From 67189d747cad363b5911659496c7af2eb8a0e08e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Sat, 16 Oct 2021 06:48:21 +0000 Subject: Update translations (2021-10-16) --- dist/languages/cs.ts | 5830 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 5830 insertions(+) create mode 100644 dist/languages/cs.ts (limited to 'dist/languages/cs.ts') diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts new file mode 100644 index 000000000..3987b9774 --- /dev/null +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -0,0 +1,5830 @@ + + + AboutDialog + + + About yuzu + O yuzu + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu je experimentální open-source emulátor pro Nintendo Switch licensovaný pod GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tento software by neměl být použit k hraní her které jste získali illegálně.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Zdrojový kód</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; je trademark Nintenda. Yuzu nemá s Nintendem nic společného.</span></p></body></html> + + + + CalibrationConfigurationDialog + + + Communicating with the server... + Komunikujeme se serverem... + + + + Cancel + Zrušit + + + + Touch the top left corner <br>of your touchpad. + Dotkněte se levého horního rohu <br>vašeho touchpadu. + + + + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. + Teď se dotkněte dolního pravého rohu <br>vašeho touchpadu. + + + + Configuration completed! + Nastavení dokončeno! + + + + OK + OK + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Nahlásit kompatibilitu. + + + + + Report Game Compatibility + Nahlásit kompatibilitu hry. + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Rozmysli si jestli chceš poslat data do: </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Listu Kompatibility s yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, následující informace budou uloženy a zobrazeny na stránce:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">informace o hardwaru (CPU / GPU / Operační Systém)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Verze yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Přidružený účet</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Perfektní + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Hra funguje bez chyby bez grafických nebo zvukových artefaktů.</p></body></html> + + + + Great + Skvělé + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Hra funguje s jemnými grafickými nebo vizuálními chybami, ale je hratelná od startu do konce, avšak může potřebovat problém obejít.</p></body></html> + + + + Okay + Okej + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Hra funguje se zasadními grafickými nebo zvukovými chybami, ale je hratelná od začátku do konce s překážkami. + + + + Bad + Špatný + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Hra funguje, ale s velkými grafickými nebo zvukovými chybami. Nejde se dostat přes specifická místa, ani s obkličkami.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Hra nejde kompletně hrát z důvodu grafických nebo zvukových chyb. Nejde se dostat přes Start Screen.</p></body></html> + + + + Won't Boot + Ne-bootuje + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Hra crashuje při startu.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nezávislé na rychlosti nebo výkona, jak dobře se tato hra hraje na této verzi yuzu?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Děkujeme za odezvu! + + + + Submitting + Potvrzuji + + + + Communication error + Chyba komunikace + + + + An error occurred while sending the Testcase + Chyba při odesílání testovacího případu + + + + Next + Další + + + + ConfigureAudio + + + + Audio + Audio + + + + Output Engine: + Výstupní Engine: + + + + Audio Device: + Zvukové zařízení: + + + + Use global volume + Použít globální hlasitost + + + + Set volume: + Nastavit hlasitost: + + + + Volume: + Hlasitost: + + + + 0 % + 0 % + + + + %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + %1% + + + + ConfigureCpu + + + Form + Formulář + + + + CPU + + + + + General + Obecné + + + + Accuracy: + Přesnost: + + + + Auto + + + + + Accurate + Přesné + + + + Unsafe + Nebezpečné + + + + We recommend setting accuracy to "Auto". + + + + + Unsafe CPU Optimization Settings + Nebezpečná nastavení optimalizace CPU + + + + These settings reduce accuracy for speed. + Tato nastavení snižují přesnost pro vyšší rychlost. + + + + + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + + + <div>Toto nastavení zvýší rychlost tím, že sníží přesnost instrukcí fused-multiply-add na procesorech bez nativní podpory FMA.</div> + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Rozložit FMA instrukce (zlepší výkon na CPU bez FMA) + + + + + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + + + <div>Tato možnost zvýší rychlost některých funkcí pro čísla s pohyblivou desetinnou čárkou použitím méně přesných nativních aproximací.</div> + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Rychlejší FRSQRTE a FRECPE + + + + + <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> + + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + + + + + + <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> + + + <div>Tato možnost zvýší rychlost odstraněním ověření NaN. Také snižuje přesnost některých instrukcí pro čísla s pohyblivou desetinnou čárkou.</div> + + + + + Inaccurate NaN handling + Nepřesné zpracování NaN + + + + + <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> + + + + + + Disable address space checks + + + + + CPU settings are available only when game is not running. + Nastavení CPU jsou k dispozici, pouze když není spuštěna žádná hra. + + + + ConfigureCpuDebug + + + Form + Formulář + + + + CPU + + + + + Toggle CPU Optimizations + Nastavení optimalizace CPU + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> + + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + + + <div style="white-space: nowrap">Tato optimalizace zrychluje přístup do paměti hostované aplikace.</div> + <div style="white-space: nowrap">Po povolení do emitovaného kódu vkládá přístupy přímo do PageTable::pointers.</div> + <div style="white-space: nowrap">Zakázáním této možnosti vynucuje všem přístupům použít funkce Memory::Read/Memory::Write.</div> + + + + + Enable inline page tables + Povolit inline page tables + + + + + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + + + <div>Tato optimalizace umožňuje vynechat vyhledávání dispečera tím, že umožní emitovaným základním blokům skákat přímo na jiné bloky, pokud cílový PC je statický.</div> + + + + + Enable block linking + Povolit block linking + + + + + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + + + <div>Tato optimalizace umožňuje vynechat vyhledávání dispečera tím, že sleduje potenciální návratové adresy BL instrukcí. To se blíží tomu, co se děje s vyrovnávací pamětí návratového zásobníku na skutečném procesoru.