châu Âu - + Australia Úc - + China Trung Quốc - + Korea Hàn Quốc - + Taiwan Đài Loan - + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Ai Cập - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hồng Kông - + HST HST - + Iceland Iceland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Ba Lan - + Portugal Bồ Đào Nha - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Thổ Nhĩ Kỳ - + UCT UCT - + Universal Quốc tế - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Mẫu + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - - + + Applets + + + + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tập tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Điều khiển - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách game - + Web Web @@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Khôi phục mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey Phím tắt tay cầm - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - + [waiting] [chờ] - + Invalid Không hợp lệ - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Khôi phục mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence Tổ hợp nút bị xung đột - + The default button sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp nút mặc định đã được gán cho: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -3785,12 +4112,12 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Hồ sơ đầu vào - + Linux - + Properties Thuộc tính @@ -4515,12 +4842,17 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình... - + <System> <System> - + + English + Tiếng Việt + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Tự động (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4838,809 +5170,811 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấp <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... + - Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Lỗi khi nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không được hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt. - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Loại bỏ bộ nhớ đệm? - + Remove File Loại bỏ tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader. - + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh. - - + + RomFS Extraction Failed! Giải nén RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy đủ - + Skeleton Khung - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ trích xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Giải nén RomFS... - - - - + + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Giải nén RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - + + Integrity verification failed! Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - + File contents may be corrupt. Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - - - + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Thành công tạo lối tắt tại %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Tạo biểu tượng - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn thư mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Không thể tải thuộc tính của game. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*) - + Load File Nạp tập tin - + Open Extracted ROM Directory Mở thư mục ROM đã giải nén - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tập tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n tập tin đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Bản lưu trữ của hệ thống - + System Application Update Cập nhật ứng dụng hệ thống - + Firmware Package (Type A) Gói firmware (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói firmware (Loại B) - + Game Game - + Game Update Cập nhật game - + Game DLC DLC game - + Delta Title Title Delta - + Select NCA Install Type... Chọn cách cài đặt NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt thất bại - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tập tin - + File "%1" not found Không tìm thấy tập tin "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã được loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp Amiibo - + Error loading Amiibo data Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5649,225 +5983,315 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet tay cầm - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để trích xuất RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6380,18 +6804,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Tắt/Bật tiếng - - - - - - - @@ -6408,116 +6825,153 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: + + + + + + + + + + + + Main Window Cửa sổ chính - + Audio Volume Down Giảm âm lượng - + Audio Volume Up Tăng âm lượng - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter Thay đổi bộ lọc điều chỉnh - + Change Docked Mode Thay đổi chế độ docked - + Change GPU Accuracy Thay đổi độ chính xác GPU - + Continue/Pause Emulation Tiếp tục/Tạm dừng giả lập - + Exit Fullscreen Thoát chế độ toàn màn hình - + Exit yuzu Thoát yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tập tin - + Load/Remove Amiibo Nạp/Loại bỏ Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Khởi động lại giả lập - + Stop Emulation Dừng giả lập - + TAS Record Ghi lại TAS - + TAS Reset Đặt lại TAS - + TAS Start/Stop Bắt đầu/Dừng TAS - + Toggle Filter Bar Hiện/Ẩn thanh lọc - + Toggle Framerate Limit Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình - + Toggle Mouse Panning Bật/Tắt lia chuột - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Hiện/Ẩn thanh trạng thái @@ -6637,42 +7091,42 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: Làm mới sảnh - + Password Required to Join Yêu cầu mật khẩu để tham gia - + Password: Mật khẩu: - + Players Người chơi - + Room Name Tên phòng - + Preferred Game Game ưa thích - + Host Chủ phòng - + Refreshing Đang làm mới - + Refresh List Làm mới danh sách @@ -6685,290 +7139,300 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: yuzu - + &File &Tập tin - + &Recent Files &Tập tin gần đây - + &Emulation &Giả lập - + &View &Xem - + &Reset Window Size &Đặt lại kích thước cửa sổ - + &Debugging &Gỡ lỗi - + Reset Window Size to &720p Đặt lại kích thước cửa sổ về &720p - + Reset Window Size to 720p Đặt lại kích thước cửa sổ về 720p - + Reset Window Size to &900p Đặt lại kích thước cửa sổ về &900p - + Reset Window Size to 900p Đặt lại kích thước cửa sổ về 900p - + Reset Window Size to &1080p Đặt lại kích thước cửa sổ về &1080p - + Reset Window Size to 1080p Đặt lại kích thước cửa sổ về 1080p - + &Multiplayer &Nhiều người chơi - + &Tools &Công cụ - + &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Trợ giúp - + &Install Files to NAND... &Cài đặt tập tin vào NAND... - + L&oad File... N&ạp tập tin... - + Load &Folder... Nạp &thư mục... - + E&xit T&hoát - + &Pause &Tạm dừng - + &Stop &Dừng - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode Chế độ &cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu &hình... - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiện thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Nạp/Loại bỏ &Amiibo... - + &Report Compatibility &Báo cáo độ tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game h&iện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi lại - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7258,12 +7722,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 hiện không chơi game - + %1 is playing %2 %1 đang chơi %2 diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 4a8d19ae5..12a871e41 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -374,196 +374,396 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + + + + + Controller configuration + + + + + Data erase + + + + + Error + Lỗi + + + + Net connect + + + + + Player select + + + + + Software keyboard + Bàn phím mềm + + + + Mii Edit + + + + + Online web + + + + + Shop + + + + + Photo viewer + + + + + Offline web + + + + + Login share + + + + + Wifi web auth + + + + + My page + + + + Output Engine: Đầu ra hệ thống: - + Output Device: Đầu ra thiết bị: - + Input Device: Đầu vào thiết bị: - + Mute audio - + Volume: Âm lượng: - + Mute audio when in background Tắt âm thanh khi chạy nền - + Multicore CPU Emulation Giả lập CPU đa nhân - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + + + + Memory Layout - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + + + + Limit Speed Percent Giới hạn phần trăm tốc độ - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + + + + Accuracy: Độ chính xác - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + + + + Backend: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. - + Faster FRSQRTE and FRECPE Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. - + Inaccurate NaN handling Xử lí NaN gặp lỗi - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - + Disable address space checks Tắt kiểm tra không gian địa chỉ - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - + Ignore global monitor Bỏ qua màn hình chung - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - + API: API đồ hoạ: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + + + + Device: Thiết bị đồ hoạ: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + + + + Shader Backend: Backend shader: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + + + + Resolution: Độ phân giải: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + + + + Window Adapting Filter: Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ: - + FSR Sharpness: Độ sắc nét FSR: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + + + + Anti-Aliasing Method: Phương pháp khử răng cưa: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + + + + Fullscreen Mode: Chế độ Toàn màn hình: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + + + + Aspect Ratio: Tỉ lệ khung hình: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + + + + Use disk pipeline cache Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + + + + Use asynchronous GPU emulation Dùng giả lập GPU không đồng bộ - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + + + + NVDEC emulation: Giả lập NVDEC - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + + + + ASTC Decoding Method: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + + + + ASTC Recompression Method: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + + + + + VRAM Usage Mode: + + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + + + + VSync Mode: Chế độ Vsync: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,871 +774,993 @@ Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượ Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình. - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp. - + Anisotropic Filtering: Bộ lọc góc nghiêng: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + + + + Accuracy Level: Độ chính xác: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + - + Use Fast GPU Time (Hack) Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng. - + Use Vulkan pipeline cache Dùng Vulkan pipeline cache - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ. + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - + Enable Reactive Flushing Bật xả tương ứng - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - + Sync to framerate of video playback Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa. - + Barrier feedback loops Vòng lặp phản hồi rào cản - + Improves rendering of transparency effects in specific games. Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi. - + RNG Seed Hạt giống RNG - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + + + + Device Name Tên thiết bị - + + The name of the emulated Switch. + + + + Custom RTC Date: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + + + + Language: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động - + Region: Vùng: - + + The region of the emulated Switch. + + + + Time Zone: Múi giờ: - + + The time zone of the emulated Switch. + + + + Sound Output Mode: Chế độ đầu ra âm thanh - + Console Mode: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + + + + Prompt for user on game boot Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + + + + Pause emulation when in background Tạm dừng giả lập khi chạy nền - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + + + + Confirm before stopping emulation - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + + + + Hide mouse on inactivity Ẩn con trỏ chuột khi không dùng - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + + + + Disable controller applet Vô hiệu hoá applet tay cầm - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + + + + Enable Gamemode - + + Custom frontend + + + + + Real applet + + + + CPU CPU - + GPU - + CPU Asynchronous - + Uncompressed (Best quality) Không nén (Chất lượng tốt nhất) - + BC1 (Low quality) BC1 (Chất lượng thấp) - + BC3 (Medium quality) BC3 (Chất lượng trung bình) - + + Conservative + + + + + Aggressive + + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - + Normal Trung bình - + High Khỏe - + Extreme Tối đa - + Auto Tự động - + Accurate Tuyệt đối - + Unsafe Tương đối - + Paranoid (disables most optimizations) Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) - + Dynarmic - + NCE - + Borderless Windowed Cửa sổ không viền - + Exclusive Fullscreen Toàn màn hình - + No Video Output Không Video Đầu Ra - + CPU Video Decoding Giải mã video bằng CPU - + GPU Video Decoding (Default) Giải mã video bằng GPU (Mặc định) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor Nearest Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian ScaleForce - + ScaleForce ScaleForce - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ Super Resolution - + None Trống - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) Mặc định (16:9) - + Force 4:3 Dùng 4:3 - + Force 21:9 Dùng 21:9 - + Force 16:10 Dung 16:10 - + Stretch to Window Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm - + Automatic Tự động - + Default Mặc định - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) Tiếng Nhật (日本語) - + American English Tiếng Anh Mỹ - + French (français) Tiếng Pháp (French) - + German (Deutsch) Tiếng Đức (Deutsch) - + Italian (italiano) Tiếng Ý (italiano) - + Spanish (español) Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) - + Chinese Tiếng Trung - + Korean (한국어) Tiếng Hàn (한국어) - + Dutch (Nederlands) Tiếng Hà Lan (Dutch) - + Portuguese (português) Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) - + Russian (Русский) Tiếng Nga (Русский) - + Taiwanese Tiếng Đài Loan - + British English Tiếng Anh UK (British English) - + Canadian French Tiếng Pháp Canada - + Latin American Spanish Tiếng Mỹ La-tinh - + Simplified Chinese Tiếng Trung giản thể - + Traditional Chinese (正體中文) Tiếng Trung phồn thể (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil) - - + + Japan Nhật Bản - + USA Hoa Kỳ - + Europe Châu Âu - + Australia Châu Úc - + China Trung Quốc - + Korea Hàn Quốc - + Taiwan Đài Loan - + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) - + CET CET - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba Cuba - + EET EET - + Egypt Ai Cập - + Eire Eire - + EST EST - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire GB-Eire - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich Greenwich - + Hongkong Hồng Kông - + HST HST - + Iceland Iceland - + Iran Iran - + Israel Israel - + Jamaica Jamaica - + Kwajalein Kwajalein - + Libya Libya - + MET MET - + MST MST - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo Navajo - + NZ NZ - + NZ-CHAT NZ-CHAT - + Poland Ba Lan - + Portugal Bồ Đào Nha - + PRC PRC - + PST8PDT PST8PDT - + ROC ROC - + ROK ROK - + Singapore Singapore - + Turkey Thổ Nhĩ Kỳ - + UCT UCT - + Universal Quốc tế - + UTC UTC - + W-SU W-SU - + WET WET - + Zulu Zulu - + Mono Mono - + Stereo Stereo - + Surround Surround - + 4GB DRAM (Default) - + 6GB DRAM (Unsafe) - + 8GB DRAM (Unsafe) - + Docked Chế độ cắm TV - + Handheld Cầm tay - + Always ask (Default) - + Only if game specifies not to stop - + Never ask + + ConfigureApplets + + + Form + Mẫu + + + + Applets + + + + + Applet mode preference + + + ConfigureAudio @@ -2036,78 +2358,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - - + + Applets + + + + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -2391,75 +2718,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey Phím tắt tay cầm - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - + [waiting] [Chờ] - + Invalid Không hợp lệ - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence Dãy nút xung đột - + The default button sequence is already assigned to: %1 Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -3785,12 +4112,12 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Hồ sơ đầu vào - + Linux - + Properties Thuộc tính @@ -4515,12 +4842,17 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình... - + <System> <System> - + + English + Tiếng Anh + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Tự động (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4838,809 +5170,811 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... + - Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Xoá bộ nhớ cache? - + Remove File Xoá tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader. - + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - - - + + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - + + Integrity verification failed! Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - + File contents may be corrupt. Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - - - + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 Thành công tạo lối tắt tại %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon Tạo icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5649,225 +5983,315 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật %1 - - + + Keys not installed + + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + + + + + Select Dumped Firmware Source Location + + + + + Installing Firmware... + + + - + + + + Firmware install failed + + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + + + + + Failed to delete one or more firmware file. + + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + + + + + Firmware integrity verification failed! + + + + + Select Dumped Keys Location + + + + + + + Decryption Keys install failed + + + + + prod.keys is a required decryption key file. + + + + + One or more keys failed to copy. + + + + + Decryption Keys install succeeded + + + + + Decryption Keys were successfully installed + + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + + + + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Controller Menu. - + Controller Applet Applet tay cầm - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6380,18 +6804,11 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Tắt/Bật tiếng - - - - - - - @@ -6408,116 +6825,153 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: + + + + + + + + + + + + Main Window Cửa sổ chính - + Audio Volume Down Giảm âm lượng - + Audio Volume Up Tăng âm lượng - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter Thay đổi bộ lọc điều chỉnh - + Change Docked Mode Đổi chế độ Docked - + Change GPU Accuracy Thay đổi độ chính xác GPU - + Continue/Pause Emulation Tiếp tục/Tạm dừng giả lập - + Exit Fullscreen Thoát chế độ toàn màn hình - + Exit yuzu Thoát yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo Tải/Loại bỏ Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + + + + + Multiplayer Create Room + + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + + + + + Multiplayer Leave Room + + + + + Multiplayer Show Current Room + + + + Restart Emulation Khởi động lại giả lập - + Stop Emulation Dừng giả lập - + TAS Record Ghi lại TAS - + TAS Reset Đặt lại TAS - + TAS Start/Stop Bắt đầu/Dừng TAS - + Toggle Filter Bar Hiện/Ẩn thanh lọc - + Toggle Framerate Limit Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình - + Toggle Mouse Panning Bật/Tắt di chuyển chuột - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Hiện/Ẩn thanh trạng thái @@ -6637,42 +7091,42 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: Làm mới sảnh - + Password Required to Join Yêu cầu mật khẩu để tham gia - + Password: Mật khẩu: - + Players Người chơi - + Room Name Tên phòng - + Preferred Game Trò chơi ưa thích - + Host Chủ phòng - + Refreshing Đang làm mới - + Refresh List Làm mới danh sách @@ -6685,290 +7139,300 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: yuzu - + &File &Tệp tin - + &Recent Files &Tập tin gần đây - + &Emulation &Giả lập - + &View &Xem - + &Reset Window Size &Đặt lại kích thước cửa sổ - + &Debugging &Gỡ lỗi - + Reset Window Size to &720p Đặt lại kích thước cửa sổ về &720p - + Reset Window Size to 720p Đặt lại kích thước cửa sổ về 720p - + Reset Window Size to &900p Đặt lại kích thước cửa sổ về &900p - + Reset Window Size to 900p Đặt lại kích thước cửa sổ về 900p - + Reset Window Size to &1080p Đặt lại kích thước cửa sổ về &1080p - + Reset Window Size to 1080p Đặt lại kích thước cửa sổ về 1080p - + &Multiplayer &Nhiều người chơi - + &Tools &Công cụ - + &Amiibo - + &TAS &TAS - + &Help &Trợ giúp - + &Install Files to NAND... &Cài đặt tập tin vào NAND... - + L&oad File... N&ạp tập tin... - + Load &Folder... Nạp &Thư mục - + E&xit Th&oát - + &Pause &Tạm dừng - + &Stop &Dừng - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode &Chế độ cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu& hình - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiển thị thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Tải/Loại bỏ &Amiibo - + &Report Compatibility &Báo cáo tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game hiện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi - + Open &Controller Menu + + + Install Firmware + + + + + Install Decryption Keys + + MicroProfileDialog @@ -7257,12 +7721,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 hiện không chơi game - + %1 is playing %2 %1 đang chơi %2 diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 89ac3bce4..1ed193a97 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -374,196 +374,429 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + Amiibo 编辑器 + + + + Controller configuration + 控制器设置 + + + + Data erase + 清除数据 + + + + Error + 错误 + + + + Net connect + 网络连接 + + + + Player select + 选择玩家 + + + + Software keyboard + 软件键盘 + + + + Mii Edit + Mii Edit + + + + Online web + 在线网络 + + + + Shop + 商店 + + + + Photo viewer + 照片查看器 + + + + Offline web + 离线网络 + + + + Login share + 第三方账号登录 + + + + Wifi web auth + Wifi 网络认证 + + + + My page + 我的主页 + + + Output Engine: 输出引擎: - + Output Device: 输出设备: - + Input Device: 输入设备: - + Mute audio 静音 - + Volume: 音量: - + Mute audio when in background 模拟器位于后台时静音 - + Multicore CPU Emulation 多核 CPU 仿真 - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + 此选项将 CPU 模拟线程的数量从 1 增加到 Switch 实机的最大值 4。 +这是调试选项,不应被禁用。 + + + Memory Layout 内存布局 - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + 提升模拟内存容量,从零售 Switch 通常的 4GB 内存增加到开发机的 6/8GB 内存。 +不会提高稳定性和性能,而是让大型纹理 Mod 适用于模拟内存。 +启用时将增加内存使用量。建议不要启用,除非具有纹理 Mod 的某些游戏需要。 + + + Limit Speed Percent 运行速度限制 - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + 控制游戏的最大渲染速度,但这取决于游戏的实际运行速度。 +对于 30 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 60 FPS;对于 60 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 120 FPS。 +禁用此项将解锁帧率限制,尽可能快地运行游戏。 + + + Accuracy: 精度: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + 此选项控制模拟 CPU 的精度。 +如果您不确定,就不要更改此项。 + + + Backend: 后端: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) 低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. 该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。 - + Faster FRSQRTE and FRECPE 快速 FRSQRTE 和 FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. 该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。 - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) 加速 ASIMD 指令执行(仅限 32 位) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. 该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。 - + Inaccurate NaN handling 低精度非数处理 - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - 该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。 + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + 该选项通过取消非数检查来提高速度。 +请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。 - + Disable address space checks 禁用地址空间检查 - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - 此选项通过取消每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。 + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + 此选项通过取消每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。 +禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。 - + Ignore global monitor 忽略全局监视器 - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。 + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。 +请注意,这可能会导致死锁和其他问题。 - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + 切换图形 API。 +大多数情况下建议使用 Vulkan。 + + + Device: 设备: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + 切换图形 API 为 Vulkan 时所使用的 GPU。 + + + Shader Backend: 着色器后端: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + 切换 OpenGL 渲染器的着色器后端。 +GLSL 具有最好的性能和渲染精度。 +GLASM 仅限于 NVIDIA GPU,以 FPS 和渲染精度为代价提供更好的着色器构建性能。 +SPIR-V 编译速度最快,但在大多数 GPU 驱动程序上表现很差。 + + + Resolution: 分辨率: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + 指定游戏画面的分辨率。 +更高的分辨率需要更多的 VRAM 和带宽。 +低于 1X 的选项可能造成渲染问题。 + + + Window Adapting Filter: 窗口滤镜: - + FSR Sharpness: FSR 锐化度: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + 指定使用 FSR 时图像的锐化程度。 + + + Anti-Aliasing Method: 抗锯齿方式: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + 切换抗锯齿的方式。 +子像素形态学抗锯齿提供最佳质量。 +快速近似抗锯齿对性能影响较小,可以在非常低的分辨率下生成更好、更稳定的图像。 + + + Fullscreen Mode: 全屏模式: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + 指定游戏的全屏模式。 +无边框窗口对屏幕键盘具有最好的兼容性,适用于某些需要屏幕键盘进行输入的游戏。 +独占全屏提供更好的性能和 Freesync/Gsync 支持。 + + + Aspect Ratio: 屏幕纵横比: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + 拉伸游戏画面以适应指定的屏幕纵横比。 +Switch 游戏只支持 16:9,因此需要 Mod 才能实现其他比例。 +此选项也控制捕获屏幕截图的纵横比。 + + + Use disk pipeline cache 启用磁盘管线缓存 - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + 将生成的着色器保存到硬盘,提高后续游戏过程中的着色器加载速度。 +请仅在调试时禁用此项。 + + + Use asynchronous GPU emulation 使用 GPU 异步模拟 - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + 使用额外的 CPU 线程进行渲染。 +此选项应始终保持启用状态。 + + + NVDEC emulation: NVDEC 模拟方式: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + 指定解码视频的方式。 +可以使用 CPU 或 GPU 进行解码,也可以完全不进行解码(遇到视频则黑屏处理)。 +大多数情况下,使用 GPU 解码将提供最好的性能。 + + + ASTC Decoding Method: ASTC 纹理解码方式: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + 此选项控制 ASTC 纹理解码方式。 +CPU:使用 CPU 进行解码,速度最慢但最安全。 +GPU:使用 GPU 的计算着色器来解码 ASTC 纹理,建议大多数游戏和用户使用此项。 +CPU 异步模拟:使用 CPU 在 ASTC 纹理到达时对其进行解码。 +消除 ASTC 解码带来的卡顿,但在解码时可能出现渲染问题。 + + + ASTC Recompression Method: ASTC 纹理重压缩方式: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + 几乎所有台式机和笔记本电脑 GPU 都不支持 ASTC 纹理,这迫使模拟器解压纹理到 GPU 支持的中间格式 RGBA8。 +此选项可将 RGBA8 重新压缩为 BC1 或 BC3 格式,节省 VRAM,但会对图像质量产生负面影响。 + + + + VRAM Usage Mode: + VRAM 使用模式: + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + 指定模拟器使用 VRAM 的方式。此选项对核芯显卡没有影响。 +保守模式:模拟器更倾向于节省 VRAM。 +激进模式:最大限度利用 VRAM 来提高性能。 +激进模式可能会严重影响其他应用程序(如录屏软件)的性能。 + + + VSync Mode: 垂直同步模式: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,67 +807,98 @@ Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + 将帧提交移动到单独的 CPU 线程,略微提高性能。 + + + Force maximum clocks (Vulkan only) - 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式) + 强制最大时钟 (仅限 Vulkan) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。 - + Anisotropic Filtering: 各向异性过滤: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + 控制斜角的纹理渲染质量。 +这是一个渲染相关的选项,在大多数 GPU 上设置为 16x 是安全的。 + + + Accuracy Level: 精度: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + 指定 GPU 模拟精度。 +大多数游戏设置为“正常”时渲染效果良好,但某些游戏需要设置为“高”。 +粒子效果只能以高精度才能正确渲染。 +“极高”只用于调试。 +此选项可在游戏运行时更改。 +某些游戏可能在启动时设置为“高”才能正确渲染。 + + + Use asynchronous shader building (Hack) 启用异步着色器构建 (不稳定) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - 启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。 + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + 启用异步着色器编译,可能会减少着色器卡顿。 +实验性功能。 - + Use Fast GPU Time (Hack) 启用快速 GPU 时钟 (不稳定) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 启用快速 GPU 时钟。此选项将强制大多数游戏以其最高分辨率运行。 - + Use Vulkan pipeline cache 启用 Vulkan 管线缓存 - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。 +在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -643,804 +907,909 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。 - + Enable Reactive Flushing 启用反应性刷新 - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。 - + Sync to framerate of video playback 播放视频时帧率同步 - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。 - + Barrier feedback loops 屏障反馈环路 - + Improves rendering of transparency effects in specific games. 改进某些游戏中透明效果的渲染。 - + RNG Seed 随机数生成器种子 - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + 控制随机数生成器的种子。 +主要用于快速通关。 + + + Device Name 设备名称 - + + The name of the emulated Switch. + 模拟 Switch 主机的名称。 + + + Custom RTC Date: 自定义系统时间: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + 此选项允许更改 Switch 的模拟时钟。 +可用于在游戏中操纵时间。 + + + Language: 语言: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 - + Region: 地区: - + + The region of the emulated Switch. + 模拟 Switch 主机的所属地区。 + + + Time Zone: 时区: - + + The time zone of the emulated Switch. + 模拟 Switch 主机的所属时区。 + + + Sound Output Mode: 声音输出模式: - + Console Mode: 控制台模式: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + 选择控制台处于主机模式还是掌机模式。 +游戏将根据此设置更改其分辨率、详细信息和支持的控制器。 +设置为掌机模式有助于提高低端 PC 上的模拟性能。 + + + Prompt for user on game boot 游戏启动时提示选择用户 - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + 每次启动时询问用户选择一个用户配置文件。在多人使用同一台电脑上的 yuzu 时,这很有用。 + + + Pause emulation when in background 模拟器位于后台时暂停模拟 - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + 当用户聚焦在其他窗口时暂停 yuzu。 + + + Confirm before stopping emulation 停止模拟时需要确认 - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + 此设置将覆盖游戏中确认停止游戏的提示。 +启用此项将绕过游戏中的提示并直接退出模拟。 + + + Hide mouse on inactivity 自动隐藏鼠标光标 - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + 当鼠标停止活动超过 2.5 秒时隐藏鼠标光标。 + + + Disable controller applet 禁用控制器小程序 - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + 强制禁用来宾程序使用控制器小程序。 +当来宾程序尝试打开控制器小程序时,控制器小程序会立即关闭。 + + + Enable Gamemode 启用游戏模式 - + + Custom frontend + 自定义前端 + + + + Real applet + 真实的小程序 + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 异步模拟 - + Uncompressed (Best quality) 不压缩 (最高质量) - + BC1 (Low quality) BC1 (低质量) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中等质量) - + + Conservative + 保守模式 + + + + Aggressive + 激进模式 + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa) - + Normal 正常 - + High - + Extreme 极高 - + Auto 自动 - + Accurate 高精度 - + Unsafe 低精度 - + Paranoid (disables most optimizations) 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) - + Dynarmic 动态编译 - + NCE 本机代码执行 - + Borderless Windowed 无边框窗口 - + Exclusive Fullscreen 独占全屏 - + No Video Output 无视频输出 - + CPU Video Decoding CPU 视频解码 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 视频解码 (默认) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [实验性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [实验性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [实验性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 近邻取样 - + Bilinear 双线性过滤 - + Bicubic 双三线过滤 - + Gaussian 高斯模糊 - + ScaleForce 强制缩放 - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 - + None - + FXAA 快速近似抗锯齿 - + SMAA 子像素形态学抗锯齿 - + Default (16:9) 默认 (16:9) - + Force 4:3 强制 4:3 - + Force 21:9 强制 21:9 - + Force 16:10 强制 16:10 - + Stretch to Window 拉伸窗口 - + Automatic 自动 - + Default 系统默认 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日语 (日本語) - + American English 美式英语 - + French (français) 法语 (français) - + German (Deutsch) 德语 (Deutsch) - + Italian (italiano) 意大利语 (italiano) - + Spanish (español) 西班牙语 (español) - + Chinese 中文 - + Korean (한국어) 韩语 (한국어) - + Dutch (Nederlands) 荷兰语 (Nederlands) - + Portuguese (português) 葡萄牙语 (português) - + Russian (Русский) 俄语 (Русский) - + Taiwanese 台湾中文 - + British English 英式英语 - + Canadian French 加拿大法语 - + Latin American Spanish 拉美西班牙语 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Traditional Chinese (正體中文) 繁体中文 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 巴西-葡萄牙语 (português do Brasil) - - + + Japan 日本 - + USA 美国 - + Europe 欧洲 - + Australia 澳大利亚 - + China 中国 - + Korea 韩国 - + Taiwan 中国台湾 - + Auto (%1) Auto select time zone 自动 (%1) - + Default (%1) Default time zone 默认 (%1) - + CET 欧洲中部时间 - + CST6CDT 古巴标准时间&古巴夏令时 - + Cuba 古巴 - + EET 东欧时间 - + Egypt 埃及 - + Eire 爱尔兰 - + EST 东部标准时间 - + EST5EDT 东部标准时间&东部夏令时 - + GB 英国 - + GB-Eire 英国-爱尔兰时间 - + GMT 格林威治标准时间 (GMT) - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 格林威治 - + Hongkong 中国香港 - + HST 美国夏威夷时间 - + Iceland 冰岛 - + Iran 伊朗 - + Israel 以色列 - + Jamaica 牙买加 - + Kwajalein 夸贾林环礁 - + Libya 利比亚 - + MET 中欧时间 - + MST 山区标准时间 (北美) - + MST7MDT 山区标准时间&山区夏令时 (北美) - + Navajo 纳瓦霍 - + NZ 新西兰时间 - + NZ-CHAT 新西兰-查塔姆群岛 - + Poland 波兰 - + Portugal 葡萄牙 - + PRC 中国标准时间 - + PST8PDT 太平洋标准时间&太平洋夏令时 - + ROC 台湾时间 - + ROK 韩国时间 - + Singapore 新加坡 - + Turkey 土耳其 - + UCT UCT - + Universal 世界时间 - + UTC 协调世界时 - + W-SU 欧洲-莫斯科时间 - + WET 西欧时间 - + Zulu 祖鲁 - + Mono 单声道 - + Stereo 立体声 - + Surround 环绕声 - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (默认) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安全) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (不安全) - + Docked 主机模式 - + Handheld 掌机模式 - + Always ask (Default) 总是询问 (默认) - + Only if game specifies not to stop 仅当游戏不希望停止时 - + Never ask 从不询问 + + ConfigureApplets + + + Form + 类型 + + + + Applets + 小程序 + + + + Applet mode preference + 小程序模式首选项 + + ConfigureAudio @@ -1944,12 +2313,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable CPU Debugging - 启用 CPU 模拟调试 + 启用 CPU 调试模式 Enable Debug Asserts - 启用调试 + 启用调试断言 @@ -2037,78 +2406,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 - - + + Applets + 小程序 + + + + Audio 声音 - - + + CPU CPU - + Debug 调试 - + Filesystem 文件系统 - - + + General 通用 - - + + Graphics 图形 - + GraphicsAdvanced 高级图形选项 - + Hotkeys 热键 - - + + Controls 控制 - + Profiles 用户配置 - + Network 网络 - - + + System 系统 - + Game List 游戏列表 - + Web 网络 @@ -2392,75 +2766,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 恢复默认 - + Action 作用 - + Hotkey 热键 - + Controller Hotkey 控制器热键 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按键冲突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 输入的按键序列已分配给: %1 - + [waiting] [请按键] - + Invalid 无效 - + Invalid hotkey settings 无效的热键设置 - + An error occurred. Please report this issue on github. 发生错误。请在 GitHub 提交 Issue。 - + Restore Default 恢复默认 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 键位冲突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 @@ -2791,7 +3165,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Enable UDP controllers (not needed for motion) - 启用 UDP 控制器 (无需运动) + 启用 UDP 控制器 (无需体感) @@ -3175,7 +3549,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Toggle button - 切换键 + 切换按键 @@ -3186,7 +3560,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. Invert axis - 体感方向倒置 + 轴方向倒置 @@ -3786,12 +4160,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 输入配置文件 - + Linux Linux - + Properties 属性 @@ -4059,7 +4433,7 @@ UUID: %2 Invert axis - 体感方向倒置 + 轴方向倒置 @@ -4516,12 +4890,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.选择截图保存位置... - + <System> <System> - + + English + 英语 + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value 自动 (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4839,809 +5218,811 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 游戏正在运行 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 小程序... + - Disable Web Applet 禁用 Web 小程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消静音 - + Mute 静音 - + Reset Volume 重置音量 - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 初始化视频核心时发生错误 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Error Removing Contents 删除内容时出错 - + Error Removing Update 删除更新时出错 - + Error Removing DLC 删除 DLC 时出错 - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 删除项目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove Cache Storage? 移除缓存? - + Remove File 删除文件 - + Remove Play Time Data 清除游玩时间 - + Reset play time? 重置游玩时间? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 删除驱动程序管线缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - - - + + + + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - - - + + + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Integrity verification couldn't be performed! 无法执行完整性验证! - + File contents were not checked for validity. 未检查文件的完整性。 - - + + Verifying integrity... 正在验证完整性... - - + + Integrity verification succeeded! 完整性验证成功! - - + + Integrity verification failed! 完整性验证失败! - + File contents may be corrupt. 文件可能已经损坏。 - - - - + + + + Create Shortcut 创建快捷方式 - + Do you want to launch the game in fullscreen? 您想以全屏模式启动游戏吗? - + Successfully created a shortcut to %1 %1 的快捷方式创建成功 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续? - + Failed to create a shortcut to %1 %1 的快捷方式创建失败 - + Create Icon 创建图标 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5650,225 +6031,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - + + Keys not installed + 密钥未安装 + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + 在安装固件之前,请先安装密钥并重新启动 yuzu。 + + + + Select Dumped Firmware Source Location + 选择固件位置 + + + + Installing Firmware... + 正在安装固件... + + - + + + + Firmware install failed + 固件安装失败 + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + 无法定位某些固件 NCA 文件 + + + + Failed to delete one or more firmware file. + 无法删除某些固件文件。 + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + 固件安装被取消,安装的固件可能已经损坏。请重新启动 yuzu,或重新安装固件。 + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + 某些固件文件未能复制到 NAND。 + + + + Firmware integrity verification failed! + 固件完整性验证失败! + + + + Select Dumped Keys Location + 选择密钥文件位置 + + + + + + Decryption Keys install failed + 密钥文件安装失败 + + + + prod.keys is a required decryption key file. + prod.keys 是必需的解密密钥文件。 + + + + One or more keys failed to copy. + 某些密钥文件复制失败。 + + + + Decryption Keys install succeeded + 密钥文件安装成功 + + + + Decryption Keys were successfully installed + 密钥文件已成功安装 + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + 密钥文件无法初始化。请检查您的转储工具是否为最新版本,然后重新转储密钥文件。 + + + + + + No firmware available 无可用固件 - + Please install the firmware to use the Album applet. 请安装固件以使用相册小程序。 - + Album Applet 相册小程序 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. 相册小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. 请安装固件以使用 Cabinet 小程序。 - + Cabinet Applet Cabinet 小程序 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Mii editor. 请安装固件以使用 Mii editor。 - + Mii Edit Applet Mii Edit 小程序 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii editor 不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Controller Menu. 请安装固件以使用控制器菜单。 - + Controller Applet 控制器小程序 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) FPS: %1 (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟: %1 毫秒 - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA 抗锯齿关 - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -5939,7 +6410,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Extreme - Extreme + 极高 @@ -6355,7 +6826,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Unlisted - 未列出 + 私有 @@ -6374,25 +6845,18 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - 向公共大厅公开房间时失败。为了创建公开房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中公开房间,请选择“未列出”。 + 向公共大厅创建房间时失败。为了创建公共房间,您必须在模拟 -> 设置 -> 网络中配置有效的 yuzu 帐户。如果不想在公共大厅中创建房间,请选择“私有”。 调试消息: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 开启/关闭静音 - - - - - - - @@ -6409,118 +6873,155 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window 主窗口 - + Audio Volume Down 调低音量 - + Audio Volume Up 调高音量 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Change Adapting Filter 更改窗口滤镜 - + Change Docked Mode 更改主机运行模式 - + Change GPU Accuracy 更改 GPU 精度 - + Continue/Pause Emulation 继续/暂停模拟 - + Exit Fullscreen 退出全屏 - + Exit yuzu 退出 yuzu - + Fullscreen 全屏 - + Load File 加载文件 - + Load/Remove Amiibo 加载/移除 Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + 浏览公共游戏大厅 + + + + Multiplayer Create Room + 创建房间 + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + 直接连接到房间 + + + + Multiplayer Leave Room + 离开房间 + + + + Multiplayer Show Current Room + 显示当前房间 + + + Restart Emulation 重新启动模拟 - + Stop Emulation 停止模拟 - + TAS Record TAS 录制 - + TAS Reset 重置 TAS - + TAS Start/Stop TAS 开始/停止 - + Toggle Filter Bar - 切换搜索栏 + 显示/隐藏搜索栏 - + Toggle Framerate Limit - 切换帧率限制 + 打开/关闭帧率限制 - + Toggle Mouse Panning - 切换鼠标平移 + 打开/关闭鼠标平移 - + Toggle Renderdoc Capture 切换到 Renderdoc 捕获截图 - + Toggle Status Bar - 切换状态栏 + 显示/隐藏状态栏 @@ -6638,42 +7139,42 @@ Debug Message: 刷新游戏大厅 - + Password Required to Join 需要密码 - + Password: 密码: - + Players 玩家数 - + Room Name 房间名称 - + Preferred Game 首选游戏 - + Host 房主 - + Refreshing 刷新中 - + Refresh List 刷新列表 @@ -6686,290 +7187,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File 文件 (&F) - + &Recent Files 最近文件 (&R) - + &Emulation 模拟 (&E) - + &View 视图 (&V) - + &Reset Window Size 重置窗口大小 (&R) - + &Debugging 调试 (&D) - + Reset Window Size to &720p 重置窗口大小为720p (&7) - + Reset Window Size to 720p 重置窗口大小为720p - + Reset Window Size to &900p 重置窗口大小为900p (&9) - + Reset Window Size to 900p 重置窗口大小为900p - + Reset Window Size to &1080p 重置窗口大小为1080p (&1) - + Reset Window Size to 1080p 重置窗口大小为1080p - + &Multiplayer 多人游戏 (&M) - + &Tools 工具 (&T) - + &Amiibo Amiibo (&A) - + &TAS TAS (&T) - + &Help 帮助 (&H) - + &Install Files to NAND... 安装文件到 NAND... (&I) - + L&oad File... 加载文件... (&O) - + Load &Folder... 加载文件夹... (&F) - + E&xit 退出 (&X) - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + &Verify Installed Contents 验证已安装内容的完整性 (&V) - + &About yuzu 关于 yuzu (&A) - + Single &Window Mode 单窗口模式 (&W) - + Con&figure... 设置... (&F) - + Display D&ock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 (&O) - + Show &Filter Bar 显示搜索栏 (&F) - + Show &Status Bar 显示状态栏 (&S) - + Show Status Bar 显示状态栏 - + &Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 (&B) - + &Create Room 创建房间 (&C) - + &Leave Room 离开房间 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接连接到房间 (&D) - + &Show Current Room 显示当前房间 (&S) - + F&ullscreen 全屏 (&U) - + &Restart 重新启动 (&R) - + Load/Remove &Amiibo... 加载/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 报告兼容性 (&R) - + Open &Mods Page 打开 Mod 页面 (&M) - + Open &Quickstart Guide 查看快速导航 (&Q) - + &FAQ FAQ (&F) - + Open &yuzu Folder 打开 yuzu 文件夹 (&Y) - + &Capture Screenshot 捕获截图 (&C) - + Open &Album 打开相册 (&A) - + &Set Nickname and Owner 设置昵称及所有者 (&S) - + &Delete Game Data 删除游戏数据 (&D) - + &Restore Amiibo 重置 Amiibo (&R) - + &Format Amiibo 格式化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor 打开 Mii Editor (&M) - + &Configure TAS... 配置 TAS... (&C) - + Configure C&urrent Game... 配置当前游戏... (&U) - + &Start 开始 (&S) - + &Reset 重置 (&R) - + R&ecord 录制 (&E) - + Open &Controller Menu 打开控制器菜单 (&C) + + + Install Firmware + 安装固件 + + + + Install Decryption Keys + 安装密钥文件 + MicroProfileDialog @@ -7259,12 +7770,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 不在玩游戏 - + %1 is playing %2 %1 正在玩 %2 @@ -7531,7 +8042,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2Hat %3 - %1%2Hat 控制器 %3 + %1%2方向键 %3 @@ -7656,7 +8167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1%2%3Hat %4 - %1%2%3 控制器 %4 + %1%2%3方向键 %4 @@ -8059,7 +8570,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - 在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 + %1 上的 %2 处发生了一个错误。 请再试一次或联系开发者。 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index a44653b86..0a4752b75 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -374,196 +374,426 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + Amiibo editor + Amiibo 编辑器 + + + + Controller configuration + 控制器设置 + + + + Data erase + 清除数据 + + + + Error + 錯誤 + + + + Net connect + 网络连接 + + + + Player select + 选择玩家 + + + + Software keyboard + 軟體鍵盤 + + + + Mii Edit + Mii Edit + + + + Online web + 在线网站 + + + + Shop + 商店 + + + + Photo viewer + 照片查看器 + + + + Offline web + 离线网络 + + + + Login share + 第三方账号登录 + + + + Wifi web auth + Wifi 网络认证 + + + + My page + 我的主页 + + + Output Engine: 輸出引擎: - + Output Device: 輸出裝置: - + Input Device: 輸入裝置: - + Mute audio 静音 - + Volume: 音量: - + Mute audio when in background 模擬器在背景執行時靜音 - + Multicore CPU Emulation 多核心 CPU 模擬 - + + This option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4. +This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled. + 此选项将 CPU 模拟线程的数量从 1 增加到 Switch 实机的最大值 4。 +这是调试选项,不应被禁用。 + + + Memory Layout 内存布局 - + + Increases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB. +It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM. +Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it. + 提升模拟内存容量,从零售 Switch 通常的 4GB 内存增加到开发机的 6/8GB 内存。 +不会提高稳定性和性能,而是让大型纹理 Mod 适用于模拟内存。 +启用时将增加内存使用量。建议不要启用,除非具有纹理 Mod 的某些游戏需要。 + + + Limit Speed Percent 執行速度限制 - + + Controls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not. +200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. +Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. + 控制游戏的最大渲染速度,取决于游戏的运行速度。 +对于 30 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 60 FPS;对于 60 FPS 的游戏,设置为 200% 则将最高运行速度限制为 120 FPS。 +禁用此项将解锁帧率限制,尽可能快地运行游戏。 + + + Accuracy: 精度: - + + This setting controls the accuracy of the emulated CPU. +Don't change this unless you know what you are doing. + 此选项控制模拟 CPU 的精度。 +如果您不确定,就不要更改此项。 + + + Backend: 后端: - + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) 不使用 FMA 指令集(能使不支援 FMA 指令集的 CPU 提高效能) - + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. 该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。 - + Faster FRSQRTE and FRECPE 更快的 FRSQRTE 和 FRECPE - + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. 该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。 - + Faster ASIMD instructions (32 bits only) 快速 ASIMD 指令(僅限 32 位元) - + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. 该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。 - + Inaccurate NaN handling 低精度 NaN 處理 - - This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. - 该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。 + + This option improves speed by removing NaN checking. +Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + 该选项通过取消非数检查来提高速度。 +请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。 - + Disable address space checks 停用位址空間檢查 - - This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. - 此选项通过不运行每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。 + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. +Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + 此选项通过取消每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。 +禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。 - + Ignore global monitor 忽略全局监视器 - - This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. - 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。 + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. +Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。 +请注意,这可能会导致死锁和其他问题。 - + API: API: - + + Switches between the available graphics APIs. +Vulkan is recommended in most cases. + 切换图形 API。 +大多数情况下建议使用 Vulkan。 + + + Device: 裝置: - + + This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend. + 切换图形 API 为 Vulkan 时使用的 GPU。 + + + Shader Backend: 著色器後端: - + + The shader backend to use for the OpenGL renderer. +GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy. +GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy. +SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers. + 切换 OpenGL 渲染器的着色器后端。 +GLSL 具有最好的性能和渲染精度。 +GLASM 仅限于 NVIDIA GPU,以 FPS 和渲染精度为代价提供更好的着色器构建性能。 +SPIR-V 编译速度最快,但在大多数 GPU 驱动程序上表现很差。 + + + Resolution: 解析度: - + + Forces the game to render at a different resolution. +Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth. +Options lower than 1X can cause rendering issues. + 指定游戏画面的分辨率。 +更高的分辨率需要更多的 VRAM 和带宽。 +低于 1X 的选项可能造成渲染问题。 + + + Window Adapting Filter: 視窗濾鏡: - + FSR Sharpness: FSR 清晰度: - + + Determines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast. + 指定使用 FSR 时图像的锐化程度。 + + + Anti-Aliasing Method: 抗鋸齒方式: - + + The anti-aliasing method to use. +SMAA offers the best quality. +FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions. + 切换抗锯齿的方式。 +子像素形态学抗锯齿提供最佳质量。 +快速近似抗锯齿对性能影响较小,可以在非常低的分辨率下生成更好、更稳定的图像。 + + + Fullscreen Mode: 全螢幕模式: - + + The method used to render the window in fullscreen. +Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. +Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. + 指定游戏的全屏模式。 +无边框窗口对屏幕键盘具有最好的兼容性,适用于某些需要屏幕键盘进行输入的游戏。 +独占全屏提供更好的性能和 Freesync/Gsync 支持。 + + + Aspect Ratio: 長寬比: - + + Stretches the game to fit the specified aspect ratio. +Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios. +Also controls the aspect ratio of captured screenshots. + 拉伸游戏画面以适应指定的屏幕纵横比。 +Switch 游戏只支持 16:9,因此需要 Mod 才能实现其他比例。 +此选项也控制捕获的屏幕截图的纵横比。 + + + Use disk pipeline cache 使用硬碟管線快取 - + + Allows saving shaders to storage for faster loading on following game boots. +Disabling it is only intended for debugging. + 将生成的着色器保存到硬盘,提高后续游戏过程中的着色器加载速度。 +请仅在调试时禁用此项。 + + + Use asynchronous GPU emulation 使用非同步 CPU 模擬 - + + Uses an extra CPU thread for rendering. +This option should always remain enabled. + 使用额外的 CPU 线程进行渲染。 +此选项应始终保持启用状态。 + + + NVDEC emulation: NVDEC 模擬方式: - + + Specifies how videos should be decoded. +It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos). +In most cases, GPU decoding provides the best performance. + 指定解码视频的方式。 +可以使用 CPU 或 GPU 进行解码,也可以完全不进行解码(遇到视频则黑屏处理)。 +大多数情况下,使用 GPU 解码将提供最好的性能。 + + + ASTC Decoding Method: ASTC 纹理解码方式: - + + This option controls how ASTC textures should be decoded. +CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method. +GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users. +CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding +stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded. + 此选项控制 ASTC 纹理解码方式。 +CPU:使用 CPU 进行解码,速度最慢但最安全。 +GPU:使用 GPU 的计算着色器来解码 ASTC 纹理,建议大多数游戏和用户使用此项。 +CPU 异步模拟:使用 CPU 在 ASTC 纹理到达时对其进行解码。 +消除 ASTC 解码带来的卡顿,但在解码时可能出现渲染问题。 + + + ASTC Recompression Method: ASTC 纹理重压缩方式: - + + Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8. +This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality. + 几乎所有台式机和笔记本电脑 GPU 都不支持 ASTC 纹理,这迫使模拟器解压纹理到 GPU 支持的中间格式 RGBA8。 +此选项可将 RGBA8 重新压缩为 BC1 或 BC3 格式,节省 VRAM,但会对图像质量产生负面影响。 + + + + VRAM Usage Mode: + VRAM 使用模式: + + + + Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software. + 指定模拟器倾向于节省 VRAM 或最大限度利用 VRAM 来提高性能。对核芯显卡没有影响。激进模式可能会严重影响其他应用程序(如录屏软件)的性能。 + + + VSync Mode: 垂直同步模式: - + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. @@ -574,67 +804,98 @@ Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 - + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan) - + + Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. + 将帧提交移动到单独的 CPU 线程,略微提高性能。 + + + Force maximum clocks (Vulkan only) 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式) - + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。 - + Anisotropic Filtering: 各向異性過濾: - + + Controls the quality of texture rendering at oblique angles. +It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs. + 控制斜角的纹理渲染质量。 +这是一个渲染相关的选项,在大多数 GPU 上设置为 16x 是安全的。 + + + Accuracy Level: 精度: - + + GPU emulation accuracy. +Most games render fine with Normal, but High is still required for some. +Particles tend to only render correctly with High accuracy. +Extreme should only be used for debugging. +This option can be changed while playing. +Some games may require booting on high to render properly. + 指定 GPU 模拟精度。 +大多数游戏设置为“正常”时渲染效果良好,但某些游戏需要设置为“高”。 +粒子效果只能以高精度才能正确渲染。 +“极高”只用于调试。 +此选项可在游戏运行时更改。 +某些游戏可能在启动时设置为“高”才能正确渲染。 + + + Use asynchronous shader building (Hack) 使用非同步著色器編譯(不穩定) - - Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - 啟用非同步著色器編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。 + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. +This feature is experimental. + 启用异步着色器编译,可能会减少着色器卡顿。 +实验性功能。 - + Use Fast GPU Time (Hack) 使用快速 GPU 時間(不穩定) - + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. 啟用快速 GPU 時間。此選項將強制大多數遊戲以其最高解析度執行。 - + Use Vulkan pipeline cache 启用 Vulkan 管线缓存 - - Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - 启用 GPU 专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. +This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。 +在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 - + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) - + Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. @@ -643,804 +904,909 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。 - + Enable Reactive Flushing 启用反应性刷新 - + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。 - + Sync to framerate of video playback 播放视频时帧率同步 - + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。 - + Barrier feedback loops 屏障反馈循环 - + Improves rendering of transparency effects in specific games. 改进某些游戏中透明效果的渲染。 - + RNG Seed 隨機種子 - + + Controls the seed of the random number generator. +Mainly used for speedrunning purposes. + 控制随机数生成器的种子。 +主要用于快速通关。 + + + Device Name 裝置名稱 - + + The name of the emulated Switch. + 模拟 Switch 主机的名称。 + + + Custom RTC Date: 自定义系统时间: - + + This option allows to change the emulated clock of the Switch. +Can be used to manipulate time in games. + 此选项允许更改 Switch 的模拟时钟。 +可用于在游戏中操纵时间。 + + + Language: 语言: - + Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:當“區域”設定是“自動選擇”時,此設定可能會被覆寫。 - + Region: 區域: - + + The region of the emulated Switch. + 模拟 Switch 主机的所属地区。 + + + Time Zone: 時區: - + + The time zone of the emulated Switch. + 模拟 Switch 主机的所属时区。 + + + Sound Output Mode: 音訊輸出模式: - + Console Mode: 控制台模式: - + + Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode. +Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. +Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. + 选择控制台处于主机模式还是掌机模式。 +游戏将根据此设置更改其分辨率、详细信息和支持的控制器。 +设置为掌机模式有助于提高低端 PC 上的模拟性能。 + + + Prompt for user on game boot 啟動遊戲時提示選擇使用者 - + + Ask to select a user profile on each boot, useful if multiple people use yuzu on the same PC. + 每次启动时询问用户选择一个用户配置文件。在多人使用同一台电脑上的 yuzu 时,这很有用。 + + + Pause emulation when in background 模擬器在背景執行時暫停 - + + This setting pauses yuzu when focusing other windows. + 当用户聚焦在其他窗口时暂停 yuzu。 + + + Confirm before stopping emulation 停止模拟时需要确认 - + + This setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game. +Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. + 此设置将覆盖游戏中确认停止游戏的提示。 +启用此项将绕过游戏中的提示并直接退出模拟。 + + + Hide mouse on inactivity 滑鼠閒置時自動隱藏 - + + This setting hides the mouse after 2.5s of inactivity. + 当鼠标停止活动超过 2.5 秒时隐藏鼠标光标。 + + + Disable controller applet 禁用控制器程序 - + + Forcibly disables the use of the controller applet by guests. +When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. + 强制禁用来宾程序使用控制器小程序。 +当来宾程序尝试打开控制器小程序时,控制器小程序会立即关闭。 + + + Enable Gamemode 启用游戏模式 - + + Custom frontend + 自定义前端 + + + + Real applet + 真实的小程序 + + + CPU CPU - + GPU GPU - + CPU Asynchronous CPU 异步模拟 - + Uncompressed (Best quality) 不壓縮 (最高品質) - + BC1 (Low quality) BC1 (低品質) - + BC3 (Medium quality) BC3 (中品質) - + + Conservative + 保守模式(节省 VRAM) + + + + Aggressive + 激进模式 + + + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA) - + SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) SPIR-V (实验性,仅限 AMD/Mesa) - + Normal 標準 - + High - + Extreme 極高 - + Auto 自動 - + Accurate 高精度 - + Unsafe 低精度 - + Paranoid (disables most optimizations) 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) - + Dynarmic Dynarmic - + NCE NCE - + Borderless Windowed 無邊框視窗 - + Exclusive Fullscreen 全螢幕獨占 - + No Video Output 無視訊輸出 - + CPU Video Decoding CPU 視訊解碼 - + GPU Video Decoding (Default) GPU 視訊解碼(預設) - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.5X (360p/540p) [实验性] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [實驗性] - + 1X (720p/1080p) 1X (720p/1080p) - + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] 1.5X (1080p/1620p) [實驗性] - + 2X (1440p/2160p) 2X (1440p/2160p) - + 3X (2160p/3240p) 3X (2160p/3240p) - + 4X (2880p/4320p) 4X (2880p/4320p) - + 5X (3600p/5400p) 5X (3600p/5400p) - + 6X (4320p/6480p) 6X (4320p/6480p) - + 7X (5040p/7560p) 7X (5040p/7560p) - + 8X (5760p/8640p) 8X (5760p/8640p) - + Nearest Neighbor 最近鄰 - + Bilinear 雙線性 - + Bicubic 雙立方 - + Gaussian 高斯 - + ScaleForce 強制縮放 - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution AMD FidelityFX™️ 超級解析度技術 - + None - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Default (16:9) 預設 (16:9) - + Force 4:3 強制 4:3 - + Force 21:9 強制 21:9 - + Force 16:10 強制 16:10 - + Stretch to Window 延伸視窗 - + Automatic 自動 - + Default 預設 - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Japanese (日本語) 日文 (日本語) - + American English 美式英语 - + French (français) 法文 (français) - + German (Deutsch) 德文 (Deutsch) - + Italian (italiano) 義大利文 (italiano) - + Spanish (español) 西班牙文 (español) - + Chinese 中文 - + Korean (한국어) 韓文 (한국어) - + Dutch (Nederlands) 荷蘭文 (Nederlands) - + Portuguese (português) 葡萄牙文 (português) - + Russian (Русский) 俄文 (Русский) - + Taiwanese 台灣中文 - + British English 英式英文 - + Canadian French 加拿大法文 - + Latin American Spanish 拉丁美洲西班牙文 - + Simplified Chinese 簡體中文 - + Traditional Chinese (正體中文) 正體中文 (正體中文) - + Brazilian Portuguese (português do Brasil) 巴西-葡萄牙語 (português do Brasil) - - + + Japan 日本 - + USA 美國 - + Europe 歐洲 - + Australia 澳洲 - + China 中國 - + Korea 南韓 - + Taiwan 台灣 - + Auto (%1) Auto select time zone 自動 (%1) - + Default (%1) Default time zone 預設 (%1) - + CET 中歐 - + CST6CDT CST6CDT - + Cuba 古巴 - + EET EET - + Egypt 埃及 - + Eire 愛爾蘭 - + EST 北美東部 - + EST5EDT EST5EDT - + GB GB - + GB-Eire 英國-愛爾蘭 - + GMT GMT - + GMT+0 GMT+0 - + GMT-0 GMT-0 - + GMT0 GMT0 - + Greenwich 格林威治 - + Hongkong 香港 - + HST 夏威夷 - + Iceland 冰島 - + Iran 伊朗 - + Israel 以色列 - + Jamaica 牙買加 - + Kwajalein 瓜加林環礁 - + Libya 利比亞 - + MET 中歐 - + MST 北美山區 - + MST7MDT MST7MDT - + Navajo 納瓦霍 - + NZ 紐西蘭 - + NZ-CHAT 紐西蘭-查塔姆群島 - + Poland 波蘭 - + Portugal 葡萄牙 - + PRC 中國 - + PST8PDT 太平洋 - + ROC 臺灣 - + ROK 韓國 - + Singapore 新加坡 - + Turkey 土耳其 - + UCT UCT - + Universal 世界 - + UTC UTC - + W-SU 莫斯科 - + WET 西歐 - + Zulu 協調世界時 - + Mono 單聲道 - + Stereo 立體聲 - + Surround 環繞音效 - + 4GB DRAM (Default) 4GB DRAM (默认) - + 6GB DRAM (Unsafe) 6GB DRAM (不安全) - + 8GB DRAM (Unsafe) 8GB DRAM (不安全) - + Docked TV - + Handheld 掌機模式 - + Always ask (Default) 总是询问 (默认) - + Only if game specifies not to stop 仅当游戏不希望停止时 - + Never ask 从不询问 + + ConfigureApplets + + + Form + Form + + + + Applets + 小程序 + + + + Applet mode preference + 小程序模式偏好 + + ConfigureAudio @@ -2037,78 +2403,83 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 某些設定僅在遊戲未執行時才能修改 - - + + Applets + 小程序 + + + + Audio 音訊 - - + + CPU CPU - + Debug 偵錯 - + Filesystem 檔案系統 - - + + General 一般 - - + + Graphics 圖形 - + GraphicsAdvanced 進階圖形 - + Hotkeys 快捷鍵 - - + + Controls 控制 - + Profiles 設定檔 - + Network 網路 - - + + System 系統 - + Game List 遊戲清單 - + Web 網路服務 @@ -2392,75 +2763,75 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers. 還原預設值 - + Action 動作 - + Hotkey 快捷鍵 - + Controller Hotkey 控制器快捷鍵 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按鍵衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 輸入的金鑰已指定給:%1 - + [waiting] [請按按鍵] - + Invalid 無效 - + Invalid hotkey settings 無效的快捷鍵設定 - + An error occurred. Please report this issue on github. 發生錯誤。請在 GitHub 回報此問題。 - + Restore Default 還原預設值 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 按鍵衝突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 預設的按鍵序列已分配給: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 預設金鑰已指定給:%1 @@ -3786,12 +4157,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 輸入設定檔 - + Linux Linux - + Properties 屬性 @@ -4516,12 +4887,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.選擇儲存螢幕截圖位置... - + <System> <System> - + + English + English + + + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value 自動 (%1 x %2, %3 x %4) @@ -4839,808 +5215,810 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + Broken Vulkan Installation Detected 檢查到 Vulkan 的安裝已損毀 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 正在執行遊戲 - + Loading Web Applet... 載入 Web 小程式.. + - Disable Web Applet 停用 Web 小程式 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式? (您可以在偵錯設定中重新啟用它。) - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消靜音 - + Mute 靜音 - + Reset Volume 重設音量 - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - + Warning Outdated Game Format 過時遊戲格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。 - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在關閉軟體… - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Error Removing Contents 移除內容時發生錯誤 - + Error Removing Update 移除更新時發生錯誤 - + Error Removing DLC 移除 DLC 時發生錯誤 - + Remove Installed Game Contents? 移除已安裝的遊戲內容? - + Remove Installed Game Update? 移除已安裝的遊戲更新? - + Remove Installed Game DLC? 移除已安裝的遊戲 DLC? - + Remove Entry 移除項目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove Cache Storage? 移除快取儲存空間? - + Remove File 刪除檔案 - + Remove Play Time Data 清除遊玩時間 - + Reset play time? 重設遊玩時間? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 無法移除驅動程式管線快取。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 無法刪除著色器快取資料夾。 - + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - - - + + + + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - - - + + + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - + Integrity verification couldn't be performed! 無法執行完整性驗證! - + File contents were not checked for validity. 未檢查檔案內容的完整性。 - - + + Verifying integrity... 正在驗證完整性... - - + + Integrity verification succeeded! 完整性驗證成功! - - + + Integrity verification failed! 完整性驗證失敗! - + File contents may be corrupt. 檔案可能已經損毀。 - - - - + + + + Create Shortcut 建立捷徑 - + Do you want to launch the game in fullscreen? 您想以全屏模式启动游戏吗? - + Successfully created a shortcut to %1 已成功在 %1 建立捷徑 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎? - + Failed to create a shortcut to %1 为 %1 创建快捷方式时失败 - + Create Icon 建立圖示 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - - + + Hardware requirements not met 硬體不符合需求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 目前 Amiibo 已被移除。 - + Error 錯誤 - - + + The current game is not looking for amiibos 目前遊戲並未在尋找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + The selected file is not a valid amiibo 選取的檔案不是有效的 Amiibo - + The selected file is already on use 選取的檔案已在使用中 - + An unknown error occurred 發生了未知錯誤 - + + Verification failed for the following files: %1 @@ -5649,225 +6027,315 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - + + Keys not installed + 密钥未安装 + + + + Install decryption keys and restart yuzu before attempting to install firmware. + 在安装固件之前,请先安装密钥并重新启动 yuzu。 + + + + Select Dumped Firmware Source Location + 选择固件位置 + + + + Installing Firmware... + 正在安装固件... + + - + + + + Firmware install failed + 固件安装失败 + + + + Unable to locate potential firmware NCA files + 无法定位某些固件 NCA 文件 + + + + Failed to delete one or more firmware file. + 无法删除某些固件文件。 + + + + Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart yuzu or re-install firmware. + 固件安装被取消,安装的固件可能已经损坏。请重新启动 yuzu,或重新安装固件。 + + + + One or more firmware files failed to copy into NAND. + 某些固件文件未能复制到 NAND。 + + + + Firmware integrity verification failed! + 固件完整性验证失败! + + + + Select Dumped Keys Location + 选择密钥文件位置 + + + + + + Decryption Keys install failed + 密钥文件安装失败 + + + + prod.keys is a required decryption key file. + prod.keys 是必需的解密密钥文件。 + + + + One or more keys failed to copy. + 某些密钥文件复制失败。 + + + + Decryption Keys install succeeded + 密钥文件安装成功 + + + + Decryption Keys were successfully installed + 密钥文件已成功安装 + + + + Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. + 密钥文件无法初始化。请检查您的转储工具是否为最新版本,然后重新转储密钥文件。 + + + + + + No firmware available 無可用韌體 - + Please install the firmware to use the Album applet. 請安裝韌體以使用相簿小程式。 - + Album Applet 相簿小程式 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. 無法使用相簿小程式。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. 請安裝韌體以使用 Cabinet 小程式。 - + Cabinet Applet Cabinet 小程式 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. 無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Mii editor. 請安裝韌體以使用 Mii 編輯器。 - + Mii Edit Applet Mii 編輯器小程式 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Controller Menu. 请安装固件以使用控制器菜单。 - + Controller Applet 控制器設定 - + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + %1 %2 %1 %2 - + FSR FSR - + NO AA 抗鋸齒關 - + VOLUME: MUTE 音量: 靜音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量:%1% - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -6061,7 +6529,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove All Installed DLC - 移除所有安裝的遊戲更新 + 移除所有安裝的DLC @@ -6380,18 +6848,11 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 靜音/取消靜音 - - - - - - - @@ -6408,116 +6869,153 @@ Debug Message: + + + + + + + + + + + + Main Window 主要視窗 - + Audio Volume Down 音訊音量降低 - + Audio Volume Up 音訊音量提高 - + Capture Screenshot 截圖 - + Change Adapting Filter 變更自適性過濾器 - + Change Docked Mode 變更底座模式 - + Change GPU Accuracy 變更 GPU 精確度 - + Continue/Pause Emulation 繼續/暫停模擬 - + Exit Fullscreen 離開全螢幕 - + Exit yuzu 離開 yuzu - + Fullscreen 全螢幕 - + Load File 開啟檔案 - + Load/Remove Amiibo 載入/移除 Amiibo - + + Multiplayer Browse Public Game Lobby + 浏览公共游戏大厅 + + + + Multiplayer Create Room + 创建房间 + + + + Multiplayer Direct Connect to Room + 直接连接到房间 + + + + Multiplayer Leave Room + 离开房间 + + + + Multiplayer Show Current Room + 显示当前房间 + + + Restart Emulation 重新啟動模擬 - + Stop Emulation 停止模擬 - + TAS Record TAS 錄製 - + TAS Reset TAS 重設 - + TAS Start/Stop TAS 開始/停止 - + Toggle Filter Bar 切換搜尋列 - + Toggle Framerate Limit 切換影格速率限制 - + Toggle Mouse Panning 切換滑鼠移動 - + Toggle Renderdoc Capture 切換到 Renderdoc 截圖 - + Toggle Status Bar 切換狀態列 @@ -6636,42 +7134,42 @@ Debug Message: 重新整理遊戲大廳 - + Password Required to Join 加入需要密碼 - + Password: 密碼: - + Players 玩家 - + Room Name 房間名稱 - + Preferred Game 偏好遊戲 - + Host 主機 - + Refreshing 正在重新整理 - + Refresh List 重新整理清單 @@ -6684,290 +7182,300 @@ Debug Message: yuzu - + &File 檔案 (&F) - + &Recent Files 開啟最近的檔案(&R) - + &Emulation 模擬 (&E) - + &View 檢視 (&V) - + &Reset Window Size 重設視窗大小(&R) - + &Debugging 偵錯 (&D) - + Reset Window Size to &720p 重設視窗大小為 &720p - + Reset Window Size to 720p 重設視窗大小為 720p - + Reset Window Size to &900p 重設視窗大小為 &900p - + Reset Window Size to 900p 重設視窗大小為 900p - + Reset Window Size to &1080p 重設視窗大小為 &1080p - + Reset Window Size to 1080p 重設視窗大小為 1080p - + &Multiplayer 多人遊戲 (&M) - + &Tools 工具 (&T) - + &Amiibo &Amiibo - + &TAS TAS (&T) - + &Help 說明 (&H) - + &Install Files to NAND... &安裝檔案至內部儲存空間 - + L&oad File... 開啟檔案(&O)... - + Load &Folder... 開啟資料夾(&F)... - + E&xit 結束(&X) - + &Pause 暫停(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Verify Installed Contents 驗證已安裝內容的完整性 (&V) - + &About yuzu 關於 yuzu(&A) - + Single &Window Mode 單一視窗模式(&W) - + Con&figure... 設定 (&F) - + Display D&ock Widget Headers 顯示 Dock 小工具標題 (&O) - + Show &Filter Bar 顯示搜尋列(&F) - + Show &Status Bar 顯示狀態列(&S) - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + &Browse Public Game Lobby 瀏覽公用遊戲大廳 (&B) - + &Create Room 建立房間 (&C) - + &Leave Room 離開房間 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接連線到房間 (&D) - + &Show Current Room 顯示目前的房間 (&S) - + F&ullscreen 全螢幕(&U) - + &Restart 重新啟動(&R) - + Load/Remove &Amiibo... 載入/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 回報相容性(&R) - + Open &Mods Page 模組資訊 (&M) - + Open &Quickstart Guide 快速入門 (&Q) - + &FAQ 常見問題 (&F) - + Open &yuzu Folder 開啟 yuzu 資料夾(&Y) - + &Capture Screenshot 截圖 (&C) - + Open &Album 開啟相簿 (&A) - + &Set Nickname and Owner 登錄持有者和暱稱 (&S) - + &Delete Game Data 清除遊戲資料 (&D) - + &Restore Amiibo 復原資料 (&R) - + &Format Amiibo 初始化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor 開啟 &Mii 編輯器 - + &Configure TAS... 設定 &TAS… - + Configure C&urrent Game... 目前遊戲設定...(&U) - + &Start 開始(&S) - + &Reset 重設 (&R) - + R&ecord 錄製 (&E) - + Open &Controller Menu 打开控制器菜单 (&C) + + + Install Firmware + 安装固件 + + + + Install Decryption Keys + 安装密钥文件 + MicroProfileDialog @@ -7257,12 +7765,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + %1 is not playing a game %1 不在玩遊戲 - + %1 is playing %2 %1 正在玩 %2 diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 41d741847..cf91020f4 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ + سيقوم برنامجه بتشغيل الألعاب لوحدة تحكم الألعاب Nintendo Switch. لم يتم تضمين أي عناوين أو مفاتيح للألعاب.<br /><br />قبل البدء، يرجى تحديد موقع ملف على وحدة تخزين جهازك.<br /> <br /> الإشعارات والأخطاء اظهار اشعار عند حصول اي مشكلة. لم يتم منح إذن الإشعار @@ -98,13 +99,18 @@ تثبيت فيرموير تم تثبيت فيرموير بنجاح فشل تثبيت فيرموير + تأكد ان ملف النظام الخاص بالسويتش في rootو صيغه الملف تكون zip و جرب مره اخري مشاركة سجلات التصحيح مشاركة ملف سجل يوزو لتصحيح المشكلات لم يتم العثور على ملف السجل تثبيت محتوى اللعبة DLC قم بتثبيت تحديثات اللعبة أو جاري تثبيت المحتوى + خطأ في تنزيل الملف او (الملفات) الي NAND + تأكد من صحة المحتوى (المحتويات) ومن تثبيت ملف prod.keys لا يُسمح بتثبيت الألعاب الأساسية لتجنب التعارضات المحتملة. + فقط صيغة nspو xci المدعوم.(تأكد ان محتويات اللعبه صالحه) + محتوى (محتويات)اللعبه انزلت بنجاح %1$d تم التثبيت بنجاح %1$d تمت الكتابة فوقه بنجاح https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates @@ -120,6 +126,11 @@ تمت إضافة هذا المجلد بالفعل خصائص مجلد اللعبة لم يتم العثور على بيانات الحفظ + التحقق من المحتوى المثبت + التحقق من كافة المحتويات المثبتة + مفاتيح التشفير مفقودة + ملف النظام و اللعبه لا يمكن فك تشفيرهما + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys قائمة التطبيقات المصغرة @@ -130,9 +141,16 @@ شاهد الصور المخزنة في مجلد لقطات شاشة المستخدم باستخدام عارض صور النظام تحرير Mii باستخدام محرر النظام Miis عرض وتحرير + خزانه تحرير وحذف البيانات المخزنة على أميبو + منصه إطلاق الخزانه إعدادات الاسم المستعار والمالك ممحاة بيانات اللعبة + مرمم + المنسق + + + جايا ليس حقيقيا نسخ إلى الحافظة محاكي سويتش مفتوح المصدر المساهمين @@ -149,6 +167,7 @@ تم تصدير بيانات المستخدم بنجاح تم استيراد بيانات المستخدم بنجاح تم إلغاء التصدير + تأكد من أن مجلدات بيانات المستخدم موجودة في جذر المجلد المضغوط وتحتوي على ملف تكوين على config/config.ini وحاول مرة أخرى https://discord.gg/u77vRWY https://yuzu-emu.org/ https://github.com/yuzu-emu @@ -172,10 +191,12 @@ يحد من سرعة المحاكاة بنسبة محددة من السرعة العادية الحد من السرعة في المئة يحدد النسبة المئوية للحد من سرعة المحاكاة. 100% هي السرعة الطبيعية. ستؤدي القيم الأعلى أو الأدنى إلى زيادة أو تقليل حد السرعة. + الواجهة الخلفية لوحدة المعالجة المركزية دقة وحدة المعالجة المركزية %1$s%2$s + اسم الجهاز وضع الإرساء زيادة الدقة، وانخفاض الأداء. يتم استخدام الوضع المحمول عند تعطيله، مما يؤدي إلى خفض الدقة وزيادة الأداء. المنطقة التي تمت محاكاتها @@ -192,12 +213,21 @@ VSync وضع اتجاه العرض تناسب الابعاد + مرشح تكييف النافذة + حده fsr + تحدد كم الحده في الصوره سوف تزهر عند استعمال fsr طريقة مكافحة التعرج + رفع ترددات المعالج لاقصي شئ(تعمل علي ادرينو فقط) + رفع ترددت كرت الشاشه الي اعلي شئ(قيود الحرارة سوف تبقي موجوده) استخدم تظليل غير متزامن يجمع التظليل بشكل غير متزامن، مما يقلل من التأتأة ولكنه قد يؤدي إلى حدوث بعض الأخطاء. استخدم التنظيف التفاعلي تحسين دقة العرض في بعض الألعاب على حساب الأداء + ذاكرة التخزين المؤقت لتظليل القرص يقلل من التأتأة عن طريق تخزين وتحميل التظليلات التي تم إنشاؤها محليًا. + الترشيح متباين الخواص + تخسن الجوده عندما تنظر من زوايا معتمه + وحدة المعالج المركزية تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية @@ -213,6 +243,77 @@ مستوى الصوت يحدد مستوى إخراج الصوت + + أزرار + A + B + X + Y + زائد + ناقص + شاشة الرئيسية + التقاط + بدء/إيقاف مؤقت + + الإتجاهات + فوق + تحت + يسار + يمين + العصا اليسرى + عصا التحكم + العصا اليمنى + C-عصا + الضغط + نطاق + المنطقة الميتة + معدل الضغطة + L + R + ZL + ZR + Z + غير صالح + غير مضبوط + مجهول + غير مستخدم + حرك أو اضغط على أحد المدخلات + نوع الإدخال غير مدعوم + مرشح تعيين الإدخال + حدد جهازًا لتصفية مدخلات التعيين + رسم خريطة تلقائية لوحدة التحكم + حدد جهازًا لمحاولة التعيين التلقائي + نوع وحده التحكم + Pro Controller + محمول + جوي كون ثنائي + جوي كون يسار + جوي كون يمين + GameCube أداة تحكم + عكس المحاور + عكس الزر + زر التبديل + تعيين الحد الأدنى + تبديل المحور + متصل + استخدام هزاز النظام + تراكب الإدخال + الاهتزاز + قوة الاهتزاز + ملف المستخدم + إنشاء ملف تعريف جديد + أدخل اسم الملف الشخصي + اسم الملف الشخصي موجود بالفعل + اسم ملف التعريف غير صالح + استخدم تكوين الإدخال العالمي + لاعب %d ملف التعريف + حذف ملف تعريف الإدخال + هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف الشخصي؟ هذا غير قابل للاسترداد. + حرك العصا لليسار ثم لأعلى أو اضغط على زر + فشل تحميل الملف الشخصي + فشل حفظ الملف الشخصي + إعادة تعيين التعيينات + هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين كافة التعيينات لوحدة التحكم هذه إلى الوضع الافتراضي؟ هذا لا يمكن التراجع عنها. + افتراضي الإعدادات المحفوظة @@ -247,6 +348,14 @@ مخصص إشعار اكتمل الاستيراد + المزيد من الخيارات + استخدم الإعداد العالمي + اكتملت العملية بنجاح + أعد المحاولة + تاكيد + تحميل + حفظ + GPU حدد برنامج تشغيل الحالي الخاص بك؟ GPU هل ترغب في استبدال برنامج تشغيل @@ -267,12 +376,17 @@ مستوى الدقة ،الدقة ،ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل الصوت محرك الإخراج ، حجم الصوت + ذراع التحكم + إدخال وحدة تحكم الخريطة + %d لاعب السمة واللون تصحيح الأخطاء + تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية/وحدة معالجة الرسومات، واجهة برمجة تطبيقات الرسومات، الذاكرة السريعه + معلومات معرف البرنامج، المطور، الإصدار - إعدادات كل لعبة + إعدادات خاصة للعبة تحرير الإعدادات الخاصة بهذه اللعبة تشغيل الإعدادات المسار @@ -297,14 +411,31 @@ DLC التحديثات والمحتوى القابل للتنزيل تعديل وغش إشعار إضافي مهم + + لتتمكن من تثبيت التعديلات والغش، يجب عليك تحديد المجلد الذي يحتوي على دليل الغش/، أو romfs/، أو exefs/. لا يمكننا التحقق مما إذا كانت هذه العناصر متوافقة مع لعبتك، لذا كن حذرًا! مجلد غير صالح + + يرجى التأكد من أن الدليل الذي حددته يحتوي على مجلداتheats/، romfs/، أو exefs/ ثم حاول مرة أخرى. تم تثبيت الملحق بنجاح جاري التحقق من المحتوى إشعار تثبيت المحتوى المحتوى الذي حددته لا يتطابق مع هذه اللعبة.هل تريد التثبيت على أية حال؟ + تأكيد إلغاء التثبيت + هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تثبيت هذا الملحق؟ + التحقق من السلامة + جاري التحقق + نجح التحقق من سلامة + فشل التحقق من سلامة + قد تكون محتويات الملف تالفة + تعذر إجراء التحقق من السلامة + لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف + %1$sفشل التحقق من الملفات التالية + الخاص بك ROM تم تشفير + حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو + يحدث هذا عادةً بسبب برنامج تشغيل GPU غير متوافق. قد يؤدي تثبيت برنامج تشغيل GPU مخصص إلى حل هذه المشكلة ROM غير قادر على تحميل غير موجود ROM ملف @@ -312,6 +443,7 @@ الخروج من المحاكاة إنهاء عداد إطار/ثانية + المؤشر الحراري عناصر التحكم مركز العصا النسبي مزلاق الأسهم @@ -327,6 +459,8 @@ إلغاء الإيقاف المؤقت للمحاكاة خيارات التراكب شاشة اللمس + قفل الدرج + فتح الدرج جاري تحميل الإعدادات @@ -337,6 +471,7 @@ إلغاء استمر لم يتم العثور على أرشيف النظام + مفقود.لو سمحت اخرج ارشيفات الملفات من نينتندو سويتش./nContinuing.المحاكه قد تحتوي علي اخطتء او تهنيجات%s أرشيف النظام خطأ في الحفظ/التحميل خطا فادح @@ -441,6 +576,8 @@ فاتح داكن + + oboe cubeb @@ -461,6 +598,12 @@ كتم إلغاء الكتم + + انحياز عامودي + اعلي + منتصف + قاع + التراخيص AMD ترقية عالية الجودة من diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml index 827339505..a10e3dba4 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ckb/strings.xml @@ -95,6 +95,8 @@ دامەزراندنی ناوەڕۆکی یاری دامەزراندنی نوێکاری یارییەکان یان DLC https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + گایا ڕاستەقینە نییە کۆپی کرا بۆ تەختەی نووسین @@ -128,7 +130,6 @@ سنووردارکردنی لەسەدای خێرایی ڕێژەی سەدی دیاری دەکات بۆ سنووردارکردنی خێرایی ئیمولەیشن. 100% خێرایی ئاساییە. بەهایی بەرزتر یان نزمتر دەبێتە هۆی زیاد یان کەمکردنەوەی سنووری خێرایی. وردی CPU - دۆخی دۆککراو ڕوونی زیاد دەکات، کارایی کەم دەکاتەوە. دۆخی دەستی بەکاردێت کاتێک لەکاردەخرێت، ئەمەش ڕوونی دادەبەزێنێت و کارایی زیاد دەکات. ناوچەی ئیمولەیشن @@ -162,6 +163,46 @@ قەبارەی دەنگی دیاریکردنی قەبارەی دەنگی دەرچووی بیستۆک و بزوێنەری دەنگی دەرەکی. + A + B + X + Y + Plus + Minus + ماڵەوە + Capture + D-Pad + سەرەوە + خوارەوە + چەپ + ڕاست + گێڕی چەپ + گێڕی ڕاست + گێڕی کامێرا + فشارخراوەتەسەر + مەودا + دەستکاریکەر + L + R + ZL + ZR + Z + نادروست + کۆنتڕۆڵکەری پڕۆ + دەستی + دووانە جۆیکۆن + جۆیکۆنی چەپ + جۆیکۆنی ڕاست + کۆنتڕۆڵکەری گەیمکیوب + پێچەوانەکردنەوەی تەوەر + دوگمەی پێچەوانەکردنەوە + دوگمەی گۆڕین + دوگمەی تۆربۆ + دانانی ئاستەنگ + گۆڕینی تەوەر + پەیوەستە + لەرزین + پڕۆفایل بنەڕەت ڕێکخستنە پاشەکەوتکراوەکان @@ -182,6 +223,8 @@ دامەزراندن سڕینەوە سڕینەوە + هەڵگرتن + هەڵبژاردنی وەگەڕخەری GPU حەز دەکەیت وەگەڕخەری GPU ی ئێستات بگۆڕیت؟ @@ -228,7 +271,6 @@ لادانی وەستاندنی ئیمولەیشن هەڵبژاردەکانی داپۆشەر رووکاری لەمسی - بارکردنی ڕێکخستنەکان... diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index fb25b3c93..4c23328f5 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -84,7 +84,8 @@ Speicherdaten verwalten Speicherdaten gefunden. Bitte wähle unten eine Option aus. Speicherdaten importieren - Das überschreibt alle existierenden Speicherdaten für dieses Spiel mit der ausgewählten Datei. Wirklich fortfahren? + Das überschreibt alle existierenden Speicherdaten für dieses Spiel mit der ausgewählten Datei. +Wirklich fortfahren? Speicherdaten importieren oder exportieren Importiere Speicherdaten... Exportiere Speicherdaten... @@ -112,6 +113,8 @@ Speicherdaten teilen Spiele-Ordner Spiele-Ordner hinzufügen + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + Firmware nicht installiert Gaia ist nicht real @@ -152,9 +155,9 @@ Geschwindkeitsbegrenzung in Prozent Gibt die prozentuale Geschwindigkeit der Emulation an. 100% sind normal. Werte darüber oder drunter werden die Geschwindigkeit entsprechend verändern. CPU-Genauigkeit - Gedockter Modus - Der Gedockte-Modus erhöht die Auflösung, verringert aber die Leistung. Wird der Handheld-Modus verwendet, verringert es die Auflösung und erhöht die Leistung. + Der Gedockte-Modus erhöht die Auflösung, verringert aber die Leistung. +Wird der Handheld-Modus verwendet, verringert es die Auflösung und erhöht die Leistung. Emulierte Region Emulierte Sprache RTC-Datum auswählen @@ -180,6 +183,49 @@ Lautstärke Legt die Lautstärke der Audioausgabe fest. + A + B + X + Y + Plus + Minus + Home + Screenshot + Steuerkreuz + Hoch + Runter + Links + Rechts + Linker Stick + Rechter Stick + C-Stick + Gedrückt + Radius + Deadzone + Modifikator + L + R + ZL + ZR + Z + Ungültig + Unbekannt + Pro-Controller + Handheld + Zwei Joycons + Linker Joycon + Rechter Joycon + GameCube-Controller + Achsen umkehren + Knopf invertieren + Taste umschalten + Turbo Knopf + Schwellwert festlegen + Achse umschalten + Verbunden + Vibration + Profil + Verwende globale Eingabe-Konfiguration Standard Einstellungen gespeichert @@ -210,7 +256,11 @@ Erfolgreich exportiert Start Löschen + Global Benutzerdefiniert + Globale Einstellung nutzen + Speichern + GPU-Treiber auswählen Möchtest du deinen aktuellen GPU-Treiber ersetzen? @@ -230,6 +280,7 @@ Genauigkeitsstufe, Auflösung, Shader-Cache Audio Ausgabe-Engine, Lautstärke + Steuerung Theme und Farbe Debug @@ -237,13 +288,14 @@ Programm-ID, Entwickler, Version Spieleinstellungen Einstellungen für dieses Spiel ändern + Starteinstellung Pfad Programm-ID Entwickler Version Details kopieren Add-ons - Mods, Updates und DLC aktivieren oder deaktivieren + Mods, Updates und DLCs aktivieren oder deaktivieren Shader-Cache löschen Löscht alle für dieses Spiel erstellten Shader Shader erfolgreich gelöscht @@ -252,10 +304,19 @@ Importiert oder exportiert Speicherdaten für dieses Spiel Speicherdaten löschen Löscht alle Speicherdaten für dieses Spiel - Das löscht unwiederbringlich alle Speicherdaten für dieses Spiel. Wirklich fortfahren? + Das löscht unwiederbringlich alle Speicherdaten für dieses Spiel. +Wirklich fortfahren? Speicherdaten erfolgreich gelöscht + Inhaltstyp + Spiel-Updates und DLCs + Mods und Cheats Ungültiges Verzeichnis Add-on erfolgreich installiert + Integrität prüfen + Überprüfe... + Integritätsüberprüfung erfolgreich! + Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen! + Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden Das ROM ist verschlüsselt prod.keys Datei installiert ist, damit Spiele entschlüsselt werden können.]]> @@ -278,6 +339,8 @@ Emulation fortsetzen Overlay-Optionen Touchscreen + Menü sperren + Menü entsperren Lade Einstellungen... @@ -357,7 +420,7 @@ Standard (16:9) 4:3 erzwingen 21:9 erzwingen - Erzwinge 16:10 + 16:10 erzwingen Auf Bildschirmgröße anpsassen diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 7ecbeaba4..4efcee38e 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -137,6 +137,11 @@ %d archivos de guardado importados con éxito. No hay archivos de guardado + Verificar contenidos instalados + Comprueba todo el contenido instalado por si hubiese alguno corrupto + Faltan las claves de encriptación + El firmware y los juegos no se pueden desencriptar + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys Ejecutador de applet @@ -202,7 +207,6 @@ Precisión de CPU %1$s%2$s - Modo Sobremesa Incrementa la resolución al coste de reducir el rendimiento. El Modo Portátil es usado cuando está desactivado, reduciendo la resolución y mejorando así el rendimiento. Región emulada @@ -220,6 +224,8 @@ Orientación Relación de aspecto Filtro de adaptación de ventana + Nitidez FSR + Ajusta la intensidad del filtro de enfoque al usar el contraste dinámico de FSR. Método anti-aliasing Forzar velocidad al máximo (solo Adreno) Fuerza a la GPU a ejecutarse a la velocidad máxima de reloj posible (se seguirán aplicando restricciones térmicas). @@ -247,6 +253,49 @@ Volumen Especifica el volumen de la salida de audio. + A + B + X + Y + Más + Menos + Home + Captura + Cruceta + Arriba + Abajo + Izquierda + Derecha + Palanca izquierda + Palanca derecha + C-Stick + Presionado + Rango + Zona muerta + Modificador + L + R + ZL + ZR + Z + No válido + Desconocido + Controlador Pro + Portátil + Joycons duales + Joycon izquierdo + Joycon derecho + Controlador de GameCube + Invertir ejes + Invertir botón + Alternar botón + Botón turbo + Configurar umbral + Alternar ejes + Conectado + Vibración + Perfil + Utilizar la configuración global de entrada Predeterminado Configuración guardada @@ -281,6 +330,11 @@ Perzonalizado Aviso La importación se completó + Más opciones + Usar configuración global + Operación completada con éxito + Guardar + Seleccionar driver GPU ¿Quiere reemplazar el driver de GPU actual? @@ -301,6 +355,7 @@ Nivel de precisión, resolución, caché de shaders Audio Motor de salida, volumen + Controles Tema y color Depuración CPU/GPU debug, API gráfica, fastMEM @@ -342,6 +397,17 @@ Verificando contenido... Aviso importante de contenido El contenido seleccionado no es de este juego.\n¿Instalar de todas maneras? + Confirmar desinstalación + ¿De verdad quieres desinstalar este addon? + Verificar integridad + Verificando... + ¡La verificación de integridad ha sido un éxito! + ¡Verificación de integridad fallida! + Los contenidos del archivo pueden estar corruptos + No se pudo ejecutar la verificación de integridad + No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo + La verificación falló en los siguientes archivos:\n%1$s + Su ROM está encriptada cartuchos de juegos o títulos instalados.]]> @@ -355,6 +421,7 @@ Salir de la emulación Hecho Contador de FPS + Indicador térmico Alternar controles Centro relativo del stick Deslizamiento de la cruceta @@ -370,6 +437,8 @@ Despausar emulación Opciones de overlay Pantalla táctil + Bloquear menú cajón + Desbloquear menú cajón Cargando configuración... @@ -514,6 +583,12 @@ Mutear Desmutear + + Alineación vertical + Arriba + Centro + Abajo + Licencias Upscaling de alta calidad de AMD diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bda162e18 --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,595 @@ + + + + این نرم‌افزار برای اجرای بازی‌های کنسول نینتندو سوییچ است. هیچ بازی یا کلیدی داخل برنامه گنجانده نشده است.<br /><br />قبل از شروع، لطفاً فایل خود را در حافظه دستگاه خود پیدا کنید.<br /> <br /> + اطلاعیه‌ها و خطاها + وقتی مشکلی پیش می‌آید در اعلان‌ها نشان می‌دهد. + مجوز اعلان داده نشده! + + + خوش آمدید! + نحوه راه اندازی <b>yuzu</b> و شبیه سازی را بیاموزید. + شروع کنید + کلیدها + فایل <b>prod.keys</b> خود را با دکمه زیر انتخاب کنید. + انتخاب کلیدها + بازی‌ها + پوشه <b>بازی‌ها</b> خود را با دکمه زیر انتخاب کنید. + انجام شد + همه چیز آماده است.\nاز بازی‌های خود لذت ببرید! + ادامه + بعدی + قبلی + افزودن بازی‌ها + پوشه بازی‌های خود را انتخاب کنید + تکمیل شد! + + + بازی‌ها + جستجو + تنظیمات + هیچ فایلی پیدا نشد یا هنوز پوشه بازی‌ها انتخاب نشده است. + جستجو و فیلتر کردن بازی‌ها + پوشه بازی‌ها را انتخاب کنید + مدیریت پوشه‌های بازی + به yuzu اجازه می دهد تا لیست باز‌ی‌ها را پر کند + از انتخاب پوشه بازی رد می‌شوید؟ + اگر پوشه‌ای انتخاب نشده باشد، بازی‌ها در لیست بازی‌ها نمایش داده نمی‌شوند. + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games + جستجو در بازی‌ها + جستجو در تنظیمات + پوشه بازی‌ها انتخاب شد + نصب prod.keys + برای رمزگشایی بازی‌های فروشگاهی مورد نیاز است + افزودن کلیدها را رد می‌کنید؟ + کلیدهای معتبر برای شبیه‌سازی بازی‌های فروشگاهی مورد نیاز است. اگر ادامه دهید، فقط برنامه‌های سیستم ریزکامپیوتری کار خواهند کرد. + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction + اعلان‌ها + مجوز اعلان را با دکمه زیر اعطا کنید. + اجازه بدهید + دادن مجوز اعلان را رد می‌کنید؟ + yuzu نمی‌تواند شما را از اطلاعات مهم مطلع کند. + دسترسی داده نشد + شما بارها این دسترسی را رد کردید و اکنون باید آن را به صورت دستی در تنظیمات سیستم اعطا کنید. + درباره + نسخه ساخت، عوامل و موارد دیگر + کمک + رد کردن + لغو + کلیدهای Amiibo را نصب کنید + برای استفاده از Amiibo در بازی لازم است + فایل کلیدهای نامعتبر انتخاب شد + کلیدها با موفقیت نصب شدند + خطا در خواندن کلیدهای رمزگذاری + بررسی کنید که فایل کلیدهای شما دارای پسوند keys. باشد و دوباره امتحان کنید. + بررسی کنید که فایل کلیدهای شما دارای پسوند bin. باشد و دوباره امتحان کنید. + کلیدهای رمزگذاری نامعتبر + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + فایل انتخابی نادرست یا خراب است. لطفا کلیدهای خود را دوباره استخراج کنید. + مدیریت درایور پردازنده گرافیکی + نصب درایور پردازنده گرافیکی + درایورهای جایگزین را برای عملکرد یا دقت بهتر نصب کنید + تنظیمات پیشرفته + تنظیمات پیشرفته: %1$s + پیکربندی تنظیمات شبیه‌ساز + آخرین بازی شده‌ها + به تازگی اضافه شده‌ها + فروشگاهی + ریزکامپیوتری + باز کردن پوشه yuzu + مدیریت فایل‌های داخلی yuzu + تغییر ظاهر برنامه + هیچ برنامه مدیریت فایلی پیدا نشد + پوشه yuzu باز نشد + لطفاً پوشه کاربری را با استفاده از پنل کناری برنامه مدیریت فایل به صورت دستی پیدا کنید. + مدیریت ذخیره داده‌ها + ذخیره داده یافت شد. لطفاً یکی از گزینه‌های زیر را انتخاب کنید. + وارد کردن ذخیره داده‌ها + این کار تمام داده‌های ذخیره موجود را با فایل ارائه شده بازنویسی می کند. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟ + فایل‌های ذخیره داده را وارد یا صادر کنید + در حال وارد کردن فایل‌های ذخیره… + در حال صادر کردن فایل‌های ذخیره… + با موفقیت وارد شد + ساختار پوشه ذخیره نامعتبر است + اولین نام زیرپوشه باید شناسه عنوان بازی باشد. + وارد کردن + صادر کردن + نصب ثابت‌افزار + ثابت‌افزار باید در آرشیو ZIP باشد و برای اجرای برخی بازی‌ها نیاز است + در حال نصب ثابت‌افزار + ثابت‌افزار با موفقیت نصب شد + نصب ثابت‌افزار ناموفق بود + مطمئن شوید که فایل‌های nca ثابت‌افزار در ریشه فایل فشرده هستند و دوباره امتحان کنید. + اشتراک گزارش اشکال زدایی + فایل گزارش yuzu را برای رفع اشکال به اشتراک بگذارید + هیچ فایل گزارشی یافت نشد + نصب محتوای بازی + آپدیت های بازی یا DLC را نصب کنید + در حال نصب محتوا... + خطا در نصب فایل(ها) در NAND + لطفاً مطمئن شوید که محتوا(های) معتبر هستند و فایل prod.keys نصب شده است. + نصب فایل اصلی بازی‌ها برای جلوگیری از ناسازگاری‌های احتمالی مجاز نیست. + فقط محتوای NSP و XCI پشتیبانی می شود. لطفاً مطمئن شوید که محتوا(های) بازی معتبر است. + %1$dخطا(های) نصب + محتوا(های) بازی با موفقیت نصب شد + %1$dبا موفقیت نصب شد + %1$dبا موفقیت بازنویسی شد + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates + درایورهای سفارشی پشتیبانی نمی‌شوند + بارگیری درایور سفارشی در حال حاضر برای این دستگاه پشتیبانی نمی‌شود.\nاین گزینه را دوباره در آینده بررسی کنید تا ببینید آیا پشتیبانی اضافه شده است یا خیر! + مدیریت داده‌های yuzu + وارد کردن/صادر کردن ثابت‌افزار، کلیدها، داده‌های کاربر، و موارد دیگر! + اشتراک گذاری فایل ذخیره + ذخیره صادر نشد + پوشه‌های بازی + بررسی عمیق + افزودن پوشه بازی + این پوشه قبلاً اضافه شده است! + ویژگی‌های پوشه بازی + + وارد کردن ذخیره %d ناموفق بود + وارد کردن ذخیره‌های %d ناموفق بود + + + ذخیره %d با موفقیت وارد گردید + ذخیره‌های %d با موفقیت وارد گردید + + هیچ داده ذخیره‌ای یافت نشد + بررسی محتوای نصب شده + تمام محتوای نصب شده را از نظر خرابی بررسی می‌کند + کلیدهای رمزگذاری وجود ندارند + ثابت‌افزار و بازی‌های فروشگاهی قابل رمزگشایی نیستند + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + + + اجراکننده برنامک + برنامک‌های سیستم را با استفاده از ثابت‌افزار نصب شده راه اندازی کنید + ثابت‌افزار نصب نیست + برنامک در دسترس نیست + prod.keys و ثابت‌افزار شما نصب شده است و دوباره امتحان کنید.]]> + آلبوم + تصاویر ذخیره شده در پوشه اسکرین شات‌های کاربر را با نمایشگر عکس سیستم مشاهده کنید + ویرایش Mii + نمایش و ویرایش Miis با استفاده از ویرایشگر سیستم + قفسه + داده‌های ذخیره شده در amiibo را ویرایش و حذف کنید + اجرا کننده قفسه + تنظیمات نام مستعار و مالک + حذف کننده داده بازی + بازگرداننده + فرم دهنده + + + Gaia isn\'t real + در کلیپ‌بورد کپی شد + یک شبیه‌ساز سوئیچ منبع باز + مشارکت کنندگان + Made with \u2764 from the yuzu team + https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors + پروژه‌هایی که yuzu را برای اندروید ممکن می‌سازند + ساخت + داده کاربر + همه داده‌های برنامه را وارد/صادر کنید.\n\nهنگام وارد کردن داده‌های کاربر، همه داده‌های کاربر موجود حذف خواهند شد! + در حال صادر کردن داده‌های کاربر... + در حال وارد کردن داده‌های کاربر... + وارد کردن داده کاربر + پشتیبان نامعتبر yuzu + داده‌های کاربر با موفقیت صادر شد + داده‌های کاربر با موفقیت وارد شد + صدور لغو شد + مطمئن شوید که پوشه‌های داده کاربر در ریشه پوشه zip و حاوی یک فایل پیکربندی در config/config.ini هستند سپس دوباره امتحان کنید. + https://discord.gg/u77vRWY + https://yuzu-emu.org/ + https://github.com/yuzu-emu + + + دسترسی زودهنگام + دسترسی زودهنگام را دریافت کنید + https://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea + ویژگی‌های پیشرفته، دسترسی زودهنگام به بروزرسانی‌ها و موارد دیگر + مزایای دسترسی زودهنگام + ویژگی‌های پیشرفته + دسترسی زودهنگام به بروزرسانی‌ها + بدون نصب دستی + پشتیبانی اولویت بندی شده + کمک به حفظ بازی + سپاس ابدی ما + مشتاق هستید؟ + + + محدودیت سرعت + سرعت شبیه‌سازی را به درصد مشخصی از سرعت عادی محدود می‌کند. + درصد محدودیت سرعت + درصدی را برای محدود کردن سرعت شبیه‌سازی مشخص می‌کند. 100% سرعت عادی است. مقادیر بیشتر یا کمتر باعث افزایش یا کاهش سرعت می‌شود. + پشتگاه پردازنده + دقت پردازنده + %1$s%2$s + + + نام دستگاه + حالت متصل + وضوح را افزایش می‌دهد، عملکرد را کاهش می‌دهد. حالت دستی زمانی استفاده می‌شود که این گزینه غیرفعال است، و باعث کاهش وضوح و افزایش عملکرد می‌شود. + منطقه شبیه‌سازی + زبان شبیه‌سازی + انتخاب تاریخ + انتخاب زمان + زمان سفارشی + به شما امکان می‌دهد یک ساعت سفارشی جدا از زمان فعلی سیستم خود تنظیم کنید. + تنظیم زمان سفارشی + + + سطح دقت + وضوح تصویر (دستی/متصل) + حالت VSync + جهت‌گیری صفحه + نسبت ابعاد + فیلتر تطبیق پنجره + وضوح FSR + تعیین می‌کند که هنگام استفاده از کنتراست پویا FSR، تصویر چقدر واضح به نظر می‌رسد + حالت ضدپلگی + اجبار به حداکثر فرکانس (فقط برای Adreno) + پردازنده گرافیکی را مجبور می‌کند تا با بیشترین فرکانس کار کند (محدودیت‌های حرارتی همچنان اعمال خواهند شد). + استفاده از سایه‌زن‌های ناهمزمان + سایه‌زن‌ها را به صورت ناهمزمان کامپایل می کند، لکنت را کاهش می‌دهد اما ممکن است اشکالاتی ایجاد کند. + استفاده از فلاش کردن واکنشی + دقت تفسیر تصاویر را در برخی از بازی‌ها به قیمت عملکرد بهبود می‌بخشد. + ذخیره سایه‌زنی‌ها در حافظه + لکنت را با ذخیره و بارگذاری سایه‌زن‌های تولید شده کاهش می‌دهد. + فیلتر ناهمسانگرد + کیفیت بافت‌ها را هنگام مشاهده در زوایای اریب بهبود می‌بخشد + + + پردازنده + اشکال‌زدایی پردازنده + پردازنده را در حالت اشکال‌زدایی کندتر قرار می‌دهد. + پردازنده گرافیکی + رابط برنامه‌نویسی + اشکال‌زدایی پردازنده گرافیکی + رابط گرافیکی را روی حالت اشکال‌زدایی کندتر تنظیم می‌کند. + دسترسی سریع حافظه + + + موتور خروجی + میزان + میزان صدای خروجی را مشخص می‌کند. + + + دکمه‌ها + A + بایت + X + Y + به علاوه + منها + خانه + ضبط + شروع/مکث + دکمه‌های جهتی + بالا + پایین + چپ + راست + استیک چپ + استیک راست + فشار داده شده + محدوده + ناحیه خطا + ماشه‌ها + L + R + ZL + ZR + Z + نامعتبر + تنظیم نشده + نامعلوم + استفاده نشده + یک ورودی را حرکت یا فشار دهید + نوع ورودی پشتیبانی نمی‌شود + فیلتر نگاشت ورودی + دستگاهی را برای فیلتر کردن ورودی‌های نقشه برداری انتخاب کنید + نقشه برداری خودکار یک کنترلر + دستگاهی را برای انجام نقشه برداری خودکار انتخاب کنید + نقشه خودکار با %1$s + نوع کنترلر + کنترلر حرفه‌ای + حالت دستی + جفت Joycon + Joycon چپ + Joycon راست + کنترلر GameCube + محور معکوس + + پیش‌فرض + تنظیمات ذخیره شده + تنظیمات ذخیره شده برای %1$s + خطا برای ذخیره ini.%1$s : %2$s + منوی ساخته نشده + بارگذاری... + خاموش شدن… + آیا می‌خواهید این تنظیم را به مقدار پیش‌فرض خود بازنشانی کنید؟ + بازنشانی به پیش‌فرض + بازنشانی کل تنظیمات پیشرفته + کل تنظیمات بازنشانی شود؟ + تمام تنظیمات پیشرفته به پیکربندی پیش‌فرض خود بازنشانی خواهند شد. این قابل بازگشت نیست. + بازنشانی تنظیمات + بستن + بیشتر بدانید + خودکار + ارسال + خالی + وارد کردن + صادر کردن + صادر کردن ناموفق بود + وارد کردن ناموفق بود + در حال لغو + نصب + حذف + ویرایش + با موفقیت صادر شد + شروع + پاکسازی + سراسری + سفارشی + اطلاع + وارد کردن تکمیل شد + گزینه‌های بیشتر + استفاده از تنظیمات سراسری + عملیات با موفقیت به پایان رسید + + انتخاب درایور پردازنده گرافیکی + آیا می خواهید درایور فعلی پردازنده گرافیکی خود را جایگزین کنید؟ + نصب + پیش‌فرض + استفاده از درایور پیش‌فرض پردازنده گرافیکی + درایور نامعتبر انتخاب شده است + درایور قبلاً نصب شده است + درایور سیستم پردازنده گرافیکی + در حال نصب درایور... + + + تنظیمات + عمومی + سیستم + حالت متصل شده، منطقه، زبان + گرافیک + سطح دقت، وضوح، حافظه پنهان سایه‌زن + صدا + موتور خروجی، میزان + رنگ و تم + اشکال‌زدایی + اشکال‌زدایی پردازنده/گرافیک، API گرافیک، fastmem + + + اطلاعات + شناسه برنامه، توسعه دهنده، نسخه + تنظیمات مختص هر بازی + ویرایش تنظیمات مختص این بازی + تنظیمات اجرا + مسیر + شناسه برنامه + توسعه دهنده + نسخه + کپی جزئیات + افزونه‌ها + تغییر مودها، آپدیت‌ها و DLC + پاکسازی حافظه پنهان سایه‌زن‌ها + تمام سایه‌زن‌های ساخته شده در حین اجرای این بازی را حذف می‌کند + هنگام بازسازی حافظه پنهان سایه‌زنی، لکنت بیشتری را تجربه خواهید کرد + سایه‌زن‌ها با موفقیت پاک شدند + افزونه: %1$s + داده‌های ذخیره + مدیریت داده‌های ذخیره مخصوص این بازی + حذف داده‌های ذخیره + تمام داده‌های ذخیره شده مخصوص این بازی را حذف می‌کند + تمام داده‌های ذخیره این بازی را به طور غیرقابل برگشت حذف می کند. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟ + ذخیره داده‌ها با موفقیت حذف شد + نوع محتوا + آپدیت‌ها و DLC + مودها و چیت‌ها + اطلاعیه مهم افزونه + + برای نصب مودها و چیت ها، باید پوشه ای را انتخاب کنید که حاوی مسیر cheats/ یا romfs/ یا exefs/ باشد. ما نمی‌توانیم تأیید کنیم که این‌ها با بازی شما سازگار هستند، بنابراین مراقب باشید! + مسیر نامعتبر + + لطفاً مطمئن شوید که مسیر انتخابی شما حاوی یک پوشه cheats/ یا romfs/ یا exefs/ می‌باشد و دوباره امتحان کنید. + افزونه با موفقیت نصب شد + در حال تأیید محتوا… + اطلاعیه نصب محتوا + محتوایی که انتخاب کردید با این بازی مطابقت ندارد.\nبه هر حال نصب شود؟ + حذف را تایید کنید + آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این افزونه را حذف کنید؟ + راستی‌آزمایی یکپارچگی + در حال بررسی... + راستی‌آزمایی یکپارچگی با موفقیت انجام شد! + راستی‌آزمایی یکپارچگی ناموفق بود! + محتویات فایل ممکن است خراب باشد + راستی‌آزمایی یکپارچگی انجام نشد + اعتبار محتوای فایل بررسی نشد + بررسی برای فایل‌های زیر انجام نشد:\n%1$s + + + رام شما رمزگذاری شده است + کارتیج‌های بازی یا عناوین نصب شده خود را استخراج کنید.]]> + + در راه‌اندازی اولیه هسته ویدیو خطایی رخ داد + این مورد معمولاً توسط یک درایور گرافیکی ناسازگار ایجاد می‌شود. نصب درایور گرافیکی سفارشی ممکن است این مشکل را حل کند. + رام بارگذاری نشد + فایل رام وجود ندارد + + + خروج از شبیه‌سازی + انجام شد + شمارشگر فریم + نشانگر حرارتی + تغییر کنترل‌ها + مرکز نسبی استیک + لغزش دکمه‌های جهتی + لرزش لمسی + نشان دادن نمایش روی صفحه + تغییر همه + تنظیم نمایش روی صفحه + مقیاس + شفافیت + بازنشانی نمایش روی صفحه + ویرایش دکمه‌های روی صفحه + مکث شبیه‌سازی + ادامه شبیه‌سازی + گزینه‌های نمایش روی صفحه + صفحه لمسی + قفل‌کردن منوی کشویی + بازکردن قفل منو کشویی + + بارگذاری تنظیمات... + + + صفحه‌کلید نرم‌افزار + + + لغو + ادامه + آرشیو سیستم پیدا نشد + %s یافت نشد. لطفاً بایگانی‌های سیستم خود را استخراج کنید.\nادامه شبیه‌سازی ممکن است منجر به خرابی‌ و اشکالات شود. + آرشیو سیستم + خطای ذخیره/بارگذاری + خطای مهلک + یک خطای مهلک رخ داد. برای جزئیات، گزارش را بررسی کنید.