</div> + + + + + Enable return stack buffer + Povolit return stack buffer + + + + + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + + + Povolit dvouúrovňový systém řízení. Nejdříve se použije rychlejší dispečer napsáný v assembly s malou MRU mezipamětí skoků. Pokud to selže, použije se pomalejší C++ dispečer.</div> + + + + + Enable fast dispatcher + Povolit fast dispatcher + + + + + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + + + <div>Povolí IR optimalizaci, která redukuje zbytečné přístupy do kontextové struktury CPU.</div> + + + + + Enable context elimination + Povolit context elimination + + + + + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + + + <div>Povolí IR optimalizaci s propagací konstant.</div> + + + + + Enable constant propagation + Povolit constant propagation + + + + + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + + + <div>Zapne některé další optimalizace.</div> + + + + + Enable miscellaneous optimizations + Povolit další optimalizace + + + + + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + + + <div style="white-space: nowrap">Po povolení se chyba zarovnání spustí pouze tehdy, když přístup překročí hranici stránky.</div> + <div style="white-space: nowrap">Zakázáním se chyba zarovnání spustí při všech nezarovnaných přístupech.</div> + + + + + Enable misalignment check reduction + Povolit misalignment check reduction + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> + + + + + + Enable Host MMU Emulation + + + + + CPU settings are available only when game is not running. + Nastavení CPU jsou k dispozici, pouze když není spuštěna žádná hra. + + + + ConfigureDebug + + + Logging + Logování + + + + Global Log Filter + Centrální log filtr + + + + Show Log in Console + Zobrazit log v konzoli + + + + Open Log Location + Otevřít lokaci s logama + + + + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB + Po povolení se zvýší maximální velikost logu z 100 MB na 1 GB. + + + + Enable Extended Logging** + + + + + Homebrew + Homebrew + + + + Arguments String + Argumenty + + + + Graphics + Grafika + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění. + + + + Enable Graphics Debugging + Zapnout ladění grafiky + + + + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps + + + + + Enable Nsight Aftermath + + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji. + + + + Disable Macro JIT + Zakázat Makro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback + + + + + When checked, it executes shaders without loop logic changes + + + + + Disable Loop safety checks + + + + + Debugging + + + + + Enable FS Access Log + + + + + Enable Verbose Reporting Services** + + + + + Advanced + Pokročilé + + + + Kiosk (Quest) Mode + Předváděcí (Quest/Kiosk) režim + + + + Enable CPU Debugging + + + + + Enable Debug Asserts + Povolit Debug Asserts + + + + Enable Auto-Stub** + + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. + + + + + ConfigureDebugController + + + Configure Debug Controller + Nastavení ovladače pro ladění + + + + Clear + Vyčistit + + + + Defaults + Výchozí + + + + ConfigureDebugTab + + + Form + + + + + + Debug + + + + + CPU + + + + + ConfigureDialog + + + yuzu Configuration + Nastavení yuzu. + + + + + Audio + Zvuk + + + + + CPU + CPU + + + + Debug + Ladění + + + + Filesystem + Souborový systém + + + + + General + Obecné + + + + + Graphics + Grafika + + + + GraphicsAdvanced + GrafickyPokročilé + + + + Hotkeys + Zkratky + + + + + Controls + Ovládání + + + + Profiles + Profily + + + + Network + + + + + + System + Systém + + + + Game List + Seznam her + + + + Web + Web + + + + ConfigureFilesystem + + + Form + Dotazník + + + + Filesystem + + + + + Storage Directories + Složky uložiště + + + + NAND + NAND + + + + + + + + ... + ... + + + + SD Card + SD karta + + + + Gamecard + Gamecard + + + + Path + Cesta + + + + Inserted + Vloženo + + + + Current Game + Současná hra + + + + Patch Manager + Manažer Oprav + + + + Dump Decompressed NSOs + Vysypat dekomprimovaná NSOs + + + + Dump ExeFS + Vysypat ExeFS + + + + Mod Load Root + Mod Load Root + + + + Dump Root + Dump Root + + + + Caching + Ukládání do mezipaměti + + + + Cache Game List Metadata + Mezipaměť seznamu her + + + + + + + Reset Metadata Cache + Resetovat mezipaměť metadat + + + + Select Emulated NAND Directory... + Vyberte emulovanou NAND složku... + + + + Select Emulated SD Directory... + Vyberte emulovanou SD složku... + + + + Select Gamecard Path... + Vyberte cestu ke Gamecard... + + + + Select Dump Directory... + Vyberte složku pro vysypání... + + + + Select Mod Load Directory... + Vyberte složku pro Mod Load... + + + + The metadata cache is already empty. + Mezipaměť metadat je již prázdná. + + + + The operation completed successfully. + Operace byla úspěšně dokončena. + + + + The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. + Mezipaměť metadat nemohla být odstraněna. Možná je používána nebo neexistuje. + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Formulář + + + + + General + Obecné + + + + Framerate Cap + + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. + + + + + x + + + + + Limit Speed Percent + Omezení rychlosti v procentech + + + + % + % + + + + Multicore CPU Emulation + Vícejádrová emulace CPU + + + + Confirm exit while emulation is running + Potvrzovat exit při spuštěné emulaci + + + + Prompt for user on game boot + Zeptat se na uživatele při spuštění hry + + + + Pause emulation when in background + Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí + + + + Hide mouse on inactivity + Skrýt myš při neaktivitě + + + + Reset All Settings + Resetovat všechna nastavení + + + + yuzu + yuzu + + + + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? + Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat? + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Formulář + + + + Graphics + + + + + API Settings + Nastavení API + + + + Shader Backend: + + + + + Device: + Zařízení: + + + + API: + API: + + + + Graphics Settings + Nastavení grafiky + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + Použít asynchronní emulaci GPU + + + + Accelerate ASTC texture decoding + + + + + NVDEC emulation: + + + + + No Video Output + + + + + CPU Video Decoding + + + + + GPU Video Decoding (Default) + + + + + Fullscreen Mode: + Režim celé obrazovky: + + + + Borderless Windowed + Okno bez okrajů + + + + Exclusive Fullscreen + Exkluzivní + + + + Aspect Ratio: + Poměr stran: + + + + Default (16:9) + Výchozí (16:9) + + + + Force 4:3 + Vynutit 4:3 + + + + Force 21:9 + Vynutit 21:9 + + + + Stretch to Window + Roztáhnout podle okna + + + + + Use global background color + Použít globální barvu pozadí + + + + Set background color: + Nastavit barvu pozadí: + + + + Background Color: + Barva Pozadí: + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + + + + + ConfigureGraphicsAdvanced + + + Form + Formulář + + + + Advanced + + + + + Advanced Graphics Settings + Pokročilé nastavení grafiky + + + + Accuracy Level: + Přesnost: + + + + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. + V-Sync brání obrazovce před trháním, ale některé grafické karty mají menší výkon se zapnutým V-Sync. Nechte toto zapnuté, pokud si nevšimnete žádných rozdílů ve výkonu. + + + + Use VSync (OpenGL only) + Použít V-Sync (pouze pro OpenGL) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Zapnout asynchronní kompilaci shaderů, která může snížit zasekávání shaderů. Tato funkce je experimentální. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + + + + + Anisotropic Filtering: + Anizotropní filtrování: + + + + Default + Výchozí + + + + 2x (WILL BREAK THINGS) + + + + + 4x (WILL BREAK THINGS) + + + + + 8x (WILL BREAK THINGS) + + + + + 16x (WILL BREAK THINGS) + + + + + ConfigureHotkeys + + + Hotkey Settings + Nastavení klávesových zkratek + + + + Hotkeys + + + + + Double-click on a binding to change it. + Dvojitým kliknutím změníte přiřazení. + + + + Clear All + Vyčistit vše + + + + Restore Defaults + Vrátit výchozí nastavení + + + + Action + Akce + + + + Hotkey + Zkratka + + + + Context + Kontext + + + + + Conflicting Key Sequence + Protichůdné klávesové sekvence + + + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 + + + + Restore Default + Vrátit výchozí nastavení + + + + Clear + Vyčistit + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + NastaveníVstupu + + + + + Player 1 + Hráč 1 + + + + + Player 2 + Hráč 2 + + + + + Player 3 + Hráč 3 + + + + + Player 4 + Hráč 4 + + + + + Player 5 + Hráč 5 + + + + + Player 6 + Hráč 6 + + + + + Player 7 + Hráč 7 + + + + + Player 8 + Hráč 8 + + + + + Advanced + Pokročilé + + + + Console Mode + Režim konzole + + + + Docked + Zadokovaná + + + + Undocked + Nezadokovaná + + + + Vibration + Vibrace + + + + + Configure + Nastavit + + + + Motion + Pohyb + + + + Controllers + Ovladače + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + Connected + Připojeno + + + + Defaults + Výchozí + + + + Clear + Vyčistit + + + + ConfigureInputAdvanced + + + Configure Input + Nastavení vstupu + + + + Joycon Colors + Barva Joyconů + + + + Player 1 + Hráč 1 + + + + + + + + + + + L Body + L Tělo + + + + + + + + + + + L Button + L Tlačítko + + + + + + + + + + + R Body + R Tělo + + + + + + + + + + + R Button + R Tlačítko + + + + Player 2 + Hráč 2 + + + + Player 3 + Hráč 3 + + + + Player 4 + Hráč 4 + + + + Player 5 + Hráč 5 + + + + Player 6 + Hráč 6 + + + + Player 7 + Hráč 7 + + + + Player 8 + Hráč 8 + + + + Other + Ostatní + + + + Keyboard + Klávesnice + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emulovat analog vstupem z klávesnice + + + + Enable mouse panning + Povolit naklánění myší + + + + Mouse sensitivity + Citlivost myši + + + + % + + + + + + Advanced + Pokročilé + + + + Touchscreen + Dotyková obrazovka + + + + Mouse + Myš + + + + Motion / Touch + Pohyb / Dotyk + + + + + Configure + Nastavení + + + + Debug Controller + Ovladač ladění + + + + Requires restarting yuzu + + + + + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + + + ConfigureInputPlayer + + + Configure Input + Nakonfigurovat Vstup + + + + Connect Controller + Připojit ovladač + + + + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + + Dual Joycons + Dual Joycons + + + + + Left Joycon + Levý Joycon + + + + + Right Joycon + Pravý Joycon + + + + + Handheld + V rukou + + + + Input Device + Vstupní zařízení + + + + Any + Jakýkoliv + + + + Keyboard/Mouse + Klávesnice/Myš + + + + Profile + Profil + + + + Save + Uložit + + + + New + Nový + + + + Delete + Smazat + + + + + Left Stick + Levá Páčka + + + + + + + + + Up + Nahoru + + + + + + + + + + Left + Doleva + + + + + + + + + + Right + Doprava + + + + + + + + + Down + Dolů + + + + + + + Pressed + Zmáčknuto + + + + + + + Modifier + Modifikátor + + + + + Range + Rozsah + + + + + % + % + + + + + Deadzone: 0% + Deadzone: 0% + + + + + Modifier Range: 0% + Rozsah modifikátoru: 0% + + + + D-Pad + D-Pad + + + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Minus + + + + + Capture + Capture + + + + + + Plus + Plus + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + + + SL + SL + + + + + SR + SR + + + + Motion 1 + Pohyb 1 + + + + Motion 2 + Pohyb 2 + + + + Face Buttons + Face Buttons + + + + + X + X + + + + + Y + Y + + + + + A + A + + + + + B + B + + + + + Right Stick + Pravá páčka + + + + + + + Clear + Vyčistit + + + + + + + [not set] + [nenastaveno] + + + + + Toggle button + Přepnout tlačítko + + + + + Set threshold + + + + + Choose a value between 0% and 100% + + + + + Map Analog Stick + Namapovat analogovou páčku + + + + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. +To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. + Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně. +Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně. + + + + Invert axis + Převrátit osy + + + + + Deadzone: %1% + Deadzone: %1% + + + + + Modifier Range: %1% + Rozsah modifikátoru: %1% + + + + GameCube Controller + Ovladač GameCube + + + + Start / Pause + Start / Pause + + + + Z + Z + + + + Control Stick + Control Stick + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Shake! + Shake! + + + + [waiting] + [čekání] + + + + New Profile + Nový profil + + + + Enter a profile name: + Zadejte název profilu: + + + + + Create Input Profile + Vytvořit profil vstupu + + + + The given profile name is not valid! + Zadaný název profilu není platný! + + + + Failed to create the input profile "%1" + Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1" + + + + Delete Input Profile + Odstranit profil vstupu + + + + Failed to delete the input profile "%1" + Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1" + + + + Load Input Profile + Načíst profil vstupu + + + + Failed to load the input profile "%1" + Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1" + + + + Save Input Profile + Uložit profil vstupu + + + + Failed to save the input profile "%1" + Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1" + + + + ConfigureInputProfileDialog + + + Create Input Profile + Vytvořit profil vstupu + + + + Clear + Vymazat + + + + Defaults + Výchozí + + + + ConfigureMotionTouch + + + Configure Motion / Touch + Nastavení pohybu / dotyku + + + + Mouse Motion + Pohyb myší + + + + Sensitivity: + Citlivost: + + + + Touch + Dotyk + + + + UDP Calibration: + Kalibrace UDP: + + + + (100, 50) - (1800, 850) + (100, 50) - (1800, 850) + + + + + + Configure + Konfigurovat + + + + Use button mapping: + Použít mapování tlačítek: + + + + CemuhookUDP Config + Nastavení CemuhookUDP + + + + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. + Můžete použít jakýkoliv Cemuhook kompatibilní UDP vstupní zdroj pro poskytnutí pohybového a dotykového vstupu. + + + + Server: + Server: + + + + Port: + Port: + + + + Learn More + Dozvědět se více + + + + + Test + Test + + + + Add Server + Přidat server + + + + Remove Server + Odstranit server + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dozvědět se více</span></a> + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + + + + + + yuzu + yuzu + + + + Port number has invalid characters + Číslo portu obsahuje neplatné znaky + + + + Port has to be in range 0 and 65353 + Port musí být v rozsahu 0 až 65353 + + + + IP address is not valid + IP adresa není platná + + + + This UDP server already exists + UDP server již existuje + + + + Unable to add more than 8 servers + Není možné přidat více než 8 serverů + + + + Testing + Testování + + + + Configuring + Nastavování + + + + Test Successful + Test byl úspěšný + + + + Successfully received data from the server. + Úspěšně jsme získali data ze serveru. + + + + Test Failed + Test byl neúspěšný + + + + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. + Nedostali jsme platná data ze serveru.