\nادامه شبیه‌سازی ممکن است منجر به خرابی و اشکالات شود. + خاموش کردن این تنظیم عملکرد شبیه‌سازی را به میزان قابل توجهی کاهش می‌دهد! برای بهترین تجربه، توصیه می‌شود این تنظیم را فعال بگذارید. + رم دستگاه: %1$s \nتوصیه شده: %2$s + %1$s%2$s + هیچ بازی قابل اجرایی وجود ندارد! + + + ژاپن + ایالات متحده آمریکا + اروپا + استرالیا + چین + کره + تایوان + + + بایت + بایت + کیلوبایت + مگابایت + گیگابایت + ترابایت + پتابایت + اگزابایت + + + Vulkan + هیچ + + + معمولی + زیاد + افراطی (کند) + + + 0.5X (360p/540p) + 0.75X (540p/810p) + 1X (720p/1080p) + 2X (1440p/2160p) (کند) + 3X (2160p/3240p) (کند) + 4X (2880p/4320p) (کند) + + + فوری (خاموش) + Mailbox + FIFO (روشن) + FIFO آرام + + + Nearest Neighbor + Bilinear + Bicubic + Gaussian + ScaleForce + AMD FidelityFX™ Super Resolution + + + هیچ + FXAA + SMAA + + + خودکار + افقی با سنسور + افقی + افقی معکوس + عمودی با سنسور + عمودی + عمودی معکوس + + + پیشفرض (16:9) + اجبار به 4:3 + اجبار به 21:9 + اجبار به 16:10 + کشش تا پر کردن پنجره + + + دینارمیک (کند) + اجرای کد اصلی (NCE) + + + دقیق + ناامن + بدگمان (کند) + + + کلیدهای جهتی + استیک چپ + استیک راست + خانه + نماگرفت + + + در حال آماده‌سازی سایه‌زن‌ها + در حال ساخت سایه‌زن‌ها + + + تغییر تم برنامه + پیش‌فرض + Material You + + + تغییر حالت تم + پیروی از سیستم + روشن + تاریک + + + oboe + cubeb + + + 2x + 4x + 8x + 16x + + + پس‌زمینه مشکی + هنگام استفاده از تم تاریک، پس‌زمینه مشکی را اعمال می‌کند. + + + تصویر در تصویر + وقتی در پس‌زمینه قرار می‌گیرد، پنجره کوچک می‌شود + مکث + شروع + بی‌صدا + باصدا + + + چیدمان عمودی + بالا + وسط + پایین + + + مجوزها + High-quality upscaling from AMD + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index a848b9163..43e95901f 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -137,6 +137,11 @@ %d sauvegardes importées avec succès Aucune donnée de sauvegarde trouvée + Vérifier les contenus installés + Vérifie l\'intégrité des contenus installés + Les clés de chiffrement sont manquantes. + Le firmware et les jeux commerciaux ne peuvent pas être déchiffrés + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys Lanceur d\'applets @@ -203,6 +208,7 @@ %1$s%2$s + Nom de l\'appareil Mode TV Augmenter la résolution, ce qui diminue les performances. Le mode portable est utilisé lorsque la fonction est désactivée, ce qui réduit la résolution et améliore les performances. Région émulée @@ -220,6 +226,8 @@ Orientation Format Filtre de fenêtre adaptatif + Netteté FSR + Détermine à quel point l\'image sera affinée lors de l\'utilisation du contraste dynamique FSR. Méthode d\'anticrénelage Forcer les fréquences maximales (Adreno uniquement) Forcer le GPU à fonctionner à ses fréquences maximales possibles (les contraintes thermiques seront toujours appliquées). @@ -247,6 +255,92 @@ Volume Spécifier le volume de la sortie audio. + + Boutons + A + B + X + Y + Plus + Moins + Home + Capture + Start/Pause + Pavé directionnel + Haut + Bas + Gauche + Droite + Stick gauche + Stick de contrôle + Stick droit + C-Stick + Appuyé + Portée + Zone morte + Modificateur + Modifier la plage + Gachettes + L + R + ZL + ZR + SL gauche + SR gauche + SL droit + SR droit + Z + Invalide + Non défini + Inconnu + %1$s%2$s%3$sChapeau %4$s + %1$s%2$s%3$sAxe %4$s + %1$s%2$s%3$sBouton %4$s + Axe %1$s%2$s + Inutilisé + Déplacez ou appuyez sur une entrée + Type d\'entrée non pris en charge + Filtre de mappage d\'entrée + Sélectionnez un appareil pour filtrer les entrées de mappage + Mapper automatiquement une manette + Sélectionnez un périphérique pour tenter le mappage automatique + Tentative de mappage automatique avec %1$s + Type de manette + Manette Switch Pro + Mode Portable + Deux Joycons + Joycon gauche + Joycon droit + Manette GameCube + Inverser l\'axe + Inverser les boutons + Bouton d\'activation + Bouton Turbo + Définir le seuil + Basculer les axes + Connecté + Utiliser le vibreur du système + Superposition d\'entrée + Vibration + Intensité de la vibration + Profil + Créer un nouveau profil + Entrez le nom du profil + Le nom du profil existe déjà + Nom de profil invalide + Utiliser la configuration d\'entrée globale + Profil du joueur %d + Supprimer le profil d\'entrée + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil ? Cette action est irréversible. + Déplacez un stick vers la gauche puis vers le haut ou appuyez sur un bouton. + Appuyez sur un bouton ou une gachette/stick + Mapper avec la croix directionnelle %1$s + Mapper avec le %1$s + Échec du chargement du profil + Échec de l\'enregistrement du profil + Réinitialiser les mappages + Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous les mappages de cette manette aux paramètres par défaut ? Cette action ne peut pas être annulée. + Par défaut Paramètres enregistrés @@ -281,6 +375,14 @@ Personnalisé Avis Importation terminée + Plus d\'options + Utilisez les paramètres globaux + L\'opération s\'est déroulée avec succès + Réessayer + Confirmer + Charger + Enregistrer + Sélectionner le pilote du GPU Souhaitez vous remplacer votre pilote actuel ? @@ -301,6 +403,9 @@ Niveau de précision, résolution, cache de shaders Audio Moteur de sortie, volume + Contrôles + Mapper l\'entrée du contrôleur + Joueur %d Thème et couleur Débogage Débogage CPU/GPU, API graphique, fastmem @@ -342,6 +447,17 @@ Vérification du contenu... Avis d\'installation du contenu Le contenu que vous avez sélectionné ne correspond pas à ce jeu.\nInstaller quand même ? + Confirmer la désinstallation + Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller cette extension ? + Vérifier l\'intégrité + Vérification... + La vérification de l\'intégrité a réussi ! + La vérification de l\'intégrité a échoué ! + Le contenu d\'un fichier peut être corrompu + La vérification de l\'intégrité n\'a pas pu être effectuée + La validité du contenu du fichier n\'a pas été vérifiée + La vérification a échoué pour les fichiers suivants :\n%1$s + Votre ROM est cryptée cartouches de jeu ou de vos titres installés.]]> @@ -355,6 +471,7 @@ Quitter l\'émulation Terminé Compteur FPS + Indicateur thermique Activer/Désactiver les contrôles Centre du stick relatif Glissement du D-pad @@ -370,6 +487,8 @@ Reprendre l\'émulation Options de l\'overlay Écran tactile + Verrouiller le tiroir + Déverrouiller le tiroir Chargement des paramètres… @@ -514,6 +633,12 @@ Couper le son Remettre le son + + Alignement vertical + Haut + Centre + Bas + Licences Mise à l\'échelle de haute qualité par AMD. diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml index 6096605a9..72b19c922 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -84,7 +84,10 @@ בבקשה מקם את תיקיית המשתמש בפנל הצידי של מנהל הקבצים באופן ידני. נהל מידע שמור מידע שמור לא נמצא. בבקשה בחר/י אופציה מלמטה + ייבוא נתוני שמירה + פעולה זו תמחק את כל הנתונים הקיימים ותחליף אותם בקובץ שסופק.האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? יבא או יצא קבצי שמירה + מייבא קבצי שמירה... מייצא קבצי שמירה... יובא בהצלחה מבנה ספריית השמירות לא חוקי @@ -123,6 +126,8 @@ הוסף תיקיית משחקים התיקייה הזו נוספה כבר! מאפייני תיקיית משחקים + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + משגר Applet מערכת שיגור Applet משתמשת בתוכנה המותקנת @@ -187,7 +192,6 @@ דיוק המעבד %1$s%2$s - מצב עגינה מעלה את הרזולוציה, פוגע בביצועים. משתמש במצב נייד כאשר מנוטרל, מפחית את הרזולוציה ומעלה את הביצועים. אזור אמולציה @@ -229,6 +233,33 @@ עוצמת שמע מציין את עוצמת האודיו שיוצא. + A + B + X + Y + פלוס + מינוס + בית + למעלה + למטה + שמאל + ימין + ג׳ויסטיק שמאלי + ג׳ויסטיק ימני + לחוץ + טווח + L + R + ZL + ZR + Z + לא חוקי + לא ידוע + מצב נייד + מחובר + רטט + פרופיל + השתמש בהגדרת קלט גלובלי ברירת מחדל הגדרות שמורות @@ -259,6 +290,8 @@ יוצא בהצלחה התחלה נקה + שמור + בחר דרייבר למעבד הגרפי אתה מעוניין להחליף את הדרייבר של המעבד הגרפי שלך? @@ -289,6 +322,7 @@ מפתח גרסה תוספים + אימות התקינות הצליח! המשחק שלך מוצפן כרטיסי המשחקאו הכותרות המותקנות שלך.]]> @@ -317,7 +351,6 @@ המשך אמולציה אופציות עבור שכבת-על מסך מגע - טוען הגדרות... diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index f3a29e0c3..86d597a7a 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -11,11 +11,10 @@ Ismerkedj meg a <b>yuzu</b> beállításával és ugorj bele az emulációba. Vágjunk bele Kulcsok - Válaszd ki a(z) <b>prod.keys</b> fájlodat az alábbi gombbal. + Válaszd ki a <b>prod.keys</b> fájlodat az alábbi gombbal. Kulcsok kiválasztása Játékok - -Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. + Válaszd ki a <b>Játékok</b> mappát az alábbi gombbal. Kész Minden kész.\nJó szórakozást! Folytatás @@ -48,10 +47,10 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Értesítési engedélyek megadása az alábbi gombbal. Engedély megadása Kihagyod az értesítési engedély megadását? - yuzu nem fog tudni értesíteni a fontos imformációkról + yuzu nem fog tudni értesíteni a fontos információkról Engedély megtagadva Túl gyakran utasítottad el a hozzáférést, így manuálisan kell jóváhagynod a rendszer beállításokban. - A programról + Névjegy Build verzió, készítők, és még több Segítség Kihagyás @@ -134,6 +133,11 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. %dmentés sikeresen importálva Nem található mentett adat + Telepített tartalom ellenőrzése + A telepített tartalom épségét ellenőrzi + Hiányzó titkosítókulcsok + A Firmware és a kiskereskedelmi (retail) játékok nem dekódolhatók + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys Applet indító @@ -191,13 +195,14 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Sebességkorlát Korlátozza az emuláció sebességét a normál sebesség adott százalékára. - Sebességkorlát százaléka + Sebesség korlátozása Az emuláció sebességét határozza meg. 100% a normál sebesség. A magasabb értékek növelik, az alacsonyabbak csökkentik a sebességkorlátot. CPU backend CPU pontosság %1$s%2$s + Eszköznév Dokkolt mód Növeli a felbontást, de csökkenti a teljesítményt. Kikapcsolás esetén a Kézi mód van használatban, ami kisebb felbontást, de nagyobb teljesítményt eredményez. Emulált régió @@ -215,6 +220,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Orientáció Képarány Ablakhoz alkalmazkodó szűrő + FSR élesség + Meghatározza, milyen éles lesz a kép az FSR dinamikus kontraszt használata közben. Élsimítási módszer Maximum órajel kényszerítése (csak Adreno) Kényszeríti a GPU-t a lehető legnagyobb órajelen működésre (a hőmérséklet korlátozások továbbra is érvényben maradnak). @@ -225,6 +232,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Lemez árnyékoló gyorsítótár Csökkenti az akadásokat azáltal, hogy helyileg tárolja és tölti be a generált árnyékolókat. Anizotropikus szűrés + Javítja a ferdén megjelenő textúrák minőségét + CPU CPU hibakeresés @@ -238,6 +247,89 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Hangerő Hangkimenet hangerejének megadása + + Gombok + A + B + X + Y + Plusz + Mínusz + Home + Rögzítés + Indítás/Szünet + D-Pad + Fel + Le + Balra + Jobbra + Bal kar + Jobb kar + Lenyomva + Tartomány + Holttér + Módosító + Módosító tartomány + Ravaszok + L + R + ZL + ZR + Bal SL + Bal SR + Jobb SL + Jobb SR + Z + Érvénytelen + Nincs beállítva + Ismeretlen + %1$s%2$s%3$sTengely %4$s + %1$s%2$s%3$sGomb %4$s + Tengely %1$s%2$s + Nem használt + Nyomj vagy mozgass meg egy bemeneti eszközt. + Nem támogatott bemenet típus + Bemeneti hozzárendelési szűrő + Válassz egy eszközt a hozzárendelési bemenetek szűréséhez + Kontroller auto-hozzárendelés + Válassz egy eszközt, amihez auto-hozzárendelést szeretnél + Auto-hozzárendelés megkísérelve: %1$s + Kontroller típusa + Pro kontroller + Kézi + Dual Joycon + Bal Joycon + Jobb Joycon + GameCube kontroller + Fordított tengely + Fordított gomb + Gomb váltása + Turbó gomb + Küszöbérték beállítása + Tengely váltása + Csatlakozva + Rendszer rezgés használata + Bemeneti átfedés + Rezgés + Rezgés erőssége + Profil + Új profil létrehozása + Add meg a profil nevét + A profilnév már létezik + Érvénytelen profilnév + Globális bemenet konfiguráció használata + Játékos %dprofilja + Beviteli profil törlése + Biztosan törölni szeretnéd ezt a profilt? Nem fogod tudni visszaállítani. + Mozgasd az egyik kart balra, majd fel, vagy nyomj egy gombot + Nyomj egy gombot vagy mozgasd az egyik ravaszt/kart + Hozzárendelés %1$s D-pad-hez + Hozzárendelés ehhez: %1$s + Nem sikerült betölteni a profilt + Nem sikerült menteni a profilt + Hozzárendelések visszaállítása + Biztosan alaphelyzetbe szeretnéd állítani az összes hozzárendelést ehhez a vezérlőhöz? Ez nem vonható vissza. + Alapértelmezett Beállítások elmentve @@ -274,6 +366,11 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Importálás befejezve További opciók Globális beállítás használata + A művelet sikeresen befejeződött + Újra + Megerősítés + Betöltés + Mentés Válassz GPU illesztőprogramot @@ -295,6 +392,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Pontossági szint, felbontás, árnyékoló gyorsítótár Hang Kimeneti motor, hangerő + Irányítás + Játékos %d Téma és színek Hibakeresés CPU/GPU hibakeresés, grafikus API, fastmem @@ -338,6 +437,14 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. A kiválasztott tartalom nem ehhez a játékhoz tartozik.\nÍgy is telepíted? Eltávolítás megerősítése Biztosan törölni szeretnéd ezt a kiegészítőt? + Integritás ellenőrzése + Ellenőrzés... + Integritás ellenőrzése sikeres! + Az integritás ellenőrzése sikertelen! + A fájl tartalma sérült lehet + Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni + A fájltartalom érvényessége nem lett ellenőrizve + Az alábbi fájlok ellenőrzése sikertelen volt:\n%1$s ROM titkosítva @@ -351,11 +458,12 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Emuláció bezárása Kész FPS számláló + Hőmérséklet jelző Irányítás átkapcsolása D-pad csúsztatása Érintés haptikája Átfedés mutatása - Össze átkapcsolása + Összes átkapcsolása Átfedés testreszabása Skálázás Átlátszóság @@ -365,6 +473,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Emuláció folytatása Átfedés beállításai Érintőképernyő + Fiók bezárása + Fiók kinyitása Beállítások betöltése... @@ -423,9 +533,9 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Azonnali (Ki) - Postaláda + Mailbox FIFO (Be) - FIFO Relaxált + FIFO Relaxed Legközelebbi szomszéd @@ -456,6 +566,8 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Dinamikus (lassú) + Natív kód végrehajtás (Native code execution (NCE)) + Pontos Nem biztonságos @@ -503,6 +615,12 @@ Válaszd ki a(z) <b>Games</b> mappát az alábbi gombbal. Némítás Némítás feloldása + + Függőleges elrendezés + Felül + Középen + Alul + Licenszek Magas minőségű felskálázás az AMD-től diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c79e84d8a --- /dev/null +++ b/src/android/app/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -0,0 +1,587 @@ + + + + Perangkat lunak ini akan menjalankan game untuk konsol game Nintendo Switch. Tidak ada judul game atau kunci yang disertakan.<br /><br />Sebelum memulai, harap cari file prod.keys ]]> di penyimpanan perangkat anda. <br /><br /> Selengkapnya ]]> + Pemberitahuan dan error + Menampilkan pemberitahuan ketika terjadi kesalahan. + Izin notifikasi tidak diberikan! + + + Selamat datang! + Pelajari cara menyiapkan <b>yuzu</b> dan masuk ke dalam emulasi. + Memulai + Kunci + Pilih file <b>prod.keys</b> Anda dengan tombol di bawah ini. + Pilih Kunci + Permainan + Pilih folder <b>Games</b> Anda dengan tombol di bawah ini. + Selesai + Anda sudah siap.\nNikmati permainan Anda! + Lanjut + Berikutnya + Kembali + Tambahkan permainan + Pilih folder game anda + Selesai! + + + Permainan + Cari + Pengaturan + Tidak ada file yang ditemukan atau belum ada direktori game yang dipilih. + Cari dan filter game + Pilih folder permainan + Kelola folder game + Izinkan yuzu mengisi daftar game + Lewati pemilihan folder game? + Game tidak akan muncul di list jika tidak ada folder yang dipilih. + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games + Cari permainan + Cari pengaturan + Direktori game sudah terpilih + Install prod.keys + Diperlukan untuk mendekripsi game retail + Lewati penginstalan keys? + Perlu keys yang valid untuk meng-emulate game retail. Hanya homebrew apps yang akan berfungsi jika kamu melanjutkan. + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction + Notifikasi + Berikan izin notifikasi dengan tombol di bawah ini. + Berikan izin + Lewati pemberian izin notifikasi? + yuzu tidak akan dapat memberi tahu Anda tentang informasi penting. + Izin ditolak + Kamu terlalu sering menolak izin ini dan sekarang anda harus memberikannya secara manual di pengaturan sistem. + Tentang + Versi build, kredit, dan lainnya + Bantuan + Lewati + Batalkan + Install Amiibo keys + Diperlukan untuk menggunakan Amiibo di dalam game + Keys yang dipilih invalid + Keys berhasil diinstal + Error saat mengecek enkripsi keys + Pastikan file keys anda memiliki format .keys dan coba lagi. + Pastikan file keys anda memiliki format .bin dan coba lagi. + Keys enkripsi tidak valid + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + File yang dipilih salah atau rusak. Silakan masukkan kembali kunci Anda. + Manajer driver GPU + Install driver GPU + Instal driver lain untuk kinerja atau akurasi yang berpotensi lebih baik + Pengaturan lanjutan + Pengaturan lanjutan: %1$s + Konfigurasikan pengaturan emulator + Baru dimainkan + baru ditambahkan + Retail + Homebrew + Buka folder yuzu + Kelola file internal yuzu\'s + Ubah tampilan aplikasi + Tidak menemukan file manager + Tidak bisa membuka direktori yuzu + Silakan cari folder pengguna dengan panel samping manajer file secara manual. + Kelola save data + Data simpanan ditemukan. Silakan pilih opsi di bawah. + Impor data simpanan + Melakukan ini berarti akan menimpa seluruh data simpanan yang sudah ada sebelumnya dengan file simpanan yang Anda berikan. Apakah Anda yakin? + Impor atau Ekspor file simpanan + Mengimpor file simpanan... + Mengekspor file simpanan... + Berhasil mengimpor + Struktur direktori simpanan tidak valid. + Nama subfolder pertama harus merupakan title ID dari game. + Impor + Ekspor + Install firmware + Firmware harus merupakan sebuah file .ZIP dan diperlukan untuk menjalankan beberapa game. + Menginstall firmware + Firmware terpasang. + Gagal memasang Firmware. + Pastikan file nca firmware terdapat pada folder utama dari file .zip dan coba lagi. + Bagikan log debug + Bagikan file log yuzu untuk mendebug isu + Tidak ada log file yang ditemukan + Instal konten game. + Instal pembaruan game atau DLC + Menginstal konten... + Error menginstal file (- file) pada NAND + Tolong pastikan seluruh konten(-konten) valid dan prod.key terinstall + Instalasi dari base game tidak diperbolehkan agar terhindar dari konflik yang mungkin terjadi. + Hanya konten NSP dan XCi yang didukung. Harap periksa apakah konten (-konten) dari game sudah valid. + %1$d instalasi error(-error) + Konten(-konten) game sudah berhasil terinstal. + %1$d telah berhasil terinstal + %1$d telah berhasil ditimpa. + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates + Driver kustom tidak didukung + Driver kustom saat ini tidak dapat digunakan pada perangkat ini. \nCek opsi ini lain waktu untuk mengetahui apakah dapat digunakan! + Kelola data Yuzu. + Impor/expor firmware, key, data pengguna, dan sebagainya! + Bagikan file simpanan. + Gagal mengekspor simpanan. + Folder Game + Pemindaian mendalam + Pilih folder game + Folder ini telah ditambahkan! + Properti folder game + + Gagal mengimpor %d simpanan. + + + Berhasil mengimpor %d simpanan. + + Tidak ada data simpanan yang ditemukan. + Verifikasi konten yang terinstal + Memeriksa semua konten yang terinstal dari kerusakan + Kunci enkripsi hilang + Firmware dan game retail tidak dapat didekripsi + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + + + Luncurkan applet + Meluncurkan sistem applet menggunakan firmware yang diinstal + Firmware tidak terinstal + Applet tidak tersedia + + Album + Lihat gambar yang disimpan di folder tangkapan layar pengguna dengan penampil foto sistem. + Ubah Mii + Lihat dan ubah Miis dengan mengedit sistem + Kabinet + Ubah dan hapus data yang disimpan pada amiibo + Peluncur kabinet + Pengaturan Nama Panggilan dan Pemilik + Hapus data game + Mengembalikan + Mengatur + + + Gaia tidak nyata + Salin ke papan klip + Emulator Switch Open-Source + Kontributor + Dibuat dengan \u2764 dari tim yuzu + https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors + Proyek yang memungkinkan yuzu untuk Android + Versi + Data pengguna + Impor/ekspor semua data aplikasi.\n\nKetika mengimpor data pengguna, semua data pengguna yang ada akan dihapus! + Mengekspor data pengguna + Mengimpor data pengguna + Impor data pengguna + cadangan yuzu tidak valid + berhasil mengekspor data pengguna + Berhasil mengimpor data pengguna + Ekspor Dibatalkan + Pastikan folder data pengguna berada di akar folder zip dan berisi file konfigurasi di config/config.ini dan coba lagi. + https://discord.gg/u77vRWY + https://yuzu-emu.org/ + https://github.com/yuzu-emu + + + Akses lebih awal + Dapatkan akses lebih awal + https://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea + Fitur-fitur yang paling baru, akses lebih awal untuk perbaruan, dan lain-lain. + Manfaat Akses Awal + Fitur-fitur yang paling baru + Akses lebih awal untuk pembaruan + Tidak ada instalasi manual + Dukungan yang diprioritaskan + Membantu pemeliharaan game + Ucapan terima kasih kami yang tak terhingga + Apa kamu tertarik? + + + Batas kecepatan + Membatasi kecepatan emulasi ke persentase tertentu dari kecepatan normal + Batas persentase kecepatan + Menentukan persentase untuk membatasi kecepatan emulasi. 100% adalah kecepatan normal. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah akan menambah atau mengurangi batas kecepatan + Backend CPU + Akurasi CPU + %1$s%2$s + + Mode Docked + Meningkatkan resolusi, menurunkan performa. Mode Handled digunakan saat dinonaktifkan, menurunkan resolusi dan meningkatkan performa + Wilayah yang diemulasikan + Bahasa yang diemulasikan + Pilih tanggal RTC + Pilih waktu RTC + RTC Kustom + Memungkinkan Anda untuk mengatur jam waktu nyata kustom yang terpisah dari waktu sistem saat ini Anda. + Setel RTC Kustom + + + Tingkatan Akurasi + Resolusi (Handheld/Docked) + Mode Sinkronisasi Vertikal + Orientasi + Rasio Aspek + Filter penyesuaian jendela + Ketajaman FSR + Menentukan seberapa tajam gambar akan terlihat saat menggunakan kontras dinamis FSR + Metode anti-aliasing + Paksa jam maximum (hanya untuk Adreno) + Memaksa GPU untuk berjalan pada kecepatan maksimum yang mungkin (batasan termal masih akan diterapkan). + Gunakan shader asinkron + Mengompilasi shader secara asinkron mengurangi Tutup Paksa tetapi dapat menimbulkan gangguan. + Gunakan reactive flushing + Meningkatkan akurasi rendering dalam beberapa permainan dengan mengorbankan performa. + Cache shader disk + Mengurangi Tutup Paksa dengan menyimpan dan memuat yang dihasilkan secara lokal + Penyaringan Anisotropik + Meningkatkan kualitas tekstur bila dilihat pada sudut miring + + + CPU + Debugging CPU + Menempatkan CPU dalam mode debugging lambat + GPU + API + Debugging Grafis + Menyetel grafis API ke mode lambat + Fastmem + + + Output audio + Volume + Menentukan volume output audio + + A + B + X + Y + Tambah + Kurang + Home + Tangkapan + D-Pad + Atas + Bawah + Kiri + Kanan + Left Stick + Right Stick + C-Stick + Ditekan + Jangkauan + Pemodifikasi + L + R + ZL + ZR + Z + Tidak valid + Kontroler Pro + Jinjing + Joycon Dual + Joycon Kiri + Joycon Kanan + Kontroler GameCube + Balikkan poros + Balikkan tombol + Atur tombol + Tombol turbo + Atur batasan + Terhubung + Getaran + Profil + + Bawaan + Pengaturan yang disimpan + Pengaturan yang disimpan untuk%1$s + Gagal menyimpan%1$s.ini:%2$s + Menu yang belum diimplementasikan + Memuat... + Menutup... + Apakah Anda ingin mengatur ulang pengaturan ini kembali ke nilai defaultnya? + Setel ulang ke bawaan + Mereset semua pengaturan lanjutan + Atur ulang semua pengaturan? + Semua pengaturan lanjutan akan diatur ulang ke konfigurasi default mereka. Ini tidak dapat dibatalkan. + Pengaturan diatur ulang + Tutup + Pelajari lebih lanjut + Otomatis + Kirimkan + Null + Impor + Ekspor + Ekspor gagal + Impor gagal + Membatalkan + Instal + Hapus + Ubah + Berhasil diekspor + Mulai + Bersihkan + Utama + Kustom + Pemberitahuan + Impor Selasai + Opsi Lain + Gunakan Pengaturan Utama + Operasi selsesai dengan sukses + Simpan + + + Pilih driver GPU + Apakah Anda ingin mengganti driver GPU saat ini? + Instal + Bawaan + Gunakan driver GPU Bawaan + Driver yang dipilih tidak valid + Driver sudah terpasang + Driver GPU sistem + Memasang driver... + + + Pengaturan + Umum + Sistem + Mode Docked, wilayah, bahasa + Grafis + Tingkat akurasi, resolusi, cache shader + Audio + Output audio, volume + Kendali + Tema dan warna + Awakutu + CPU/GPU debugging, graphics API, fastmem + + + Info + ID program, pengembang, versi + Pengaturan per game + Mengedit pengaturan khusus untuk game ini + Luncurkan konfigurasi + Jalur + Program Id + Pengembang + Versi + Salin Detail + Pengaya + Ganti mod, pembaruan dan dlc + Menghapus Cache Shader + Menghapus semua shader yang dibangun saat bermain game ini + Anda akan mengalami lebih banyak stuttering saat shader cache diregenerasi. + Berhasil Membersihkan hader + Pengaya Permainan: %1$s + Simpanan Data + Mengelola data simpanan yang spesifik untuk permainan ini + Hapus Simpanan Data + Menghapus semua data simpanan yang spesifik untuk permainan ini + Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? Ini akan menghapus semua data simpanan permainan ini secara permanen. + Simpanan Data Berhasil Dihapus + Pilih Jenis Konten + Update Dan Dlc + Mod Dan Cheat + Pemberitahuan Pengaya + + Untuk memasang mod dan cheat, Anda harus memilih folder yang berisi direktori cheats/, romfs/, atau exefs/. Kami tidak dapat memverifikasi apakah semua ini kompatibel dengan game Anda, jadi berhati-hatilah! + Direktori Tidak Valid + + Pastikan direktori yang Anda pilih berisi folder cheats/, romfs/, atau exefs/, lalu coba lagi. + Pengaya Sukses Dipasang + Memverifikasi Konten + Pemberitahuan Pemasangan + Konten yang Anda pilih tidak cocok dengan game ini. Tetap Install? + Hapus Installasi + Apakah Anda yakin ingin menghapus addon ini? + Integritas + Memverifikasi + Berhasil + Gagal + Konten file mungkin rusak + Tidak Ada Hasil + Isi file tidak diperiksa ke validasinya + Verifikasi gagal untuk file-file berikut:\n%1$s + + + ROM-mu ter-enkripsi + kartu permainan atau judul yang terinstal.]]