<br>Prosím zkontrolujte, že váš server je nastaven správně a že adresa a port jsou zadány správně. + + + + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. + Probíhá test UDP nebo konfigurace kalibrace.<br>Prosím vyčkejte na dokončení. + + + + ConfigureMouseAdvanced + + + Configure Mouse + Nastavení Myši + + + + Mouse Buttons + Tlačítka Myši + + + + Forward: + Vpřed: + + + + Back: + Zpátky: + + + + Left: + Vlevo: + + + + Middle: + Prostřed: + + + + Right: + Vpravo: + + + + + Clear + Vyčistit + + + + Defaults + Defaultní + + + + [not set] + [nenastaveno] + + + + Restore Default + Navrátit Základní Nastavení + + + + [press key] + [zmačkni tlačítko] + + + + ConfigureNetwork + + + Form + + + + + Network + + + + + General + + + + + Network Interface + + + + + None + + + + + ConfigurePerGame + + + Dialog + Dialog + + + + Info + Info + + + + Name + Název + + + + Title ID + ID Titulu + + + + Filename + Název souboru + + + + Format + Formát + + + + Version + Verze + + + + Size + Velikost + + + + Developer + Vývojář + + + + Add-Ons + Doplňky + + + + General + Obecné + + + + System + Systém + + + + CPU + CPU + + + + Graphics + Grafika + + + + GraphicsAdvanced + + + + + Audio + Zvuk + + + + Properties + Vlastnosti + + + + Use global configuration (%1) + Použít globální nastavení (%1) + + + + ConfigurePerGameAddons + + + Form + Formulář + + + + Add-Ons + + + + + Patch Name + Název opravy + + + + Version + Verze + + + + ConfigureProfileManager + + + Form + Formulář + + + + Profiles + + + + + Profile Manager + Manažer profilů + + + + Current User + Aktuální uživatel + + + + Username + Přezdívka + + + + Set Image + Nastavit obrázek + + + + Add + Přidat + + + + Rename + Přejmenovat + + + + Remove + Odebrat + + + + Profile management is available only when game is not running. + Spravování profilů je k dispozici, pouze když neběží žádná hra. + + + + %1 +%2 + %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) + %1 +%2 + + + + Enter Username + Zadejte přezdívku + + + + Users + Uživatelé + + + + Enter a username for the new user: + Zadejte přezdívku pro nového uživatele: + + + + Enter a new username: + Zadejte novou přezdívku: + + + + Confirm Delete + Potvrdit smazání + + + + You are about to delete user with name "%1". Are you sure? + Přejete si odstranit uživatele se jménem "%1"? + + + + Select User Image + Vyberte obrázek uživatele + + + + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) + Obrázek JPEG (*.jpg *.jpeg) + + + + Error deleting image + Chyba při odstraňování obrázku + + + + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. + Chyba při přepisování předchozího obrázku na: %1 + + + + Error deleting file + Chyba při odstraňování souboru + + + + Unable to delete existing file: %1. + Nelze odstranit existující soubor: %1. + + + + Error creating user image directory + Chyba při vytváření složky s obrázkem uživatele + + + + Unable to create directory %1 for storing user images. + Nelze vytvořit složku %1 pro ukládání obrázků uživatele. + + + + Error copying user image + Chyba při kopírování obrázku uživatele + + + + Unable to copy image from %1 to %2 + Nelze zkopírovat obrázek z %1 do %2 + + + + ConfigureSystem + + + Form + Formulář + + + + System + + + + + System Settings + Systémové Nastavení + + + + Region: + Region: + + + + Auto + Auto + + + + Default + Výchozí + + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egypt + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Island + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamajka + + + + + Japan + Japonsko + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Lybie + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polsko + + + + Portugal + Portugalsko + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Turecko + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Univerzální + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + USA + USA + + + + Europe + Evropa + + + + Australia + Austrálie + + + + China + Čína + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Time Zone: + Časové Pásmo: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Pozn.: tohle se může přemazat když se region vybírá automaticky + + + + Japanese (日本語) + Japonština (日本語) + + + + English + Angličtina (English) + + + + French (français) + Francouzština (français) + + + + German (Deutsch) + Nemčina (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italština (Italiano) + + + + Spanish (español) + Španělština (español) + + + + Chinese + Čínština + + + + Korean (한국어) + Korejština (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Holandština (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugalština (português) + + + + Russian (Русский) + Ruština (Русский) + + + + Taiwanese + Tajwanština + + + + British English + Britská Angličtina + + + + Canadian French + Kanadská Francouzština + + + + Latin American Spanish + Latinsko Americká Španělština + + + + Simplified Chinese + Zjednodušená Čínština + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tradiční Čínština (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + + + + + Custom RTC + Vlastní RTC + + + + Language + Jazyk + + + + RNG Seed + RNG Seed + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + ID Konzole: + + + + Sound output mode + Mód výstupu zvuku + + + + d MMM yyyy h:mm:ss AP + d MMM yyyy h:mm:ss AP + + + + Regenerate + Přegenerovat + + + + System settings are available only when game is not running. + Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží. + + + + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Toto vymění váš virtuální Switch za nový. Váš aktuální virtuální Switch nebude možno navrátit. Tohle může mít nečekané následky ve hrách. Tohle může selhat pokud použijete starý konfig savu. Pokračovat? + + + + Warning + Varování + + + + Console ID: 0x%1 + ID Konzole: 0x%1 + + + + ConfigureTas + + + TAS + + + + + Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website. + + + + + To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys). + + + + + WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. + + + + + Settings + + + + + Enable TAS features + + + + + Automatic controller profile swapping + + + + + Loop script + + + + + Pause execution during loads + + + + + Script Directory + + + + + Path + + + + + ... + + + + + ConfigureTasDialog + + + TAS Configuration + + + + + Select TAS Load Directory... + + + + + ConfigureTouchFromButton + + + Configure Touchscreen Mappings + Nastavení mapování dotykové obrazovky + + + + Mapping: + Mapování: + + + + New + Nový + + + + Delete + Smazat + + + + Rename + Přejmenovat + + + + Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. + Klikněte na spodní plochu pro přidání bodu, potom stiskněte tlačítko pro navázání. +Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro změnu hodnot. + + + + Delete Point + Smazat bod + + + + Button + Tlačítko + + + + X + X axis + X + + + + Y + Y axis + Y + + + + New Profile + Nový profil + + + + Enter the name for the new profile. + Zadejte název nového profilu. + + + + Delete Profile + Smazat profil + + + + Delete profile %1? + Odstranit profil %1? + + + + Rename Profile + Přejmenovat profil + + + + New name: + Nový název: + + + + [press key] + [stiskněte klávesu] + + + + ConfigureTouchscreenAdvanced + + + Configure Touchscreen + Nastavení dotykového displeje + + + + Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. + Varování: Nastavení na této stránce ovlivňuje vnitřní nastavení emulovaného displeje. Změna by mohla zapříčinit divné chování, jako dotykový displej částečně nebo úplně znefunkčnit. Táto stránka by měla být použita pouze pokud víš co děláš. + + + + Touch Parameters + Parametry Dotyku + + + + Touch Diameter Y + Průměr doteku Y + + + + Touch Diameter X + Průměr doteku X + + + + Rotational Angle + Úhel Rotace + + + + Restore Defaults + Navrátit Základní Nastavení + + + + ConfigureUI + + + + + None + + + + + Small (32x32) + + + + + Standard (64x64) + + + + + Large (128x128) + + + + + Full Size (256x256) + + + + + Small (24x24) + + + + + Standard (48x48) + + + + + Large (72x72) + + + + + Filename + + + + + Filetype + + + + + Title ID + + + + + Title Name + + + + + ConfigureUi + + + Form + Formulář + + + + UI + + + + + General + Obecné + + + + Note: Changing language will apply your configuration. + Poznámka: Při změně jazyka se použije vaše konfigurace. + + + + Interface language: + Jazyk rozhraní: + + + + Theme: + Vzhled: + + + + Game List + List Her + + + + Show Add-Ons Column + Ukázat sloupec Doplňky + + + + Game Icon Size: + + + + + Folder Icon Size: + + + + + Row 1 Text: + Text řádku 1: + + + + Row 2 Text: + Text řádku 2: + + + + Screenshots + Snímek obrazovky + + + + Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) + Zeptat se, kam uložit snímek obrazovky (pouze Windows) + + + + Screenshots Path: + Cesta snímků obrazovky: + + + + ... + ... + + + + Select Screenshots Path... + Vyberte cestu ke snímkům obrazovky... + + + + <System> + <System> + + + + English + Angličtina + + + + ConfigureVibration + + + Configure Vibration + Nastavení vibrací + + + + Vibration + Vibrace + + + + Player 1 + Hráč 1 + + + + + + + + + + + % + % + + + + Player 2 + Hráč 2 + + + + Player 3 + Hráč 3 + + + + Player 4 + Hráč 4 + + + + Player 5 + Hráč 5 + + + + Player 6 + Hráč 6 + + + + Player 7 + Hráč 7 + + + + Player 8 + Hráč 8 + + + + Settings + Nastavení + + + + Enable Accurate Vibration + Povolit přesné vibrace + + + + ConfigureWeb + + + Form + Formulář + + + + Web + + + + + yuzu Web Service + yuzu Web Service + + + + By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Poskytnutím jména a tokenu, souhlasíte s povolením yuzu získávat další data, která mohou obsahovat uživatelsky identifikovatelné informace. + + + + + Verify + Ověřit + + + + Sign up + Zaregistrovat + + + + Token: + Token: + + + + Username: + Jméno: + + + + What is my token? + Co je to ten token: + + + + Telemetry + Telemetry + + + + Share anonymous usage data with the yuzu team + Sdílet anonymní data o použití s teamem yuzu + + + + Learn more + Zjistit více + + + + Telemetry ID: + Telemetry ID: + + + + Regenerate + Přegenerovat + + + + Discord Presence + Podoba na Discordu + + + + Show Current Game in your Discord Status + Zobrazovat Aktuální hru v Discordu + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zjistit více</a> + + + + <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> + <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zaregistrovat</span></a> + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Co je to ten token?</span></a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + Telemetry ID: 0x%1 + + + + + Unspecified + Nespecifikovaný + + + + Token not verified + Token není ověřen + + + + Token was not verified. The change to your token has not been saved. + Token nebyl ověřen. Změna k vašemu tokenu nebyla uložena. + + + + Verifying... + Ověřuji... + + + + Verification failed + Ověřování selhalo + + + + Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. + Ověřování selhalo. Zkontrolujte, zda jste zadali token správně a že vaše připojení k internetu funguje v pořádku. + + + + ControllerDialog + + + Controller P1 + Ovladač P1 + + + + &Controller P1 + &Ovladač P1 + + + + GMainWindow + + + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? + + + + Telemetry + Telemetry + + + + Loading Web Applet... + Načítání Web Appletu... + + + + + Disable Web Applet + Zakázat Web Applet + + + + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? + Zakázání Web Appletu způsobí, že se po zbytek emulované relace již nebude zobrazovat. To může vést k nedefinovanému chování a mělo by být použito pouze u hry Super Mario 3D All-Stars. Opravdu si přejete Web Applet zakázat? + + + + The amount of shaders currently being built + Počet aktuálně sestavovaných shaderů + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. + Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. + + + + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. + + + + Invalid config detected + Zjištěno neplatné nastavení + + + + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. + Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. + + + + DOCK + DOCK + + + + VULKAN + VULKAN + + + + OPENGL + OPENGL + + + + &Clear Recent Files + &Vymazat poslední soubory + + + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + + Warning Outdated Game Format + Varování Zastaralý Formát Hry + + + + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. + Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. + + + + + Error while loading ROM! + Chyba při načítání ROM! + + + + The ROM format is not supported. + Tento formát ROM není podporován. + + + + An error occurred initializing the video core. + Nastala chyba při inicializaci jádra videa. + + + + yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + yuzu zjistila chybu při spuštěném jádru videa, koukni do logu pro více detailů. Pro více informací jak se k logu dostat koukni sem <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak Uploadnout Log</a>. Ověř zda máš aktuální grafické drivery. + + + + Error while loading ROM! %1 + %1 signifies a numeric error