> + prod.keys diinstal sehingga game dapat didekripsi.]]> + Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video. + Hal ini biasanya disebabkan oleh driver GPU yang tidak kompatibel. Menginstal driver GPU khusus dapat mengatasi masalah ini + Tidak Dapat Memuat ROM + Berkas Tidak Ditemukan + + + Keluar + Selesai + penghitung Fps + Indikator termal + Beralih Kontrol + Pusat stick relatif + Geser Dpad + Haptik + Tampilkan Hamparan + Alihkan Semua + Menyesuaikan + Skala + Kegelapan + Penyetelan Ulang Hamparan + Edit Hamparan + Jeda + Batalkan Jeda + Hamparan Masukan + Layar Sentuh + Kunci Laci + Buka Kunci Laci + + Pengaturan + + + Papan Ketik Perangkat Lunak + + + Batalkan + Lanjut + Arsip Tidak Ditemukan + %s hilang. Harap buang arsip sistem Anda.\nMelanjutkan emulasi dapat menyebabkan kerusakan dan bug. + Arsip Umum + Kesalahan Memuat + Kesalahan Fatal + Kesalahan Fatal Pesan. Periksa log untuk rincian.\nMelanjutkan emulasi dapat menyebabkan crash dan bug. + Matikan pengaturan ini akan signifikan mengurangi kinerja emulasi! Untuk pengalaman terbaik, disarankan agar Anda tetap mengaktifkan pengaturan ini. + Ram Perangkat: %1$s\nRekomendasikan: %2$s + %1$s%2$s + Tidak ada permainan yang dapat di-boot! + + + Jepang + Amerika Serikat + Eropa + Australia + Tiongkok + Korea + Taiwan + + + Byte + B + KB + MB + Britania Raya + TB + PB + EB + + + Vulkan + Tak ada + + + Normal + Tinggi + Ekstrim (Lambat) + + + 0.5X (360p/540p) + 0.75X (540p/810p) + 1X (720p/1080p) + 2X (1440p/2160p) (Lambat) + 3X (2160p/3240p) (Lambat) + 4X (2880p/4320p) (Lambat) + + + Immediate (OFF) + Mailbox + FIFO (ON) + FIFO Relaxed + + + Nearest Neighbor + Biliner + Bikubik + Gaussian + ScaleForce + AMD FidelityFX™ Super Resolusi + + + Tak ada + FXAA + SMAA + + + Otomatis + Lanskap Sensor + Lanskap + Lanskap Terbalik + Potret Sensor + Potret + Potret Terbalik + + + Bawaan (16:9) + Paksa 4:3 + Paksa 21:9 + Paksa 16:10 + Merentangkan + + + Dynamic (Lambat) + Native code execution (NCE) + + + Akurat + Berbahaya + Paranoid (Slow) + + + D Pad + Left Stick + Right Stick + Home + Screenshot + + + menyiapkan shader + membangun shader + + + Ubah Tema + Bawaan + Material Anda + + + Mengubah Tema + Mengikuti Sistem + Terang + Gelap + + + Oboe + Cubeb + + + 2x + 4x + 8x + 16x + + + Gunakan Latar Belakang Hitam + Apabila menggunakan tema gelap, terapkan latar belakang hitam + + + Gambar dalam gambar + Meminimalkan jendela apabila ditempatkan di latar belakang + Jeda + Bermain + Bisukan + Membunyikan + + + Penyelarasan vertikal + Atas + Pusat + Bawah + + + Lisensi + Peningkatan kualitas tinggi dari AMD + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 433d84f5c..5676b0bc1 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Non sono stati trovati file o non è stata ancora selezionata alcuna directory di gioco. Cerca e filtra i giochi Seleziona la cartella dei giochi + Gestisci le cartelle dei giochi Consente a yuzu di popolare l\'elenco dei giochi Saltare la selezione della cartella dei giochi? I giochi non saranno mostrati nella lista dei giochi se una cartella non è selezionata. @@ -83,7 +84,11 @@ Per favore individua la cartella dell\'utente manualmente con il pannello laterale del file manager. Gestisci i salvataggi Salvataggio non trovato. Seleziona un\'opzione di seguito. + Importa dei salvataggi + ATTENZIONE: Tutti i salvataggi già presenti sul dispositivo verranno SOSTITUITI dai nuovi. Sicuro di voler continuare? Importa o esporta i salvataggi + Importazione dei salvataggi... + Esportazione dei salvataggi.. Importato con successo La struttura della cartella dei salvataggi è invalida La prima sotto cartella deve chiamarsi come l\'ID del titolo del gioco. @@ -116,6 +121,16 @@ Importa/Esporta il firmware, le keys, i dati utente, e altro! Condividi i tuoi dati di salvataggio Errore durante l\'esportazione del salvataggio + Cartelle di gioco + Scansione Sotto-Cartelle + Aggiungi Cartella di gioco + Questa cartella è già presente nell\'elenco. + Proprietà della cartella di Gioco + Nessun salvataggio trovato + Verifica i contenuti installati + Verifica l\'integrità di tutti i contenuti installati. + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + Avvia applet Avvia applet di sistema usando il firmware installato @@ -176,10 +191,10 @@ Limita la velocità dell\'emulazione a una specifica percentuale della velocità normale. Limite velocità percentuale Specifica la percentuale per limitare la velocità di emulazione. 100% è la velocità normale. Valori maggiori o minori aumenteranno o diminuiranno il limite di velocità + Backend CPU Accuratezza della CPU %1$s%2$s - Modalità Docked Aumenta la risoluzione, diminuendo le performance. La modalità portatile è usata quando disabilitato, diminuendo la risoluzione e aumentando le performance. Regione emulata @@ -206,6 +221,9 @@ Migliora l\'accuratezza della grafica in alcuni giochi, al costo delle performance. Usa la cache delle shader Riduce lo stuttering caricando le shader già compilate all\'avvio. + Filtro Anisotropico + Migliora la qualità delle texture quando vengono visualizzate ad un angolo obliquo. + CPU Debug della CPU @@ -221,6 +239,49 @@ Volume Specifica il volume dell\'audio in uscita. + A + B + X + Y + Più + Meno + Home + Cattura + D-Pad + Su + Giù + Sinistra + Destra + Analogico sinistro + Analogico destro + Levetta C + Premuto + Raggio + Zona morta + Modificatore + L + R + ZL + ZR + Z + Non valido + Sconosciuto + Pro Controller + Portatile + Due Joycon + Joycon sinistro + Joycon destro + Controller GameCube + Inverti asse + Inverti pulsante + Premi il pulsante + Modalità Turbo + Imposta soglia + Cancella asse + Connesso + Vibrazione + Profilo + Usa la configurazione di input globale Predefinito Impostazioni salvate @@ -231,6 +292,7 @@ Spegnimento... Vuoi ripristinare queste impostazioni al loro valore originale? Riportare alle impostazioni originali + Reimposta tutte le impostazione avanzate Resettare tutte le impostazioni? Le impostazione avanzate verranno completamente reimpostate. Questa operazione è IRREVERSIBILE. Reimposta le impostazioni @@ -246,9 +308,19 @@ Cancellazione Installa Elimina + Modifica + Esportazione completata Start Cancella + Globale Personalizzato + Avviso + Importazione completata + Più opzioni + Usa l\'impostazione globale + Operazione completata con successo + Salva + Seleziona il driver della GPU Vuoi sostituire il driver della tua GPU attuale? @@ -264,16 +336,32 @@ Impostazioni Generali Sistema + Modalità Fissa, Regione, Lingua Grafica + Livello di Accuratezza, Risoluzione, Shader Cache Audio + Motore di Output audio e volume + Comandi Tema e colori Debug + Debugging CPU/GPU, API grafiche, fastmem + Info + ID Programma, Sviluppatore, Versione + Modifica le impostazioni solo per questo gioco + Avvia configurazione Percorso + Id Programma Sviluppatore Versione Add-on + Rimuove la cache delle Shader + Cancella tutte le shader compilate su questo gioco fino ad ora + Gestisci i salvataggi di questo gioco + Verifica dell\'integrità completata con successo! + Verifica dell\'integrità fallita! + L\'integrità dei contenuti non è stata validata La tua ROM è criptata dump delle tue cartucce di giocooppure dei titoli già installati.]]> @@ -302,7 +390,6 @@ Riprendi l\'emulazione Opzioni overlay Touchscreen - Carico le impostazioni... @@ -316,7 +403,7 @@ Un archivio di sistema Errore di salvataggio/caricamento Errore Fatale - Un errore fatale è accaduto. Controlla i log per i dettagli.\nContinuare ad emulare potrebbe portare bug o causare crash. + Errore Fatale. Controlla i log per i dettagli.\nContinuare l\'emulazione potrebbe portare a glitch grafici o causare crash. Disattivare questa impostazione può ridurre significativamente le performance di emulazione! Per una migliore esperienza, è consigliato lasciare questa impostazione attivata. RAM Totale:%1$s\nRaccomandati: %2$s %1$s%2$s diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index da73ad651..e47037837 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -83,7 +83,9 @@ ファイルマネージャのサイドパネルでユーザーフォルダを手動で探してください。 セーブデータ セーブデータが見つかりました。操作を選択してください。 + セーブデータをインポート セーブファイルをインポート/エクスポート + セーブファイルをインポート中... インポートが完了しました セーブデータのディレクトリ構造が無効 最初のサブフォルダ名は、ゲームのタイトルIDである必要があります。 @@ -109,6 +111,8 @@ カスタムドライバはサポートされていません yuzu データを管理 セーブファイルを共有 + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + ファームウェア未インストール アルバム ニックネームと所有者の設定 @@ -151,8 +155,8 @@ エミュレーション速度を指定した割合に制限します。 エミュレーション速度 エミュレーション速度を制限するパーセンテージを指定します。100%は通常速度です。値の増減で速度も増減します。 + CPUバックエンド CPU精度 - TVモード 高解像度、低パフォーマンス。無効時には携帯モードが使用されます(低解像度、高パフォーマンス)。 地域 @@ -179,6 +183,9 @@ 一部のゲームにおいて、パフォーマンスを犠牲にしながらも、レンダリング精度を向上させます。 ディスクシェーダーキャッシュ 生成したシェーダーを端末に保存して読み込み、コマ落ちを軽減します。 + 異方性フィルタリング + 斜めから見たときのテクスチャーの質感を向上させます + CPU CPUデバッグ @@ -193,6 +200,47 @@ 音量 オーディオ出力の音量を指定します + A + B + X + Y + + + - + HOMEボタン + キャプチャ + 方向ボタン + + + + + Lスティック + Rスティック + Cスティック + 押下 + 範囲 + 遊び + 変更 + L + R + ZL + ZR + Z + 無効 + 不明 + Proコントローラー + 携帯コントローラー + Joy-Con(L/R) + Joy-Con(L) + Joy-Con(R) + ゲームキューブコントローラー + 軸を反転 + ボタンを反転 + ターボボタン + しきい値を設定 + 接続の状態 + 振動 + プロファイル + グローバル入力設定を使用 デフォルト 設定を保存しました @@ -220,6 +268,8 @@ 開始 クリア カスタム + 保存 + GPUドライバを選択 現在のGPUドライバを置き換えますか? @@ -235,6 +285,7 @@ システム グラフィック サウンド + 操作 テーマと色 デバッグ @@ -243,6 +294,9 @@ 開発元 バージョン アドオン + 無効なディレクトリ + 整合性の確認に成功しました! + 整合性の確認に失敗しました! ROMが暗号化されています prod.keys ファイルがインストールされていることを確認してください。]]> @@ -270,7 +324,6 @@ 再開 表示オプション タッチスクリーン - 設定をロード中… @@ -356,6 +409,10 @@ 強制 16:10 画面に合わせる + + Dynarmic (低速) + ネイティブコード実行 (NCE) + 正確 不安定 @@ -383,6 +440,8 @@ ライト ダーク + + oboe cubeb diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 904353d34..c4a0242a8 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -133,6 +133,11 @@ %d개의 세이브를 가져왔습니다. 세이브 데이터를 찾을 수 없음 + 설치된 콘텐츠 인증 + 전체 설치된 콘텐츠의 손상을 확인합니다. + 암호화 키를 찾을 수 없음 + 펌웨어 및 패키지 게임을 해독할 수 없음 + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys 애플릿 런처 @@ -198,7 +203,6 @@ CPU 정확도 %1$s%2$s - 독 모드 해상도를 높이며 성능이 저하됩니다. 비활성화시 휴대 모드가 사용되며 해상도는 낮아지고 성능은 향상됩니다. 에뮬레이트 지역 @@ -243,6 +247,48 @@ 볼륨 오디오 출력의 볼륨을 지정합니다. + A + B + X + Y + + + - + + 캡쳐 + 십자패드 + + 아래 + 왼쪽 + 오른쪽 + L 스틱 + R 스틱 + C-Stick + 누르기 + 범위 + 데드존 + 수정자 + L + R + ZL + ZR + Z + 유효하지않음 + 프로 컨트롤러 + 휴대 모드 + 듀얼 조이콘 + 왼쪽 조이콘 + 오른쪽 조이콘 + GameCube 컨트롤러 + 축 뒤집기 + 버튼 반전 + 토글 버튼 + 터보 버튼 + 임계값 설정 + axis 토글 + 연결됨 + 진동 + 프로필 + 글로벌 입력 구성 사용 기본값 설정이 저장되었습니다. @@ -272,13 +318,15 @@ 편집 데이터를 내보냈습니다. 시작 - 초기화 + 비우기 글로벌 커스텀 알림 가져오기 완료 추가 옵션 글로벌 설정 사용 + 작업이 완료되었습니다. + 저장 GPU 드라이버 선택 @@ -300,6 +348,7 @@ 정확도 수준, 해상도, 셰이더 캐시 오디오 출력 엔진, 불륨 + 조작 테마 및 색상 디버그 CPU/GPU 디버깅, 그래픽 API, Fastmem @@ -310,7 +359,7 @@ 게임별 설정 현재 게임에 적용되는 설정을 편집합니다. 실행 구성 - 주소 + 경로 프로그램 ID 개발자 버전 @@ -343,6 +392,14 @@ 선택한 콘텐츠가 현재 게임과 일치하지 않습니다.\n무시하고 설치하시겠습니까? 제거 확인 이 애드온을 제거하시겠습니까? + 무결성 인증 + 인증 중... + 무결성 인증에 성공했습니다. + 무결성 인증에 실패했습니다. + 파일 콘텐츠가 손상되었을 수 있습니다. + 무결성 인증을 진행할 수 없습니다. + 파일 콘텐츠의 유효성 검사가 진행되지 않았습니다. + 검증 실패 파일 목록:\n%1$s 롬 파일이 암호화되어있음 @@ -372,6 +429,8 @@ 에뮬레이션 일시 중지 해제 화면 오버레이 설정 터치 스크린 + 에뮬레이터 메뉴 잠금 + 에뮬레이터 메뉴 잠금 해제 설정 불러오는 중... @@ -406,7 +465,7 @@ B KB MB - 영국 하계 표준시(GB) + GB TB PB EB @@ -449,12 +508,12 @@ 자동 - 가로 고정 (방향 감지) + 가로 (방향 감지) 가로 - 가로 고정 (역방향 고정) - 세로 고정 (방향 감지) + 가로 (역방향) + 세로 (방향 감지) 세로 - 세로 고정 (역방향 고정) + 세로 (역방향) 기본 (16:9) diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index fe3af5920..01e4ee4c8 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -95,6 +95,8 @@ Installer spillinnhold Installer spilloppdateringer eller DLC https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + Gaia er ikke ekte Kopiert til utklippstavlen @@ -128,7 +130,6 @@ Hastighetsbegrensning i prosent Angir prosentandelen som skal begrense emuleringshastigheten. 100 % er normal hastighet. Høyere eller lavere verdier vil øke eller redusere hastighetsgrensen. CPU-nøyaktighet - Dokket modus Øker oppløsningen, men reduserer ytelsen. Håndholdt modus brukes når den er deaktivert, noe som reduserer oppløsningen og øker ytelsen. Emulert region @@ -162,6 +163,48 @@ Volum Angir volumet på lydutgangen. + A + B + X + Y + Pluss + Minus + Hjem + Opptak + D-Pad + Opp + Ned + Venstre + Høyre + Venstre spak + Høyre spak + C-stikke + Trykket + Område + Dødsone + Modifikator + L + R + ZL + ZR + Z + Ugyldig + Pro-Kontroller + Håndholdt + Doble Joycons + Venstre Joycon + Høyre Joycon + GameCube-kontroller + Inverter akse + Inverter knapp + Veksle knapp + Turbo-Knapp + Set grense + veksle akse + Tilkoblet + Vibrasjon + Profil + Bruk global inndatakonfigurasjon Standard Lagrede innstillinger @@ -184,6 +227,8 @@ Slett Start Fjern + Lagre + Velg GPU-driver Ønsker du å bytte ut din nåværende GPU-driver? @@ -199,6 +244,7 @@ System Grafikk Lyd + Kontrollere Tema og farge Feilsøk @@ -207,6 +253,8 @@ Utvikler Versjon Tilleggsprogrammer + Integritetsverifisering vellykket! + Integritetsverifisering mislyktes! ROM-en din er kryptert prod.keys filen er installert slik at spillene kan dekrypteres.]]> @@ -234,7 +282,6 @@ Ta emuleringen ut av pause Overlay-alternativer Touch-skjerm - Laster inn innstillinger... diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 2af7fd7b4..3b0db81e1 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -95,6 +95,8 @@ Zainstaluj zawartość gry Zainstaluj aktualizację gry lub dodatek DLC https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + Gaia isn\'t real Skopiowano do schowka @@ -128,7 +130,6 @@ Procentowy limit szybkości emulacji Określa limit szybkości emulacji gier. Domyślna wartość 100% oznacza normalną szybkość z jaką działa gra. Wartości niższe lub wyższe zmniejszą lub zwiększą limit szybkości. Dokładność procesora CPU - Tryb zadokowany Zwiększa rozdzielczość kosztem wydajności. Kiedy wyłączone, używany jest tryb Handheld, który obniża rozdzielczość i dzięki temu zwiększa wydajność. Region emulacji @@ -162,6 +163,48 @@ Głośność Ustala poziom głośności wyjścia dźwięku. + A + B + X + Y + Plus + Minus + Home + Zrzut ekranu + D-Pad + Góra + Dół + Lewo + Prawo + Lewa gałka + Prawa gałka + C-gałka + Naciśnięty + Zasięg + Modyfikator + L + R + ZL + ZR + Z + Nieprawidłowe + Nieznany + Pro kontroler + Przenośnie + Para Joyconów + Lewy Joycon + Prawy Joycon + Kontroler GameCube + Odwróć oś + Odwróć przycisk + Przycisk Toggle + Przycisk TURBO + Ustaw próg + Przełącz oś + Połączono + Wibracje + Profil + Użyj globalnej konfiguracji wejściowej Domyślne Ustawienia zapisane @@ -184,6 +227,8 @@ Start Wyczyść Losowy + Zapisz + Wybierz sterownik GPU Chcesz zastąpić obecny sterownik układu graficznego? @@ -199,6 +244,7 @@ System Grafika Dźwięk + Sterowanie Motyw i kolor Debug @@ -234,7 +280,6 @@ Wznów emulację Opcje nakładki Ekran dotykowy - Wczytuję ustawienia... diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 130252590..40f298c31 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -22,16 +22,16 @@ Voltar Adicionar Jogos Selecione sua pasta de Jogos - Completo! + Concluído! Jogos Pesquisar Configurações Não foram encontrados jogos ou a pasta de Jogos ainda não foi definida. - Procura e filtra jogos. - Seleciona a pasta de jogos. - Gerencie as pastas de jogos + Procura e filtra jogos + Seleciona a pasta de jogos + Gerenciar pastas de jogos Permite que o Yuzu preencha a lista de jogos Ignorar a seleção da pasta de jogos? Os jogos não serão exibidos na lista de jogos se uma pasta não estiver selecionada. @@ -40,7 +40,7 @@ Procurar nas configurações Pasta de jogos selecionada Instalar prod.keys - Necessário para desencriptar jogos comerciais + Necessárias para desencriptar jogos comerciais Ignorar a adição de chaves? São necessárias chaves válidas para emular jogos comerciais. Somente aplicativos homebrew funcionarão se você continuar. https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction @@ -48,16 +48,16 @@ Conceda a permissão de notificação com o botão abaixo. Conceder permissão Ignorar a concessão da permissão de notificação? - Yuzu não conseguirá te notificar de informações importantes. + O Yuzu não irá te notificar de informações importantes. Permissão negada Você negou essa permissão muitas vezes e agora precisa concedê-la manualmente nas configurações do sistema. Sobre - Versão de compilação, créditos e mais + Versão da compilação, créditos e mais Ajuda Ignorar Cancelar Instalar chaves Amiibo - Necessário para usar Amiibos em um jogo + Necessárias para usar Amiibos em um jogo Arquivo de chaves selecionado inválido Chaves instaladas com sucesso Erro ao ler chaves de encriptação @@ -67,8 +67,8 @@ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys O arquivo selecionado está incorreto ou corrompido. Por favor extraia suas chaves novamente. Gerenciador de driver de GPU - Instala driver para GPU - Instala drivers alternativos para desempenho ou precisão potencialmente melhores + Instalar driver para GPU + Instale drivers alternativos para desempenho ou precisão potencialmente melhores Configurações avançadas Configurações avançadas: %1$s Configure opções do emulador @@ -81,17 +81,17 @@ Altere a aparência do aplicativo Nenhum gerenciador de arquivos encontrado Não foi possível abrir a pasta do Yuzu - Por favor localize a pasta do usuário com o painel lateral do gerenciador de arquivos manualmente. + Por favor localize manualmente a pasta do usuário, com o painel lateral do gerenciador de arquivos. Gerenciar os dados salvos dos jogos Dados salvos encontrados. Por favor selecione uma opção abaixo. Importar dados salvos - Isso irá sobrescrever seus dados salvos com o arquivo selecionado. Você tem certeza que quer continuar? + Isso irá substituir seus dados salvos com o arquivo selecionado. Você tem certeza que quer continuar? Importa ou exporta arquivos de dados salvos Importando dados salvos... Exportando arquivos de dados salvos... Importado com sucesso Estrutura de diretório de dados salvos inválida - O nome da primeira sub pasta deve ser a ID do jogo. + O nome da primeira subpasta deve ser a ID do jogo. Importar Exportar Instalar firmware @@ -100,11 +100,11 @@ Firmware instalado com sucesso. Falha na instalação do firmware Verifique se os arquivos nca do firmware estão na raiz do arquivo zip e tente novamente. - Compartilhar registros de debug + Compartilhar registros de depuração Compartilhe o arquivo de registro do yuzu para obter ajuda com problemas Arquivo de registro não encontrado Instalar conteúdo de jogos - Instala atualizações de jogos ou DLC + Instale atualizações de jogos ou DLC Instalando conteúdo... Erro ao instalar arquivo(s) na NAND Por favor certifique-se de que o(s) conteúdo(s) é (são) válido(s) e que as prod.keys estão instaladas. @@ -116,9 +116,9 @@ %1$d substituído com sucesso https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates Drivers personalizados não suportados - Carregamento de drivers personalizados não suportado para este dispositivo no momento.\nVerifique esse opção novamente no futuro para ver se o suporte foi adicionado! + Carregamento de drivers personalizados não suportado para este dispositivo no momento.\nVerifique essa opção novamente no futuro para ver se o suporte foi adicionado! Administrar dados do yuzu - Importa/exporta firmware, chaves, dados do usuário e mais! + Importe/exporte firmware, chaves, dados do usuário e mais! Compartilhar arquivo de dados salvos Erro ao exportar arquivo de dados salvos Pastas de jogos @@ -137,20 +137,25 @@ Dados salvos de %d importados com sucesso Dados salvos não encontrados + Verificar conteúdo instalado + Verifica todo o conteúdo instalado em busca de dados corrompidos + Faltando chaves de encriptação + O firmware e jogos comerciais não poderão ser decriptados + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys Launcher de miniaplicativos - Inicia miniaplicativos do sistema usando o firmware instalado + Execute miniaplicativos do sistema usando o firmware instalado Firmware não instalado Miniaplicativo não disponível - + prod.keys e o firmware estão instalados e tente novamente.]]> Álbum Visualize imagens armazenadas na pasta de capturas de telas do usuário com o visualizador de imagens do sistema Editor de Mii Visualize e edite os Miis com o editor do sistema Arquivo Edite e delete dados armazenados nos amiibos - Inicializador do Arquivo + Launcher do Arquivo Apelido e configurações do proprietário Apagar dados de jogo Restaurar @@ -164,9 +169,9 @@ Feito com \u2764 da equipe do Yuzu https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors Projetos que tornam o yuzu para Android possível - Versão + Versão da Compilação Dados do usuário - Importar/exportar todos os dados do aplicativo.\n\n Ao importar dados de usuário, todos os dados existentes do usuário serão excluídos! + Importe/exporte todos os dados do aplicativo.\n\nAo importar dados de usuário, todos os dados existentes serão excluídos! Exportando dados do usuário... Importando dados do usuário... Importar dados do usuário @@ -174,14 +179,14 @@ Dados de usuário exportados com sucesso Dados de usuário importados com sucesso Exportação cancelada - Verifiqua se as pastas de dados do usuário estão na raiz da pasta zip e contêm um arquivo de configuração em config/config.ini e tente novamente. + Verifique se as pastas de dados do usuário estão na raiz da pasta zip, se possuem um arquivo de configuração em config/config.ini e tente novamente. https://discord.gg/u77vRWY https://yuzu-emu.org/ https://github.com/yuzu-emu Acesso Antecipado - Obtenha o Acesso Antecipado + Obter Acesso Antecipado https://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea Recursos de ponta, acesso antecipado a atualizações e muito mais Benefícios do Acesso Antecipado @@ -203,32 +208,35 @@ %1$s%2$s + Nome do Dispositivo Modo TV Aumenta a resolução, diminuindo o desempenho. O Modo Portátil é utilizado quando estiver desabilitado, diminuindo a resolução e melhorando o desempenho. Região da emulação Idioma da emulação Selecione a data do sistema Selecione a hora do sistema - Data e hora personalizada + Data e hora personalizadas Permite a você configurar um relógio em tempo real separado do relógio do seu dispositivo. - Defina um relógio em tempo real personalizado + Definir um relógio em tempo real personalizado Nível de precisão Resolução (Portátil/Modo TV) - Modo VSync + Modo de VSync Oriantação - Proporção da tela + Proporção de tela Filtro de Adaptação da Janela - Método de Anti-Serrilhado + Nitidez do FSR + Determina a nitidez da imagem ao utilizar o contraste dinâmico do FSR + Método de Anti-aliasing Forçar velocidade máxima (somente Adreno) - Força o GPU a rodar na velocidade máxima (restrições térmicas serão aplicadas) + Força a GPU a rodar na velocidade máxima (restrições térmicas serão aplicadas) Usar shaders assíncronos - Compila os shaders de forma assíncrona, reduzindo travamentos, mas pode apresentar problemas. + Compila os shaders de forma assíncrona, reduzindo engasgos, mas pode apresentar problemas. Usar flushing reativo Melhora a precisão da renderização em alguns jogos ao custo de desempenho. Cache de shaders em disco - Reduz travamentos ao armazenar e carregar localmente os shaders. + Reduz engasgos ao armazenar e carregar localmente os shaders. Filtragem anisotrópica Melhora a qualidade das texturas quando visualizadas de ângulos oblíquos @@ -243,9 +251,96 @@ Fastmem - Engine de reprodução + Mecanismo de saída Volume - Especifica o volume de reprodução. + Especifica o volume da reprodução do áudio. + + + Botões + A + B + X + Y + Mais + Menos + Botão Home + Capturar + Start/Pause + Direcional + Cima + Baixo + Esquerda + Direita + Analógico esquerdo + Alavanca de controle + Analógico direito + C-Stick + Pressionado + Alcance + Zona morta + Modificador + Alcance do modificador + Gatilhos + L + R + ZL + ZR + SL Esquerdo + SR Esquerdo + SL Direito + SR Direito + Z + Inválido + Indefinido + Desconhecido + %1$s%2$s%3$sDireção %4$s + %1$s%2$s%3$sEixo %4$s + %1$s%2$s%3$sBotão %4$s + Eixo %1$s%2$s + Não usado + Mova ou aperte um botão + Tipo de entrada não suportada + Filtro de mapeamento dos controles + Selecione um dispositivo para filtrar o mapeamento dos controles + Mapear controle automaticamente + Selecione um controle para iniciar +uma tentativa de mapeamento automático + Tentativa de mapeamento automático de %1$s concluída + Tipo de controle + Pro Controller + Portátil + Par de Joycons + Joycon Esquerdo + Joycon Direito + Controle de GameCube + Inverter eixo + Inverter botão + Alternar pressionamento do botão + Botão Turbo + Definir limite + Alternar eixos + Conectado + Usar vibração deste aparelho + Overlay do controle + Vibração + Intensidade da vibração + Perfil + Criar novo perfil + Insira o nome do perfil + O nome do perfil já existe + Nome de perfil inválido + Usar configuração global de controles + Perfil do Jogador %d + Deletar perfil de controle + Tem certeza que quer deletar esse perfil? Ele não poderá ser recuperado. + Mova uma alavanca pra esquerda e depois pra cima ou aperte um botão + Aperte um botão ou mova um gatilho/alavanca + Mapear Direcional para %1$s + Mapear botão %1$s + Falha ao carregar perfil + Falha ao salvar perfil + Redefinir mapeamento + Você tem certeza que quer redefinir todos os mapeamentos deste controle para os padrões? Isso não pode ser desfeito. Padrão @@ -256,10 +351,10 @@ Carregando... Encerrando... Deseja reverter esta configuração para os valores padrões? - Reverter para o padrão + Redefinir para o padrão Redefine todas as configurações avançadas Redefinir todas as configurações? - Todas as configurações avançadas retornarão ao padrão. Isto não pode ser desfeito. + Todas as configurações avançadas serão redefinidas para o padrão. Isto não pode ser desfeito. Configurações redefinidas Fechar Saiba mais @@ -278,9 +373,17 @@ Start Limpar Global - Personalizado + Personalizada Aviso Importação concluída + Mais opções + Usar configuração global + A operação foi concluída com sucesso + Reiniciar + Confirmar + Carregar + Salvar + Selecione o driver para a GPU Gostaria de substituir o driver atual da GPU? @@ -298,9 +401,12 @@ Sistema Modo TV, região, idioma Gráficos - Nível de precisão, resolução, cache de shader + Nível de precisão, resolução, cache de shaders Áudio - Engine de reprodução, volume + Mecanismo de saída, volume + Controles + Mapear entradas do controle + Jogador %d Tema e cor Depuração Depuração de CPU/GPU, API gráfica, fastmem @@ -308,7 +414,7 @@ Informações ID do Programa, desenvolvedora, versão - Configurações por jogo + Configurações do jogo Edite configurações específicas para este jogo Configurações de inicialização Caminho @@ -316,13 +422,13 @@ Desenvolvedora Versão Copiar detalhes - Adicionais + Complementos Gerencie mods, atualizações e DLC Excluir cache de shaders Remove todos os shaders compilados durante a execução do jogo - Você terá mais travamentos enquanto o cache de shaders for recompilado + Você terá mais engasgos enquanto o cache de shaders for recompilado Shaders excluídos com sucesso - Adicionais: %1$s + Complementos: %1$s Dados salvos Gerencie dados salvos específicos deste jogo Deletar dados salvos @@ -332,22 +438,33 @@ Tipo de conteúdo Atualizações e DLC Mods e cheats - Aviso importante sobre os adicionais + Aviso importante sobre os complementos Para instalar mods e cheats, você deve selecionar uma pasta que contenha um diretório cheats/, romfs/ ou exefs. Não podemos verificar se eles são compatíveis com seu jogo, então tenha cuidado! Diretório inválido Por favor verifique se o diretório selecionado contém uma pasta cheats/, romfs/ ou exefs/ e tente novamente. - Adicional instalado com sucesso + Complemento instalado com sucesso Verificando conteúdo... - Aviso sobre conteúdo adicional + Aviso sobre a instalação do conteúdo O conteúdo que você selecionou não corresponde a este jogo.\nInstalar mesmo assim? + Confirmar desinstalação + Tem certeza de que quer desinstalar esse complemento? + Verificar integridade + Verificando... + Verificação de integridade concluída! + Houve uma falha na verificação de integridade! + Conteúdos do arquivo podem estar corrompidos + A verificação de integridade não pôde ser executada + Os conteúdos do arquivo não foram verificados se são válidos + A verificação falhou para os seguintes arquivos:\n%1$s + Sua ROM está encriptada - cartucho de jogo ou títulos instalados.]]> + cartuchos de jogos ou títulos instalados.]]> prod.keys está instalado para que os jogos possam ser decriptados.]]> Ocorreu um erro ao iniciar o núcleo de vídeo. - Isto é normalmente causado por um driver de GPU incompatível. Instalar um driver de GPU pode resolver este problema. + Isto é normalmente causado por um driver de GPU incompatível. Instalar um driver de GPU personalizado pode resolver este problema. Impossível carregar a ROM O arquivo ROM não existe @@ -355,6 +472,7 @@ Sair da emulação Feito Contador de FPS + Indicador de temperatura Marcar/Desmarcar botões Centro Relativo do Analógico Deslizamento dos Botões Direcionais @@ -364,12 +482,14 @@ Ajustar overlay Escala Opacidade - Resetar overlay + Redefinir overlay Editar overlay Pausar emulação Retomar a emulação Opções de overlay Tela de toque + Bloquear este menu + Desbloquear este menu Carregando configurações... @@ -411,12 +531,12 @@ Vulkan - Nenhum + Nenhuma Normal - Alto - Extremo (Lento) + Alta + Extrema (Lenta) 0.5X (360p/540p) @@ -462,13 +582,13 @@ Esticar à janela - Dynarmic (Lento) + Dynarmic (Lenta) Execução de código nativo (NCE) - Preciso - Não seguro - Paranóico (Lento) + Precisa + Não segura + Paranoica (Lenta) Botões Direcionais @@ -503,7 +623,7 @@ 16x - Plano de fundo preto + Planos de fundo pretos Quando usar o tema escuro, aplicar fundos pretos @@ -514,6 +634,12 @@ Mudo Tirar do Mudo + + Alinhamento vertical + Em cima + Centralizado + Embaixo + Licenças Upscaling de alta qualidade da AMD diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0fdbae4f8..83ac361fe 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -137,6 +137,11 @@ Dados salvos de %d importados com sucesso Dados salvos não encontrados + Verificar conteúdo instalado + Verifica todo o conteúdo instalado em busca de dados corrompidos + Faltando chaves de encriptação + O firmware e jogos comerciais não poderão ser decriptados + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys Launcher de miniaplicativos @@ -203,6 +208,7 @@ %1$s%2$s + Nome do Dispositivo Modo Ancorado Aumenta a resolução, diminuindo o desempenho. O Modo Portátil é utilizado quando estiver desabilitado, diminuindo a resolução e melhorando o desempenho. Região da emulação @@ -220,6 +226,8 @@ Oriantação Proporção da tela Filtro de Adaptação da Janela + Nitidez do FSR + Determina a nitidez da imagem ao usar contraste dinâmico do FSR Método de Anti-Serrilhado Força velocidade máxima (Adreno only) Força o GPU a correr à velocidade máxima (restrições térmicas serão aplicadas) @@ -247,6 +255,93 @@ Volume Especifica o volume de saída. + + Botões + A + B + X + Y + Mais + Menos + Home + Capturar + Start/Pause + D-Pad + Cima + Baixo + Esquerda + Direita + Analógico esquerdo + Alavanca de controle + Analógico direito + C-Stick + Premido + Alcance + Zona morta + Modificador + Alcance do modificador + Gatilhos + L + R + ZL + ZR + SL Esquerdo + SR Esquerdo + SL Direito + SR Direito + Z + Inválido + Indefinido + Desconhecido + %1$s%2$s%3$sHat %4$s + %1$s%2$s%3$sEixo %4$s + %1$s%2$s%3$sBotão %4$s + Eixo %1$s%2$s + Não usado + Mova ou aperte um botão + Tipo de entrada não suportada + Filtro de mapeamento de entrada + Selecione um dispositivo para filtrar o mapeamento dos controles + Mapear controle automaticamente + Selecione um controle para iniciar +uma tentativa de mapeamento automático + Tentativa de mapeamento automático de %1$s concluída + Tipo de controle + Comando Pro + Portátil + Par de Joycons + Joycon Esquerdo + Joycon Direito + Controlador de depuração + Inverter eixo + Inverter botão + Alternar pressionamento do botão + Botão Turbo + Definir limite + Alternar eixos + Conectado + Usar vibração deste aparelho + Overlay do controle + Vibração + Intensidade da vibração + Perfil + Criar novo perfil + Insira o nome do perfil + O nome do perfil já existe + Nome de perfil inválido + Usar configuração global de controles + Perfil do Jogador %d + Deletar perfil de controle + Tem certeza que quer deletar esse perfil? Ele não poderá ser recuperado. + Mova uma alavanca pra esquerda e depois pra cima ou aperte um botão + Aperte um botão ou mova um gatilho/alavanca + Mapear Direcional para %1$s + Mapear botão %1$s + Falha ao carregar perfil + Falha ao salvar perfil + Redefinir mapeamento + Você tem certeza que quer redefinir todos os mapeamentos deste controle para os padrões? Iso não pode ser desfeito. + Padrão Configurações guardadas @@ -281,6 +376,14 @@ Personalizado Aviso Importação concluída + Mais opções + Usar configuração global + A operação foi concluída com sucesso + Reiniciar + Confirmar + Carregar + Guardar + Seleciona a driver para o GPU Queres substituir o driver do GPU atual? @@ -301,6 +404,9 @@ Nível de precisão, resolução, cache de shader Audio Engine de reprodução, volume + Controlos + Mapear entradas do controle + Jogador %d Cor e tema. Depurar Depuração de CPU/GPU, API gráfica, fastmem @@ -342,6 +448,17 @@ Verificando conteúdo Aviso sobre conteúdo adicional O conteúdo que você selecionou não corresponde a este jogo.\nInstalar mesmo assim? + Confirmar desinstalação + Tem certeza de que quer desinstalar esse adicional? + Verificar integridade + Verificando... + Verificação de integridade concluída! + Houve uma falha na verificação de integridade! + Conteúdos do arquivo podem estar corrompidos + A verificação de integridade não pôde ser executada + Os conteúdos do arquivo não foram verificados se são válidos + A verificação falhou para os seguintes arquivos:\n%1$s + A tua ROM está encriptada cartucho de jogo or títulos instalados.]]> @@ -355,6 +472,7 @@ Parar emulação Feito Contador de FPS + Indicador de temperatura Alterar controles Centro Relativo de Analógico Deslizamento dos Botões Direcionais @@ -370,6 +488,8 @@ Despausar emulação Opções de overlay Ecrã Táctil + Bloquear submenu + Desbloquear submenu Carregando configurações... @@ -514,6 +634,12 @@ Mute Unmute + + Alinhamento vertical + Em cima + Centralizado + Embaixo + Licenças Upscaling de alta qualidade da AMD diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 2dfd4a824..6a5984cf8 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -140,6 +140,11 @@ Импортировано %d сохранений Не найдены сохраненмия + Подтвердить установленный контент + Проверяет весь установленный контент на наличие повреждений + Отсутствуют ключи шифрования + Прошивка и розничные игры не могут быть расшифрованы + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys Запуск апплета @@ -206,6 +211,7 @@ %1$s%2$s + Название устройства Режим док-станции Увеличивает разрешение, снижая производительность. Портативный режим используется при отключении, снижая разрешение и повышая производительность. Регион консоли @@ -223,6 +229,8 @@ Ориентация Соотношение сторон Фильтр адаптации окна + Резкость FSR + Определяет, насколько чётким будет изображение при использовании динамического контраста FSR. Метод сглаживания Принудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Adreno) Заставляет ГП работать на максимально возможных тактовых частотах (тепловые ограничения все равно будут применяться). @@ -250,6 +258,92 @@ Громкость Задает громкость аудиовыхода. + + Кнопки + A + B + X + Y + Плюс + Минус + Home + Захват + Старт / Пауза + Крестовина + Вверх + Вниз + Влево + Вправо + Левый стик + Стик управления + Правый стик + C-Джойстик + Нажатие + Диапазон + Мертвая зона + Модификатор + Диапазон модификатора + Триггеры + L + R + ZL + ZR + Левый SL + Левый SR + Правый SL + Правый SR + Z + Недопустимо + Не установлено + Неизвестно + %1$s%2$s%3$sКрест%4$s + %1$s%2$s%3$sОсь%4$s + %1$s%2$s%3$sКнопка %4$s + Ось %1$s%2$s + Не используется + Переместите или нажмите + Неподдерживаемый тип ввода + Фильтр маппинга ввода + Выберите устройство для фильтрации маппинга + Авто-маппинг контроллера + Выберите устройство для автоматического маппинга + Попытка автоматического маппинга %1$s + Тип контроллера + Контроллер Pro + Портативный + Двойные Joy-Сon\'ы + Левый Joy-Сon + Правый Joy-Сon + Контроллер GameCube + Инвертировать оси + Инвертировать кнопку + Переключить кнопку + Турбо кнопка + Установить порог + Переключить оси + Подключено + Использовать системное вибро + Оверлей ввода + Вибрация + Сила вибрации + Профиль + Создать новый профиль + Введите имя профиля + Имя профиля уже существует + Неверное имя профиля + Использовать глобальную настройку управления + Профиль игрока %d + Удалить профиль управления + Вы уверены, что хотите удалить этот профиль? Это необратимо. + Переместите стик влево, а затем вверх или нажмите + Нажмите кнопку или переместите триггер/стик. + Назначить на D-Pad %1$s + Назначить на %1$s + Не удалось загрузить профиль + Не удалось сохранить профиль + Сбросить маппинги + Вы уверены, что хотите сбросить все маппинги для этого контроллера на значения по умолчанию? Это действие нельзя отменить. + По умолчанию Сохраненные настройки @@ -284,6 +378,14 @@ Другое Уведомление Импорт завершен + Больше настроек + Исп. глобальные настройки + Операция выполнена успешно + Повторить + Подтвердить + Загрузить + Сохранить + Выбрать драйвер ГП Хотите заменить текущий драйвер ГП? @@ -304,6 +406,9 @@ Уровень точности, разрешение, кэш шейдеров Аудио Движок вывода, громкость + Управление + Маппинг контроллера + Игрок %d Тема и цвет Отладка Отладка ЦП/ГП, графический API, fastmem @@ -345,6 +450,17 @@ Проверка содержимого... Уведомление об установке контента Содержимое, которое вы выбрали, не соответствует этой игре.\nУстановить все равно? + Подтверждение удаления + Вы уверены, что хотите удалить это дополнение? + Проверить целостность + Проверка... + Проверка целостности прошла успешно! + Проверка целостности не удалась! + Файл может быть поврежден + Проверка целостности не может быть выполнена + Файл не проверялся на корректность + Проверка не удалась для следующих файлов:\n%1$s + Ваш ROM зашифрованный или установленные игры.]]> @@ -358,6 +474,7 @@ Выход из эмуляции Готово Счётчик FPS + Индикатор температуры Переключение управления Относительный центр стика Слайд крестовиной @@ -373,6 +490,8 @@ Возобновить эмуляцию Настройка оверлея Сенсорный экран + Заморозить док + Разморозить док Загрузка настроек... @@ -517,6 +636,12 @@ Выключить звук Включить звук + + Вертикальное выравнивание + Верх + Центр + Низ + Лицензии Высококачественное масштабирование от AMD diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 9a2804a93..323087b2d 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -81,6 +81,8 @@ Назва першої вкладеної папки має бути ідентифікатором гри. Імпорт Експорт + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + Gaia не існує Скопійовано в буфер обміну @@ -124,6 +126,46 @@ Гучність Вказує гучність аудіовиходу. + A + B + X + Y + Плюс + Мінус + Home + Захоплення + Кнопки напрямків + Вгору + Вниз + Вліво + Вправо + C-Джойстик + Натиснення + Діапазон + Мертва зона + Модифікатор + L + R + ZL + ZR + Z + Неприпустимо + Контролер Pro + Портативний + Подвійні Joy-Con\'и + Лівий Joy-Con + Правий Joy-Con + Контролер GameCube + Інвертувати осі + Інвертувати кнопку + Переключити кнопку + Турбо кнопка + Встановити поріг + Переключити осі + З\'єднано + Вібрація + Профіль + Використовувати глобальну конфігурацію вводу За замовчуванням Збережені налаштування @@ -144,6 +186,8 @@ Видалити Start Очистити + Зберегти + Вибрати драйвер ГП Хочете замінити поточний драйвер ГП? @@ -159,6 +203,7 @@ Система Графіка Аудіо + Керування Тема і колір Налагодження @@ -179,7 +224,6 @@ Масштаб Непрозорість Сенсорний екран - Перервати Продовжити diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index dc06610c7..58a711fde 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1,49 +1,49 @@ - Phần mềm này sẽ chạy các game cho máy chơi game Nintendo Switch. Không có title games hoặc keys được bao gồm.<br /><br />Trước khi bạn bắt đầu, hãy tìm tập tin prod.keys ]]> trên bộ nhớ thiết bị của bạn.<br /><br />Tìm hiểu thêm]]> + Phần mềm này sẽ chạy trò chơi cho máy chơi game Nintendo Switch. Không có game titles hoặc keys được bao gồm.<br /><br />Trước khi bạn bắt đầu, hãy tìm file prod.keys ]]> trên bộ nhớ thiết bị của bạn.<br /><br />Tìm hiểu thêm]]> Thông báo và lỗi - Hiển thị thông báo khi có sự cố xảy ra. + Hiển thị thông báo khi có sự cố xảy ra Ứng dụng không được cấp quyền thông báo! Chào mừng! Tìm hiểu cách cài đặt <b>yuzu</b> và bắt đầu giả lập. Bắt đầu - Keys - Chọn tệp <b>prod.keys</b> của bạn bằng nút bên dưới. - Chọn Keys - Game - Chọn thư mục <b>Game</b> của bạn bằng nút bên dưới. + Chìa khóa + Chọn file <b>prod.keys</b> của bạn bằng nút bên dưới. + Chọn Chìa khóa + Trò chơi + Chọn thư mục <b>Games</b> của bạn bằng nút bên dưới. Hoàn thành - Tất cả đã hoàn tất.\nHãy tận hưởng các game của bạn! + Tất cả đã hoàn tất.\nHãy tận hưởng trò chơi của bạn! Tiếp tục Tiếp theo Trở lại - Thêm Game - Chọn thư mục game của bạn + Thêm Trò chơi + Chọn thư mục trò chơi của bạn - Game - Tìm kiếm + Trò chơi + Tìm Cài đặt - Không tìm thấy tập tin hoặc chưa có thư mục game nào được chọn. - Tìm và lọc game - Chọn thư mục game - Cho phép yuzu thêm vào danh sách game - Bỏ qua việc lựa chọn thư mục game? - Game sẽ không hiển thị trong danh sách nếu một thư mục không được chọn. + Không tìm thấy files hoặc chưa có thư mục trò chơi nào được chọn. + Tìm và lọc trò chơi + Chọn thư mục trò chơi + Cho phép yuzu thêm các trò chơi vào danh sách + Bỏ qua lựa chọn thư mục trò chơi? + Trò chơi sẽ không hiển thị trong danh sách nếu một thư mục không được chọn https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games - Tìm kiếm game - Thư mục game đã được chọn - Cài đặt prod.keys + Tìm kiếm games + Thư mục trò chơi đã được chọn + Cài prod.keys Yêu cầu để giải mã các game bán lẻ - Bỏ qua việc thêm keys? - Cần có keys hợp lệ để giả lập các game bán lẻ. Chỉ có các ứng dụng homebrew có thể vận hành nếu bạn tiếp tục. + Bỏ qua thêm chìa khóa? + Cần có chìa khóa hợp lệ để giả lập trò chơi. Chỉ có các ứng dụng homebrew có thể vận hành nếu bạn tiếp tục https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction Thông báo - Cấp quyền thông báo bằng nút bên dưới. + Ấn vào nút bên dưới để cấp quyền ứng dụng gửi thông báo Cấp quyền - Bỏ qua việc cấp quyền thông báo? + Bỏ qua cấp quyền thông báo? yuzu sẽ không thể gửi những thông báo quan trọng đến bạn. Đã từ chối cấp quyền Bạn từ chối cấp quyền này quá nhiều lần và giờ bạn phải cấp quyền thủ công trong cài đặt máy. @@ -51,29 +51,29 @@ Phiên bản, đóng góp và những thứ khác Trợ giúp Bỏ qua - Hủy bỏ - Cài đặt keys Amiibo - Cần thiết để dùng Amiibo trong game - Tệp keys không hợp lệ đã được chọn - Cài đặt keys thành công + Huỷ + Cài đặt Amiibo + Cần thiết để dùng Amiibo trong trò chơi + Chìa khóa không hợp lệ + Cài đặt chìa khóa thành công Lỗi đọc keys mã hóa Xác minh rằng tệp keys của bạn có đuôi .keys và thử lại. Xác minh rằng tệp keys của bạn có đuôi .bin và thử lại. Keys mã hoá không hợp lệ https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys - Tệp đã chọn sai hoặc hỏng. Vui lòng trích xuất lại keys của bạn. + Chọn file sai hoặc bị hỏng. Hãy xuất chìa khóa khác Cài đặt driver GPU Cài đặt driver thay thế để có thể có hiệu suất tốt và chính xác hơn Cài đặt nâng cao - Cấu hình cài đặt giả lập + Tinh chỉnh cài đặt giả lập Đã chơi gần đây Đã thêm gần đây Bán lẻ Homebrew Mở thư mục yuzu - Quản lý tệp nội bộ của yuzu + Quản lý file nội bộ của yuzu Thay đổi giao diện ứng dụng - Không tìm thấy trình quản lý tập tin + Không tìm thấy trình quản lý tệp Không thể mở thư mục yuzu Vui lòng xác định thư mục người dùng với bảng điều khiển bên của trình quản lý tệp thủ công. Quản lý dữ liệu save @@ -81,7 +81,7 @@ Nhập hoặc xuất tệp save Nhập thành công Cấu trúc thư mục save không hợp lệ - Tên thư mục con đầu tiên phải là ID title của game. + Tên thư mục con đầu tiên phải là title ID của game. Nhập Xuất Cài đặt firmware @@ -89,12 +89,14 @@ Đang cài đặt firmware Cài đặt firmware thành công Cài đặt firmware thất bại - Chia sẻ nhật ký gỡ lỗi - Chia sẻ tập tin nhật ký của yuzu để gỡ lỗi vấn đề - Không tìm thấy tập tin nhật ký + Chia sẽ log gỡ lỗi + Chia sẻ tệp log của yuzu để gỡ lỗi vấn đề + Không tìm thấy tệp log Cài đặt nội dung game Cài đặt cập nhật game hoặc DLC https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys + Gaia không có thật Đã sao chép vào bộ nhớ tạm @@ -112,15 +114,15 @@ Early Access Tải Early Access https://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea - Các tính năng tiên tiến, truy cập sớm các bản cập nhật và nhiều hơn nữa + Các tính năng tiên tiến, truy cập sớm vào các cập nhật và nhiều hơn nữa Lợi ích của Early Access Tính năng tiên tiến - Truy cập sớm các bản cập nhật + Truy cập sớm vào cập nhật Không có cài đặt thủ công Ưu tiên hỗ trợ - Hỗ trợ bảo tồn game + Hỗ trợ bảo tồn trò chơi Sự biết ơn vô hạn của chúng tôi - Bạn có thấy hứng thú không? + Bạn có thấy thú vị không? Giới hạn tốc độ @@ -128,9 +130,8 @@ Giới hạn phần trăm tốc độ Xác định phần trăm để giới hạn tốc độ giả lập. 100% là tốc độ bình thường. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn sẽ tăng hoặc giảm giới hạn tốc độ. Độ chính xác CPU - - Chế độ docked - Tăng độ phân giải, giảm hiệu suất. Chế độ handheld được sử dụng khi tắt, giảm độ phân giải và tăng hiệu suất. + Chế độ Docked + Tăng độ phân giải, giảm hiệu suất. Chế độ Handheld được sử dụng khi tắt, giảm độ phân giải và tăng hiệu suất. Khu vực giả lập Ngôn ngữ giả lập Chọn ngày RTC @@ -146,12 +147,12 @@ Tỉ lệ khung hình Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ Phương pháp khử răng cưa - Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ cho Adreno) + Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Adreno) Buộc GPU hoạt động ở xung nhịp tối đa có thể (ràng buộc nhiệt độ vẫn sẽ được áp dụng). Dùng các shader bất đồng bộ Biên dịch các shader bất đồng bộ, giảm tình trạng giật lag nhưng có thể gây ra các lỗi. - Dùng xả tương ứng - Cải thiện độ chính xác kết xuất trong một số game nhưng đồng thời giảm hiệu suất. + Bật xả tương ứng + Cải thiện độ chính xác hiển thị trong một số trò chơi nhưng đồng thời giảm hiệu suất chơi. Lưu bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng Giảm tình trạng giật lag bằng cách lưu trữ và tải các shader được tạo ra nội bộ. @@ -162,6 +163,49 @@ Âm lượng Xác định âm lượng của đầu ra âm thanh. + A + B + X + Y + Cộng + Trừ + Home + Chụp + D-Pad + Lên + Xuống + Trái + Phải + Cần xoay trái + Cần xoay phải + C-Stick + Nhấn + Phạm vi + Vùng chết + Ngưỡng điều chỉnh + L + R + ZL + ZR + Z + Không hợp lệ + Không xác định + Tay cầm Pro Controller + Cầm tay + Joycon đôi + Joycon Trái + Joycon Phải + Tay cầm GameCube + Đảo ngược trục + Đảo ngược nút + Đổi nút + Nút Turbo + Thiết lập ngưỡng + Chuyển đổi trục + Đã kết nối + Độ rung + Hồ sơ + Dùng cấu hình đầu vào chung Mặc định Cài đặt đã lưu @@ -183,8 +227,10 @@ Cài đặt Xoá Bắt đầu - Xóa + Bỏ trống Tùy chỉnh + Lưu + Chọn driver GPU Bạn có muốn thay thế driver GPU hiện tại không? @@ -196,29 +242,32 @@ Cài đặt - Chung + Tổng Quan Hệ thống - Đồ hoạ - Âm thanh + Đồ Họa + Âm Thanh + Phím Chủ đề và màu sắc - Gỡ lỗi + Vá lỗi - Thông tin + Thông Tin Đường dẫn - Nhà phát triển - Phiên bản - Add-ons + Nhà Phát Hành + Phiên Bản + Tiện ích ngoài + Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! + Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! ROM của bạn đã bị mã hoá - prod.keys đã được cài đặt để các game có thể được giải mã.]]