code. + Chyba při načítání ROM! %1 + + + + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. + %1 signifies an error string. + %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + Nastala chyba. Koukni do logu. + + + + (64-bit) + + + + + (32-bit) + + + + + %1 %2 + %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit + + + + + Start + Start + + + + Save Data + Uložit data + + + + Mod Data + Módovat Data + + + + Error Opening %1 Folder + Chyba otevírání složky %1 + + + + + Folder does not exist! + Složka neexistuje! + + + + Error Opening Transferable Shader Cache + Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů + + + + Filed to create the shader cache directory for this title. + + + + + Contents + Obsah + + + + Update + Aktualizace + + + + DLC + DLC + + + + Remove Entry + Odebrat položku + + + + Remove Installed Game %1? + Odebrat Nainstalovanou Hru %1? + + + + + + + + + Successfully Removed + Úspěšně odebráno + + + + Successfully removed the installed base game. + Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. + + + + + + Error Removing %1 + Chyba při odstraňování %1 + + + + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. + Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. + + + + Successfully removed the installed update. + Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. + + + + There is no update installed for this title. + Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. + + + + There are no DLC installed for this title. + Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. + + + + Successfully removed %1 installed DLC. + Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. + + + + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? + + + + + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? + + + + + Delete All Transferable Shader Caches? + + + + + Remove Custom Game Configuration? + Odstranit vlastní konfiguraci hry? + + + + Remove File + Odstranit soubor + + + + + Error Removing Transferable Shader Cache + Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů + + + + + A shader cache for this title does not exist. + Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. + + + + Successfully removed the transferable shader cache. + Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna + + + + Failed to remove the transferable shader cache. + Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů + + + + + Error Removing Transferable Shader Caches + + + + + Successfully removed the transferable shader caches. + + + + + Failed to remove the transferable shader cache directory. + + + + + + Error Removing Custom Configuration + Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry + + + + A custom configuration for this title does not exist. + Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. + + + + Successfully removed the custom game configuration. + Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. + + + + Failed to remove the custom game configuration. + Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. + + + + + RomFS Extraction Failed! + Extrakce RomFS se nepovedla! + + + + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. + Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. + + + + Full + Plný + + + + Skeleton + Kostra + + + + Select RomFS Dump Mode + Vyber RomFS Dump Mode + + + + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. + Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. + + + + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root + + + + + Extracting RomFS... + Extrahuji RomFS... + + + + + Cancel + Zrušit + + + + RomFS Extraction Succeeded! + Extrakce RomFS se povedla! + + + + The operation completed successfully. + Operace byla dokončena úspěšně. + + + + Error Opening %1 + Chyba při otevírání %1 + + + + Select Directory + Vybraná Složka + + + + Properties + Vlastnosti + + + + The game properties could not be loaded. + Herní vlastnosti nemohly být načteny. + + + + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) + %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. + Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) + + + + Load File + Načíst soubor + + + + Open Extracted ROM Directory + Otevřít složku s extrahovanou ROM + + + + Invalid Directory Selected + Vybraná složka je neplatná + + + + The directory you have selected does not contain a 'main' file. + Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" + + + + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) + Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) + + + + Install Files + Instalovat Soubory + + + + %n file(s) remaining + + + + + Installing file "%1"... + Instalování souboru "%1"... + + + + + Install Results + Výsledek instalace + + + + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. +Please, only use this feature to install updates and DLC. + Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. +Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. + + + + %n file(s) were newly installed + + + + + + %n file(s) were overwritten + + + + + + %n file(s) failed to install + + + + + + System Application + Systémová Aplikace + + + + System Archive + Systémový archív + + + + System Application Update + Systémový Update Aplikace + + + + Firmware Package (Type A) + Firmware-ový baliček (Typu A) + + + + Firmware Package (Type B) + Firmware-ový baliček (Typu B) + + + + Game + Hra + + + + Game Update + Update Hry + + + + Game DLC + Herní DLC + + + + Delta Title + Delta Title + + + + Select NCA Install Type... + Vyberte typ instalace NCA... + + + + Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.) + Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: +(Většinou základní "game" stačí.) + + + + Failed to Install + Chyba v instalaci + + + + The title type you selected for the NCA is invalid. + Tento typ pro tento NCA není platný. + + + + File not found + Soubor nenalezen + + + + File "%1" not found + Soubor "%1" nenalezen + + + + + &Continue + &Pokračovat + + + + OK + OK + + + + Missing yuzu Account + Chybí účet yuzu + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. + + + + Error opening URL + Chyba při otevírání URL + + + + Unable to open the URL "%1". + Nelze otevřít URL "%1". + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) + Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) + + + + Load Amiibo + Načíst Amiibo + + + + Error opening Amiibo data file + Chyba při načítání souboru Amiibo + + + + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. + Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení. + + + + Error reading Amiibo data file + Chyba načítání Amiiba + + + + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. + Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo. + + + + Error loading Amiibo data + Chyba načítání Amiiba + + + + Unable to load Amiibo data. + Načtení Amiiba nebylo možné + + + + Capture Screenshot + Pořídit Snímek Obrazovky + + + + PNG Image (*.png) + PNG Image (*.png) + + + + TAS state: Running %1/%2 + + + + + TAS state: Recording %1 + + + + + TAS state: Idle %1/%2 + + + + + TAS State: Invalid + + + + + Building: %n shader(s) + + + + + Speed: %1% / %2% + Rychlost: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Rychlost: %1% + + + + Game: %1 FPS (Unlocked) + + + + + Game: %1 FPS + Hra: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Frame: %1 ms + + + + GPU NORMAL + + + + + GPU HIGH + + + + + GPU EXTREME + + + + + GPU ERROR + + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy. + + + + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 + Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1 + + + + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 + Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2 + + + + System Archive Not Found + Systémový Archív Nenalezen + + + + System Archive Missing + Chybí systémový archiv + + + + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 + Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1 + + + + Shared Fonts Not Found + Sdílené Fonty Nenalezeny + + + + Shared Font Missing + Chybí sdílené písmo + + + + Fatal Error + Fatální Chyba + + + + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy. + + + + Fatal Error encountered + Vyskytla se kritická chyba + + + + Confirm Key Rederivation + Potvďte Rederivaci Klíčů + + + + You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. + Hodláte se vynutit rederivaci všech vašich klíčů. +Pokud nevíte co tohle znamená, nebo co děláte, +tak se jedná o potencionálně destruktivní akci. +Prosím ověřte si, že se jedná o to co chcete +a udělejte si zálohu. + +Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. + + + + Missing fuses + Chybí Fuses + + + + - Missing BOOT0 + - Chybí BOOT0 + + + + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main + - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main + + + + - Missing PRODINFO + - Chybí PRODINFO + + + + Derivation Components Missing + Chybé odvozené komponenty + + + + Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> + Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> + + + + Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance. + Derivuji klíče... +Tohle může zabrat až minutu +podle výkonu systému. + + + + Deriving Keys + Derivuji Klíče + + + + Select RomFS Dump Target + Vyberte Cíl vypsaní RomFS + + + + Please select which RomFS you would like to dump. + Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. + + + + Are you sure you want to close yuzu? + Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? + + + + + + yuzu + yuzu + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. + + + + The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway? + Aktuálně běžící aplikace zakázala ukončení emulace. + +Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? + + + + GRenderWindow + + + OpenGL not available! + OpenGL není k dispozici! + + + + yuzu has not been compiled with OpenGL support. + yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou. + + + + + Error while initializing OpenGL! + Chyba při inicializaci OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače. + + + + Error while initializing OpenGL 4.6! + Chyba při inicializaci OpenGL 4.6! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 + Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2 + + + + GameList + + + Name + Název + + + + Compatibility + Kompatibilita + + + + Add-ons + Modifkace + + + + File type + Typ-Souboru + + + + Size + Velikost + + + + Favorite + Oblíbené + + + + Start Game + Spustit hru + + + + Start Game without Custom Configuration + Spustit hru bez vlastní konfigurace + + + + Open Save Data Location + Otevřít Lokaci Savů + + + + Open Mod Data Location + Otevřít Lokaci Modifikací + + + + Open Transferable Pipeline Cache + + + + + Remove + Odstranit + + + + Remove Installed Update + Odstranit nainstalovanou aktualizaci + + + + Remove All Installed DLC + Odstranit všechny nainstalované DLC + + + + Remove Custom Configuration + Odstranit vlastní konfiguraci hry + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache + + + + + Remove All Pipeline Caches + + + + + Remove All Installed Contents + Odstranit všechen nainstalovaný obsah + + + + + Dump RomFS + Vypsat RomFS + + + + Dump RomFS to SDMC + + + + + Copy Title ID to Clipboard + Zkopírovat ID Titulu do schránky + + + + Navigate to GameDB entry + Navigovat do GameDB + + + + Properties + Vlastnosti + + + + Scan Subfolders + Prohledat podsložky + + + + Remove Game Directory + Odstranit složku se hrou + + + + ▲ Move Up + ▲ Posunout nahoru + + + + ▼ Move Down + ▼ Posunout dolů + + + + Open Directory Location + Otevřít umístění složky + + + + Clear + Vymazat + + + + GameListItemCompat + + + Perfect + Perfektní + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Hra funguje bez problému, bez zvukových nebo grafických glitchů, všechno testované funguje jak má bez žádných obkliček + + + + Great + Skvělé + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + Hra funguje s jemnými grafickými nebo vizuálními chybami, ale je hratelná od startu do konce, avšak může potřebovat problém obejít. + + + + Okay + Okej + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + Hra funguje se zasadními grafickými nebo zvukovými chybami, ale je hratelná od začátku do konce s překážkami. + + + + Bad + Špatný + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + Hra funguje se zasadními grafickými nebo zvukovými chybami. Není možné se dostat přes specifická místa, kvůli glitchům +i s obkličkami. + + + + Intro/Menu + Intro/Menu + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Hra nejde kompletně hrát z důvodu grafických nebo zvukových chyb. Nejde se dostat přes Start Screen. + + + + Won't Boot + Nebootuje + + + + The game crashes when attempting to startup. + Hra crashuje při startu. + + + + Not Tested + Netestováno + + + + The game has not yet been tested. + Hra ještě nebyla testována + + + + GameListPlaceholder + + + Double-click to add a new folder to the game list + Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her + + + + GameListSearchField + + + %1 of %n result(s) + + + + + Filter: + Filtr: + + + + Enter pattern to filter + Zadejte filtr + + + + InstallDialog + + + Please confirm these are the files you wish to install. + Potvrďte, že se jedná o soubory, které chcete nainstalovat. + + + + Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. + Instalací aktualizace nebo DLC se přepíše dříve nainstalovaná aktualizace nebo DLC. + + + + Install + Nainstalovat + + + + Install Files to NAND + Instalovat soubory na NAND + + + + LimitableInputDialog + + + The text can't contain any of the following characters: +%1 + + + + + LoadingScreen + + + Loading Shaders 387 / 1628 + Načítaní shaderů 387 / 1628 + + + + Loading Shaders %v out of %m + Načítání shaderů %v z %m + + + + Estimated Time 5m 4s + Odhadovaný čas 5m 4s + + + + Loading... + Načítání... + + + + Loading Shaders %1 / %2 + Načítání shaderů %1 / %2 + + + + Launching... + Spouštění... + + + + Estimated Time %1 + Odhadovaný čas %1 + + + + MainWindow + + + yuzu + yuzu + + + + &File + %Soubor + + + + &Recent Files + &Nedávné soubory + + + + &Emulation + &Emulace + + + + &View + &Pohled + + + + &Reset Window Size + + + + + Reset Window Size to &720p + Nastavit velikost okna na &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Nastavit velikost okna na 720p + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + Nastavit velikost okna na &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Nastavit velikost okna na 1080p + + + + &Debugging + &Ladění + + + + &Tools + &Nástroje + + + + &Help + &Pomoc + + + + &Install Files to NAND... + &Instalovat soubory na NAND... + + + + L&oad File... + Načís&t soubor... + + + + Load &Folder... + Načíst sl&ožku... + + + + E&xit + E&xit + + + + &Start + &Start + + + + &Pause + &Pauza + + + + &Stop + &Stop + + + + &Reinitialize keys... + &Znovu inicializovat klíče... + + + + &About yuzu + O &aplikaci yuzu + + + + Single &Window Mode + &Režim jednoho okna + + + + Con&figure... + &Nastavení + + + + Display D&ock Widget Headers + Zobrazit záhlaví widgetů d&oku + + + + Show &Filter Bar + Zobrazit &filtrovací panel + + + + Show &Status Bar + Zobrazit &stavový řádek + + + + Show Status Bar + Zobrazit Staus Bar + + + + F&ullscreen + &Celá obrazovka + + + + &Restart + &Restartovat + + + + Load &Amiibo... + Načíst &Amiibo... + + + + &Report Compatibility + &Nahlásit kompatibilitu + + + + Open &Mods Page + Otevřít stránku s &modifikacemi + + + + Open &Quickstart Guide + Otevřít &rychlého průvodce + + + + &FAQ + Často &kladené otázky + + + + Open &yuzu Folder + Otevřít složku s &yuzu + + + + &Capture Screenshot + Za&chytit snímek obrazovky + + + + Configure &TAS... + + + + + Configure C&urrent Game... + Nastavení současné hry + + + + MicroProfileDialog + + + &MicroProfile + &MicroProfile + + + + OverlayDialog + + + Dialog + Dialog + + + + + Cancel + Storno + + + + + OK + OK + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + PlayerControlPreview + + + START/PAUSE + START/PAUSE + + + + QObject + + + Installed SD Titles + Nainstalované SD tituly + + + + Installed NAND Titles + Nainstalované NAND tituly + + + + System Titles + Systémové tituly + + + + Add New Game Directory + Přidat novou složku s hrami + + + + Favorites + Oblíbené + + + + + + Shift + Shift + + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + + Alt + Alt + + + + + + + [not set] + [Nenastaveno] + + + + + + Hat %1 %2 + Poziční klobouček %1 %2 + + + + + + + + + + Axis %1%2 + Osa %1%2 + + + + + Button %1 + Tlačítko %1 + + + + + + + [unknown] + [Neznámá] + + + + + Click 0 + Klik 0 + + + + + Click 1 + Klik 1 + + + + + Click 2 + Klik 2 + + + + + Click 3 + Klik 3 + + + + + Click 4 + Klik 4 + + + + %1%2 + %1%2 + + + + GC Axis %1%2 + GC osa %1%2 + + + + GC Button %1 + GC tlačítko %1 + + + + TAS Axis %1 + + + + + TAS Btn %1 + + + + + Motion %1 + Pohyb %1 + + + + %1Button %2 + + + + + SDL Motion + SDL pohyb + + + + %1Click %2 + %1Klik %2 + + + + [unused] + [nepoužito] + + + + QtControllerSelectorDialog + + + Controller Applet + Applet ovladače + + + + Supported Controller Types: + Podporované typy ovladačů: + + + + Players: + Hráči: + + + + 1 - 8 + 1 - 8 + + + + P4 + P4 + + + + + + + + + + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + + + + + + + + + Dual Joycons + Oba Joycony + + + + + + + + + + + + Left Joycon + Levý Joycon + + + + + + + + + + + + Right Joycon + Pravý Joycon + + + + + + + + + + + Use Current Config + Použít současné nastavení + + + + P2 + P2 + + + + P1 + P1 + + + + + Handheld + Handheld + + + + P3 + P3 + + + + P7 + P7 + + + + P8 + P8 + + + + P5 + P5 + + + + P6 + P6 + + + + Console Mode + Režim konzole + + + + Docked + Zadokovaná + + + + Undocked + Nezadokovaná + + + + Vibration + Vibrace + + + + + Configure + Nastavení + + + + Motion + Pohyb + + + + Profiles + Profily + + + + Create + Vytvořit + + + + Controllers + Ovladače + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 4 + 4 + + + + 3 + 3 + + + + Connected + Připojeno + + + + 5 + 5 + + + + 7 + 7 + + + + 6 + 6 + + + + 8 + 8 + + + + GameCube Controller + Ovladač GameCube + + + + QtErrorDisplay + + + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) + Kód chyby: %1-%2 (0x%3) + + + + An error has occurred. +Please try again or contact the developer of the software. + Došlo k chybě. +Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru. + + + + An error occurred on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + V %1 na %2 došlo k chybě. +Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru. + + + + An error has occurred. + +%1 + +%2 + Došlo k chybě. + +%1 + +%2 + + + + QtProfileSelectionDialog + + + %1 +%2 + %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) + %1 +%2 + + + + Select a user: + Vyber Uživatele: + + + + Users + Uživatelé + + + + Profile Selector + Profilový Manažer + + + + QtSoftwareKeyboardDialog + + + Software Keyboard + Software-ová Klávesnice + + + + Enter Text + Zadejte text + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + + OK + OK + + + + Cancel + Storno + + + + SequenceDialog + + + Enter a hotkey + Vložte zkratku + + + + WaitTreeCallstack + + + Call stack + Call stack + + + + WaitTreeMutexInfo + + + waiting for mutex 0x%1 + waiting for mutex 0x%1 + + + + has waiters: %1 + has waiters: %1 + + + + owner handle: 0x%1 + owner handle: 0x%1 + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + waiting for all objects + + + + waiting for one of the following objects + waiting for one of the following objects + + + + WaitTreeSynchronizationObject + + + [%1] %2 %3 + [%1] %2 %3 + + + + waited by no thread + čekání bez přiřazeného vlákna + + + + WaitTreeThread + + + runnable + spustitelné + + + + paused + pauznuto + + + + sleeping + spící + + + + waiting for IPC reply + čekání na odpověd IPC + + + + waiting for objects + waiting for objects + + + + waiting for condition variable + čekání na proměnnou podmínky + + + + waiting for address arbiter + waiting for address arbiter + + + + waiting for suspend resume + čekání na obnovení pozastavení + + + + waiting + čekání + + + + initialized + inicializováno + + + + terminated + ukončeno + + + + unknown + neznámý + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + ideal + ideální + + + + core %1 + jádro %1 + + + + processor = %1 + procesor = %1 + + + + ideal core = %1 + ideální jádro = %1 + + + + affinity mask = %1 + affinity mask = %1 + + + + thread id = %1 + id vlákna = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + priorita = %1(aktuální) / %2(normální) + + + + last running ticks = %1 + last running ticks = %1 + + + + not waiting for mutex + not waiting for mutex + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + waited by thread + + + + WaitTreeWidget + + + &Wait Tree + Ř&etězec čekání + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3