> + prod.keys đã được cài đặt để game có thể được giải mã.]]> Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video Việc này thường do driver GPU không tương thích. Cài đặt một driver GPU tùy chỉnh có thể giải quyết vấn đề này. - Không thể nạp ROM + Không thể tải ROM Tệp ROM không tồn tại Thoát giả lập - Hoàn thành + Hoàn tất Bộ đếm FPS Chuyển đổi điều khiển Trung tâm nút cần xoay tương đối @@ -235,7 +284,6 @@ Tiếp tục giả lập Tuỳ chọn lớp phủ Màn hình cảm ứng - Đang tải cài đặt... @@ -244,18 +292,18 @@ Hủy bỏ Tiếp tục - Không tìm thấy bản lưu trữ của hệ thống - %s bị thiếu. Vui lòng trích xuất các bản lưu trữ hệ thống của bạn.\nNếu chạy tiếp giả lập có thể bị crash và lỗi. - Một bản lưu trữ của hệ thống + Không tìm thấy tệp tin hệ thống + %s bị thiếu. Vui lòng trích xuất các tập tin hệ thống của bạn.\nNếu chạy tiếp giả lập có thể gặp sự cố và lỗi. + Một tập tin hệ thống Lỗi Lưu/Tải Lỗi nghiêm trọng - Đã xảy ra lỗi nghiêm trọng. Kiểm tra nhật ký để biết thêm chi tiết.\nNếu chạy tiếp giả lập có thể bị crash và lỗi. - Tắt cài đặt này sẽ làm giảm đáng kể hiệu suất giả lập! Để có trải nghiệm tốt nhất, bạn nên bật cài đặt này. + Đã xảy ra lỗi nghiêm trọng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết.\nViệc tiếp tục giả lập có thể dẫn đến sự cố và lỗi. + Tắt cài đặt này sẽ làm giảm đáng kể hiệu suất giả lập! Để có trải nghiệm tốt nhất, bạn nên bật cài này. Nhật Bản Hoa Kỳ Châu Âu - Úc + Châu Úc Trung Quốc Hàn Quốc Đài Loan @@ -264,12 +312,12 @@ GB Vulkan - Không có + Trống - Bình thường - Cao - Cực đại (Chậm) + Trung bình + Khỏe + Tối đa (Chậm) 0.5X (360p/540p) @@ -280,21 +328,21 @@ 4X (2880p/4320p) (Chậm) - Immediate (Tắt) + Ngay lập tức (Tắt) Mailbox - FIFO (Bật) + FIFO (On) FIFO Relaxed Nearest Neighbor Bilinear Bicubic - Gaussian + ScaleForce ScaleForce AMD FidelityFX™ Super Resolution - Không có + Trống FXAA SMAA @@ -304,24 +352,24 @@ Mặc định (16:9) Dùng 4:3 Dùng 21:9 - Dùng 16:10 + Dung 16:10 Mở rộng đến cửa sổ - Chính xác - Không an toàn + Tuyệt đối + Tương đối Paranoid (Chậm) D-pad - Cần trái - Cần phải + Cần xoay trái + Cần xoay phải Home - Ảnh chụp màn hình + Chụp màn hình - Đang chuẩn bị shader - Đang đựng shader + Chuẩn bị shaders + Dựng shaders Thay đổi chủ đề ứng dụng @@ -329,7 +377,7 @@ Material You - Thay đổi chủ đề + Thay đổi chế độ giao diện Theo hệ thống Sáng Tối @@ -341,7 +389,7 @@ 16x - Nền đen + Nền tối Khi sử dụng chủ đề tối, hãy áp dụng nền đen. Tắt tiếng diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6acf6f391..1b0ba7a4a 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ 搜索游戏 选择游戏文件夹 管理游戏文件夹 - 允许 yuzu 填充游戏列表 + 允许 yuzu 更新游戏列表 跳过选择游戏文件夹? 如果未选择游戏文件夹,游戏将不会显示在游戏列表中。 https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games @@ -81,7 +81,7 @@ 更改外观 找不到可用的文件管理器 无法打开 yuzu 文件夹 - 请使用文件管理器的侧部面板手动定位用户文件夹。 + 请使用文件管理器侧边栏中的内部存储手动定位用户文件夹。 管理存档数据 已找到存档数据,请选择下方的选项。 导入保存数据 @@ -110,21 +110,21 @@ 请确保附加内容的有效性,并且 prod.keys 密钥文件已安装。 为避免产生冲突,此功能不能用于安装游戏本体。 只有 NSP 或 XCI 格式的附加内容可以安装。请确保您的游戏附加内容是有效的。 - %1$d 安装出错 + %1$d 个包安装出错 游戏附加内容已成功安装 - %1$d 安装成功 - %1$d 覆盖安装成功 + %1$d 个包安装成功 + %1$d 个包覆盖安装成功 https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates 不支持自定义驱动 此设备不支持自定义驱动。\n请之后再访问此项,查看是否已为此设备添加支持。 管理 yuzu 数据 - 导入/导出固件、密钥、用户数据及其他。 + 导入/导出固件、密钥、用户数据以及其他 分享存档文件 导出存档文件失败 游戏文件夹 深度扫描 添加游戏文件夹 - 这个文件夹先前已被添加! + 这个文件夹已被添加! 游戏文件夹属性 %d 个存档导入失败 @@ -133,6 +133,11 @@ 成功导入 %d 个存档 未找到存档数据 + 验证已安装内容的完整性 + 检查所有安装的内容是否有损坏 + 密钥缺失 + 无法解密固件和商业游戏 + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys 小程序启动器 @@ -148,9 +153,9 @@ 编辑、删除存储在 amiibo 上的数据 Cabinet 启动器 昵称和所有者设置 - 游戏数据擦除器 - 恢复器 - 格式化程序 + 清除游戏数据 + 恢复 + 格式化 Gaia 不真实 @@ -199,6 +204,7 @@ %1$s%2$s + 设备名称 主机模式 提高分辨率,但降低性能。禁用此项时使用掌机模式,降低分辨率并提高性能。 模拟区域 @@ -216,6 +222,8 @@ 屏幕方向 屏幕纵横比 窗口滤镜 + FSR 锐化度 + 指定使用 FSR 时图像的锐化程度 抗锯齿方式 强制最大时钟 (仅限 Adreno) 强制 GPU 以最大时钟运行 (仍被温控限制)。 @@ -236,13 +244,99 @@ API 图形调试 将图形 API 设置为较慢的调试模式。 - Fastmem + Fastmem 内存访问 输出引擎 音量 指定输出的音量。 + + 按键 + A + B + X + Y + + + Home + 截图 + 开始/暂停 + 十字方向键 + + + + + 左摇杆 + 控制摇杆 + 右摇杆 + C 摇杆 + 按下 + 灵敏度 + 死区 + 轻推 + 摇杆灵敏度 + 扳机键 + L + R + ZL + ZR + 左 SL + 左 SR + 右 SL + 右 SR + Z + 无效 + 未设置 + 未知 + %1$s%2$s%3$s方向键 %4$s + %1$s%2$s%3$s轴 %4$s + %1$s%2$s%3$s按键 %4$s + 轴 %1$s%2$s + 未使用 + 移动摇杆或按下按键来输入 + 不支持的输入类型 + 输入映射过滤器 + 选择一个设备过滤输入映射 + 控制器自动映射 + 选择一个设备以尝试自动映射 + 尝试为 %1$s 自动映射 + 控制器类型 + Pro Controller + 掌机模式 + 双 Joycons 手柄 + 左 Joycon 手柄 + 右 Joycon 手柄 + GameCube 控制器 + 轴方向倒置 + 反转按键 + 切换按键 + 连发键 + 阈值设定 + 切换轴 + 已连接 + 使用系统震动器 + 虚拟按键输入 + 震动 + 震动强度 + 用户配置 + 新建配置文件 + 输入配置文件名称 + 该名称已被其他配置文件使用 + 无效的配置文件名称 + 使用全局输入设置 + 玩家 %d 配置文件 + 删除输入配置文件 + 您确定要删除这个配置文件?此操作不可撤销。 + 向左移动摇杆,然后将其向上移动或按下一个按钮 + 按下一个按钮或移动扳机键/摇杆 + 映射到十字方向键 %1$s + 映射到 %1$s + 加载配置文件失败 + 保存配置文件失败 + 重置映射 + 您确定要将此控制器的所有映射重置为默认值?此操作不可撤销。 + 系统默认 已保存设置 @@ -251,12 +345,12 @@ 未生效菜单 加载中… 正在关闭… - 您要将此设定重设为默认值吗? + 您要将此设定重置为默认值吗? 恢复默认 重置所有高级选项 重置所有设置项? - 所有高级选项都将被重设,此动作无法还原。 - 重设设置项 + 所有高级选项都将被重置,此动作无法还原。 + 重置设置项 关闭 了解更多 自动 @@ -275,14 +369,19 @@ 清除 全局 自定义 - 提醒 + 通知 导入完成 更多选项 使用全局设置 + 操作已成功完成 + 重试 + 确认 + 加载 + 保存 选择 GPU 驱动程序 - 要取代您当前的 GPU 驱动程序吗? + 您想更换当前的 GPU 驱动程序吗? 安装 系统默认 使用默认 GPU 驱动程序 @@ -300,6 +399,9 @@ 精度等级、分辨率及着色器缓存 声音 输出引擎及音量 + 控制 + 使用控制器来映射输入 + 玩家 %d 主题和色彩 调试 CPU/GPU 调试、图形 API 及 fastmem 内存访问 @@ -319,7 +421,7 @@ 管理 mod、游戏更新及 DLC 清除着色器缓存 删除此游戏的所有着色器缓存 - 由于着色器缓存的重新生成,您将遭遇更多卡顿 + 由于着色器缓存需要重新生成,您将遇到更多卡顿 着色器缓存清除成功 附加项: %1$s 保存数据 @@ -343,6 +445,14 @@ 您选择安装的内容与此游戏不匹配。\n继续安装? 卸载确认 您确定要卸载此附加项吗? + 完整性验证 + 验证中... + 完整性验证成功! + 完整性验证失败! + 文件可能已经损坏 + 无法执行完整性验证 + 未检查文件的完整性 + 以下文件完整性验证失败:\n%1$s 您的 ROM 已加密 @@ -357,6 +467,7 @@ 退出模拟 完成 FPS 计数器 + 温度指示器 按键切换 相对摇杆中心 十字方向键滑动 @@ -366,12 +477,14 @@ 调整虚拟按键 缩放 不透明度 - 重设虚拟按键 + 重置虚拟按键 编辑虚拟按键 暂停模拟 继续模拟 虚拟按键选项 触摸屏 + 锁定侧边菜单 + 解锁侧边菜单 正在载入设定… @@ -440,12 +553,12 @@ 双三线过滤 高斯模糊 强制缩放 - AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 + AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 (FSR) - 快速近似抗锯齿 - 子像素形态学抗锯齿 + 快速近似抗锯齿 (FXAA) + 子像素形态学抗锯齿 (SMAA) 自动 @@ -516,7 +629,13 @@ 静音 取消静音 + + 垂直对齐 + 顶部 + 居中 + 底部 + 许可证 - 来自 AMD 的高品质画质升级 + 来自 AMD 的高品质画质升级技术 diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 411fc5947..cf572b2b9 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -133,6 +133,11 @@ 成功导入 %d 个存档 未找到存档数据 + 验证已安装内容的完整性 + 检查所有安装的内容是否有损坏 + 密钥缺失 + 无法解密固件和商业游戏 + https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys 小程式啟動器 @@ -199,6 +204,7 @@ %1$s%2$s + 设备名称 底座模式 提高解析度,降低效能。停用後將會使用手提模式,會降低解析度並提高效能。 模擬區域 @@ -216,6 +222,8 @@ 方向 長寬比 視窗適應過濾器 + FSR 锐化度 + 指定使用 FSR 时图像的锐化程度 消除鋸齒方法 強制最大時脈 (僅 Adreno) 強制 GPU 以最大可能時脈執行 (熱溫限制仍被套用)。 @@ -243,6 +251,92 @@ 音量 指定音訊輸出音量。 + + 按键 + A + B + X + Y + + + HOME + 截圖 + 开始/暂停 + 方向鍵 + + + + + 左搖桿 + 控制摇杆 + 右搖桿 + C 搖桿 + 按壓 + 靈敏度 + 無感帶 + 輕推 + 摇杆灵敏度 + 肩部按键 + L + R + ZL + ZR + 左 SL + 左 SR + 右 SL + 右 SR + Z + 無效 + 未设置 + 未知 + %1$s%2$s%3$s方向键 %4$s + %1$s%2$s%3$s轴 %4$s + %1$s%2$s%3$s按键 %4$s + 轴 %1$s%2$s + 未使用 + 移动或按下按键来输入 + 不支持的输入类型 + 输入映射过滤器 + 选择一个设备过滤输入映射 + 控制器自动映射 + 选择一个控制器以尝试自动映射 + 尝试为 %1$s 自动映射 + 控制器类型 + Pro 手把 + 掌機模式 + 雙 Joycon 手把 + 左 Joycon 手把 + 右 Joycon 手把 + GameCube 手把 + 方向反轉 + 無效按鈕 + 切換按鍵 + 连发键 + 設定閾值 + 切換軸 + 已連線 + 使用系统震动器 + 虚拟按键输入 + 震動 + 震动强度 + 設定檔 + 新建配置文件 + 输入配置文件名称 + 该名称已被其他配置文件使用 + 无效的配置文件名称 + 使用全域輸入設定 + 玩家 %d 配置文件 + 删除输入配置文件 + 您确定要删除这个配置文件?此操作不可撤销。 + 向左移动摇杆,然后将其向上移动或按下一个按钮 + 按下一个按钮或移动扳机键/摇杆 + 将十字方向键映射到 %1$s + 映射到 %1$s + 加载配置文件失败 + 保存配置文件失败 + 重置映射 + 您确定要将此控制器的所有映射重置为默认值?此操作不可撤销。 + 預設 已儲存設定 @@ -279,6 +373,11 @@ 导入完成 更多选项 使用全局设置 + 操作已成功完成 + 重试 + 确定 + 加载 + 儲存 選取 GPU 驅動程式 @@ -300,6 +399,9 @@ 準確度層級、解析度及著色器快取 音訊 輸出引擎及音量 + 控制 + 控制器输入映射 + 玩家 %d 主題和色彩 偵錯 CPU/GPU 偵錯、圖形 API 及 fastmem @@ -343,6 +445,14 @@ 您選取的內容與此遊戲不相符。\n仍要繼續安裝嗎? 确认卸载 您确定要卸载此附加项吗? + 完整性验证 + 验证中... + 完整性驗證成功! + 完整性驗證失敗! + 文件可能已经损坏 + 无法执行完整性验证 + 未检查文件的完整性 + 以下文件完整性验证失败:\n%1$s 您的 ROM 已加密 @@ -357,6 +467,7 @@ 結束模擬 完成 FPS 計數器 + 温度指示器 切換控制 相對搖桿中心 方向鍵滑動 @@ -372,6 +483,8 @@ 取消暫停模擬 覆疊選項 觸控螢幕 + 锁定侧边菜单 + 解锁侧边菜单 正在載入設定… @@ -516,6 +629,12 @@ 靜音 取消靜音 + + 垂直对齐 + 顶部 + 中心 + 底部 + 授權 來自 AMD 的升級圖像品質 -- cgit v1.2.3 From 338e088b9d7ff32ce64ceb769379622fd2458ef7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pengfei Zhu Date: Fri, 1 Mar 2024 14:19:02 +0800 Subject: Remove trailing whitespaces --- dist/languages/fi.ts | 10 +++++----- dist/languages/fr.ts | 2 +- dist/languages/id.ts | 4 ++-- dist/languages/it.ts | 4 ++-- dist/languages/ko_KR.ts | 2 +- dist/languages/pl.ts | 4 ++-- dist/languages/pt_BR.ts | 4 ++-- dist/languages/pt_PT.ts | 4 ++-- dist/languages/sv.ts | 2 +- src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +++--- 10 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index ad2fbe7f3..5bdcc7032 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -4684,10 +4684,10 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - You are about to force rederive all of your keys. -If you do not know what this means or what you are doing, -this is a potentially destructive action. -Please make sure this is what you want + You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. @@ -4731,7 +4731,7 @@ Tämä poistaa automaattisesti generoidut avaimet ja ajaa avainten laskentamoduu Deriving keys... -This may take up to a minute depending +This may take up to a minute depending on your system's performance. Johdetaan avaimia... Tähän voi kulua jonkin aikaa diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index d41033108..3bb8dfb4d 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -237,7 +237,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous choisissez à soumettre un test d'essai à la liste de compatibilité yuzu<span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et publiées sur le site : + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous choisissez à soumettre un test d'essai à la liste de compatibilité yuzu<span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et publiées sur le site : </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations Système (Processeur / Carte Graphique / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de yuzu que vous employez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte yuzu sous lequel vous êtes connecté</li></ul></body></html> diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 8d5a352fa..c9c2da048 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -29,8 +29,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu adalah emulator open-source eksperimental untuk Nintendo Switch yang berlisensi GPLv3.0+. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu adalah emulator open-source eksperimental untuk Nintendo Switch yang berlisensi GPLv3.0+. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Software ini tidak boleh digunakan untuk memainkan game yang tidak kamu peroleh secara legal. </span></p></body></html> diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 4c9cc1344..569c54e62 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -5302,7 +5302,7 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. + yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>. @@ -5991,7 +5991,7 @@ Configurazione &gt; Web. Verification failed for the following files: %1 - La verifica sui seguenti file è fallita: + La verifica sui seguenti file è fallita: %1 diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 58d8c0826..e650dd07c 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -770,7 +770,7 @@ Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. FIFO (수직동기화)는 프레임이 떨어지거나 티어링 현상이 나타나지 않지만 화면 재생률에 의해 제한됩니다. FIFO 릴랙스드는 FIFO와 유사하지만 속도가 느려진 후 복구할 때 끊김 현상이 발생할 수 있습니다. -메일박스는 FIFO보다 지연 시간이 짧고 티어링이 발생하지 않지만 프레임이 떨어질 수 있습니다. +메일박스는 FIFO보다 지연 시간이 짧고 티어링이 발생하지 않지만 프레임이 떨어질 수 있습니다. 즉시 (동기화 없음)는 사용 가능한 모든 것을 표시하며 티어링이 나타날 수 있습니다. diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 4b73a6ee6..2c613c3cc 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -2019,7 +2019,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d <div style="white-space: nowrap">Ta optymalizacja przyspiesza wyłączny dostęp do pamięci przez program gościa. - <div style="white-space: nowrap"> Włączenie tej opcji powoduje, że wyłączne odczyty/zapisy pamięci gościa są wykonywane bezpośrednio w pamięci i korzystają z MMU hosta .</div> + <div style="white-space: nowrap"> Włączenie tej opcji powoduje, że wyłączne odczyty/zapisy pamięci gościa są wykonywane bezpośrednio w pamięci i korzystają z MMU hosta .</div> <div style="white-space: nowrap">Wyłączenie tej opcji wymusza, aby wszystkie wyłączne dostępy do pamięci korzystały z programowej emulacji MMU.</div> @@ -5580,7 +5580,7 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. + Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index ee6d9415b..ed68411ee 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -942,7 +942,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning purposes. - Controla a semente do gerador de números aleatórios. + Controla a semente do gerador de números aleatórios. Usado principalmente para propósitos de speedrunning. @@ -6030,7 +6030,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.Verification failed for the following files: %1 - Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos: + Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos: %1 diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index b1766d2db..17f3dc840 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -942,7 +942,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.< Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning purposes. - Controla a semente do gerador de números aleatórios. + Controla a semente do gerador de números aleatórios. Usado principalmente para propósitos de speedrunning. @@ -6013,7 +6013,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.Verification failed for the following files: %1 - Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos: + Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos: %1 diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 81b28d79c..52bb2971e 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -1884,7 +1884,7 @@ When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Den här optimeringen ökar hastigheten för minnesaccess av gästporgrammet.</div> -<div style="white-space: nowrap">Om på inlinar det access till PageTable::pointers till +<div style="white-space: nowrap">Om på inlinar det access till PageTable::pointers till avgjord kod.</div> <div style="white-space: nowrap">Om av tvingas all minnesaccsess att gå genom Memory::Read/Memory::Write funktioner.</div> diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 4c23328f5..2019bf270 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -84,7 +84,7 @@ Speicherdaten verwalten Speicherdaten gefunden. Bitte wähle unten eine Option aus. Speicherdaten importieren - Das überschreibt alle existierenden Speicherdaten für dieses Spiel mit der ausgewählten Datei. + Das überschreibt alle existierenden Speicherdaten für dieses Spiel mit der ausgewählten Datei. Wirklich fortfahren? Speicherdaten importieren oder exportieren Importiere Speicherdaten... @@ -156,7 +156,7 @@ Wirklich fortfahren? Gibt die prozentuale Geschwindigkeit der Emulation an. 100% sind normal. Werte darüber oder drunter werden die Geschwindigkeit entsprechend verändern. CPU-Genauigkeit Gedockter Modus - Der Gedockte-Modus erhöht die Auflösung, verringert aber die Leistung. + Der Gedockte-Modus erhöht die Auflösung, verringert aber die Leistung. Wird der Handheld-Modus verwendet, verringert es die Auflösung und erhöht die Leistung. Emulierte Region Emulierte Sprache @@ -304,7 +304,7 @@ Wird der Handheld-Modus verwendet, verringert es die Auflösung und erhöht die Importiert oder exportiert Speicherdaten für dieses Spiel Speicherdaten löschen Löscht alle Speicherdaten für dieses Spiel - Das löscht unwiederbringlich alle Speicherdaten für dieses Spiel. + Das löscht unwiederbringlich alle Speicherdaten für dieses Spiel. Wirklich fortfahren? Speicherdaten erfolgreich gelöscht Inhaltstyp -- cgit v1.2.3 From 2f57c5a0e96b8000eeb7a7ad460f58306d5fa905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pengfei Zhu Date: Fri, 1 Mar 2024 15:20:53 +0800 Subject: Revert arbaic translation --- src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 145 +-------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 144 deletions(-) diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index cf91020f4..41d741847 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,7 +1,6 @@ - سيقوم برنامجه بتشغيل الألعاب لوحدة تحكم الألعاب Nintendo Switch. لم يتم تضمين أي عناوين أو مفاتيح للألعاب.<br /><br />قبل البدء، يرجى تحديد موقع ملف على وحدة تخزين جهازك.<br /> <br /> الإشعارات والأخطاء اظهار اشعار عند حصول اي مشكلة. لم يتم منح إذن الإشعار @@ -99,18 +98,13 @@ تثبيت فيرموير تم تثبيت فيرموير بنجاح فشل تثبيت فيرموير - تأكد ان ملف النظام الخاص بالسويتش في rootو صيغه الملف تكون zip و جرب مره اخري مشاركة سجلات التصحيح مشاركة ملف سجل يوزو لتصحيح المشكلات لم يتم العثور على ملف السجل تثبيت محتوى اللعبة DLC قم بتثبيت تحديثات اللعبة أو جاري تثبيت المحتوى - خطأ في تنزيل الملف او (الملفات) الي NAND - تأكد من صحة المحتوى (المحتويات) ومن تثبيت ملف prod.keys لا يُسمح بتثبيت الألعاب الأساسية لتجنب التعارضات المحتملة. - فقط صيغة nspو xci المدعوم.(تأكد ان محتويات اللعبه صالحه) - محتوى (محتويات)اللعبه انزلت بنجاح %1$d تم التثبيت بنجاح %1$d تمت الكتابة فوقه بنجاح https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates @@ -126,11 +120,6 @@ تمت إضافة هذا المجلد بالفعل خصائص مجلد اللعبة لم يتم العثور على بيانات الحفظ - التحقق من المحتوى المثبت - التحقق من كافة المحتويات المثبتة - مفاتيح التشفير مفقودة - ملف النظام و اللعبه لا يمكن فك تشفيرهما - https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys قائمة التطبيقات المصغرة @@ -141,16 +130,9 @@ شاهد الصور المخزنة في مجلد لقطات شاشة المستخدم باستخدام عارض صور النظام تحرير Mii باستخدام محرر النظام Miis عرض وتحرير - خزانه تحرير وحذف البيانات المخزنة على أميبو - منصه إطلاق الخزانه إعدادات الاسم المستعار والمالك ممحاة بيانات اللعبة - مرمم - المنسق - - - جايا ليس حقيقيا نسخ إلى الحافظة محاكي سويتش مفتوح المصدر المساهمين @@ -167,7 +149,6 @@ تم تصدير بيانات المستخدم بنجاح تم استيراد بيانات المستخدم بنجاح تم إلغاء التصدير - تأكد من أن مجلدات بيانات المستخدم موجودة في جذر المجلد المضغوط وتحتوي على ملف تكوين على config/config.ini وحاول مرة أخرى https://discord.gg/u77vRWY https://yuzu-emu.org/ https://github.com/yuzu-emu @@ -191,12 +172,10 @@ يحد من سرعة المحاكاة بنسبة محددة من السرعة العادية الحد من السرعة في المئة يحدد النسبة المئوية للحد من سرعة المحاكاة. 100% هي السرعة الطبيعية. ستؤدي القيم الأعلى أو الأدنى إلى زيادة أو تقليل حد السرعة. - الواجهة الخلفية لوحدة المعالجة المركزية دقة وحدة المعالجة المركزية %1$s%2$s - اسم الجهاز وضع الإرساء زيادة الدقة، وانخفاض الأداء. يتم استخدام الوضع المحمول عند تعطيله، مما يؤدي إلى خفض الدقة وزيادة الأداء. المنطقة التي تمت محاكاتها @@ -213,21 +192,12 @@ VSync وضع اتجاه العرض تناسب الابعاد - مرشح تكييف النافذة - حده fsr - تحدد كم الحده في الصوره سوف تزهر عند استعمال fsr طريقة مكافحة التعرج - رفع ترددات المعالج لاقصي شئ(تعمل علي ادرينو فقط) - رفع ترددت كرت الشاشه الي اعلي شئ(قيود الحرارة سوف تبقي موجوده) استخدم تظليل غير متزامن يجمع التظليل بشكل غير متزامن، مما يقلل من التأتأة ولكنه قد يؤدي إلى حدوث بعض الأخطاء. استخدم التنظيف التفاعلي تحسين دقة العرض في بعض الألعاب على حساب الأداء - ذاكرة التخزين المؤقت لتظليل القرص يقلل من التأتأة عن طريق تخزين وتحميل التظليلات التي تم إنشاؤها محليًا. - الترشيح متباين الخواص - تخسن الجوده عندما تنظر من زوايا معتمه - وحدة المعالج المركزية تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية @@ -243,77 +213,6 @@ مستوى الصوت يحدد مستوى إخراج الصوت - - أزرار - A - B - X - Y - زائد - ناقص - شاشة الرئيسية - التقاط - بدء/إيقاف مؤقت - + الإتجاهات - فوق - تحت - يسار - يمين - العصا اليسرى - عصا التحكم - العصا اليمنى - C-عصا - الضغط - نطاق - المنطقة الميتة - معدل الضغطة - L - R - ZL - ZR - Z - غير صالح - غير مضبوط - مجهول - غير مستخدم - حرك أو اضغط على أحد المدخلات - نوع الإدخال غير مدعوم - مرشح تعيين الإدخال - حدد جهازًا لتصفية مدخلات التعيين - رسم خريطة تلقائية لوحدة التحكم - حدد جهازًا لمحاولة التعيين التلقائي - نوع وحده التحكم - Pro Controller - محمول - جوي كون ثنائي - جوي كون يسار - جوي كون يمين - GameCube أداة تحكم - عكس المحاور - عكس الزر - زر التبديل - تعيين الحد الأدنى - تبديل المحور - متصل - استخدام هزاز النظام - تراكب الإدخال - الاهتزاز - قوة الاهتزاز - ملف المستخدم - إنشاء ملف تعريف جديد - أدخل اسم الملف الشخصي - اسم الملف الشخصي موجود بالفعل - اسم ملف التعريف غير صالح - استخدم تكوين الإدخال العالمي - لاعب %d ملف التعريف - حذف ملف تعريف الإدخال - هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف الشخصي؟ هذا غير قابل للاسترداد. - حرك العصا لليسار ثم لأعلى أو اضغط على زر - فشل تحميل الملف الشخصي - فشل حفظ الملف الشخصي - إعادة تعيين التعيينات - هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين كافة التعيينات لوحدة التحكم هذه إلى الوضع الافتراضي؟ هذا لا يمكن التراجع عنها. - افتراضي الإعدادات المحفوظة @@ -348,14 +247,6 @@ مخصص إشعار اكتمل الاستيراد - المزيد من الخيارات - استخدم الإعداد العالمي - اكتملت العملية بنجاح - أعد المحاولة - تاكيد - تحميل - حفظ - GPU حدد برنامج تشغيل الحالي الخاص بك؟ GPU هل ترغب في استبدال برنامج تشغيل @@ -376,17 +267,12 @@ مستوى الدقة ،الدقة ،ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل الصوت محرك الإخراج ، حجم الصوت - ذراع التحكم - إدخال وحدة تحكم الخريطة - %d لاعب السمة واللون تصحيح الأخطاء - تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية/وحدة معالجة الرسومات، واجهة برمجة تطبيقات الرسومات، الذاكرة السريعه - معلومات معرف البرنامج، المطور، الإصدار - إعدادات خاصة للعبة + إعدادات كل لعبة تحرير الإعدادات الخاصة بهذه اللعبة تشغيل الإعدادات المسار @@ -411,31 +297,14 @@ DLC التحديثات والمحتوى القابل للتنزيل تعديل وغش إشعار إضافي مهم - - لتتمكن من تثبيت التعديلات والغش، يجب عليك تحديد المجلد الذي يحتوي على دليل الغش/، أو romfs/، أو exefs/. لا يمكننا التحقق مما إذا كانت هذه العناصر متوافقة مع لعبتك، لذا كن حذرًا! مجلد غير صالح - - يرجى التأكد من أن الدليل الذي حددته يحتوي على مجلداتheats/، romfs/، أو exefs/ ثم حاول مرة أخرى. تم تثبيت الملحق بنجاح جاري التحقق من المحتوى إشعار تثبيت المحتوى المحتوى الذي حددته لا يتطابق مع هذه اللعبة.هل تريد التثبيت على أية حال؟ - تأكيد إلغاء التثبيت - هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تثبيت هذا الملحق؟ - التحقق من السلامة - جاري التحقق - نجح التحقق من سلامة - فشل التحقق من سلامة - قد تكون محتويات الملف تالفة - تعذر إجراء التحقق من السلامة - لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف - %1$sفشل التحقق من الملفات التالية - الخاص بك ROM تم تشفير - حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو - يحدث هذا عادةً بسبب برنامج تشغيل GPU غير متوافق. قد يؤدي تثبيت برنامج تشغيل GPU مخصص إلى حل هذه المشكلة ROM غير قادر على تحميل غير موجود ROM ملف @@ -443,7 +312,6 @@ الخروج من المحاكاة إنهاء عداد إطار/ثانية - المؤشر الحراري عناصر التحكم مركز العصا النسبي مزلاق الأسهم @@ -459,8 +327,6 @@ إلغاء الإيقاف المؤقت للمحاكاة خيارات التراكب شاشة اللمس - قفل الدرج - فتح الدرج جاري تحميل الإعدادات @@ -471,7 +337,6 @@ إلغاء استمر لم يتم العثور على أرشيف النظام - مفقود.لو سمحت اخرج ارشيفات الملفات من نينتندو سويتش./nContinuing.المحاكه قد تحتوي علي اخطتء او تهنيجات%s أرشيف النظام خطأ في الحفظ/التحميل خطا فادح @@ -576,8 +441,6 @@ فاتح داكن - - oboe cubeb @@ -598,12 +461,6 @@ كتم إلغاء الكتم - - انحياز عامودي - اعلي - منتصف - قاع - التراخيص AMD ترقية عالية الجودة من -- cgit v1.2.3