aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorAjay Ramachandran <[email protected]>2019-10-27 20:17:22 -0400
committerGitHub <[email protected]>2019-10-27 20:17:22 -0400
commitcba5b05c0c00a1ce0eafe521c6f92c496d733ba8 (patch)
tree0a755efeab464f4709c670c433f386908a71012a
parenteeb6d20e965d0eb88d4df188a6aff9a349250f67 (diff)
parent3f1573f1b3818e423490bf718fbf9f370a9f9fec (diff)
downloadSponsorBlock-cba5b05c0c00a1ce0eafe521c6f92c496d733ba8.tar.gz
SponsorBlock-cba5b05c0c00a1ce0eafe521c6f92c496d733ba8.zip
Merge pull request #160 from ptalmeida/master
Add european portuguese translation
-rw-r--r--_locales/en/messages.json1
-rw-r--r--_locales/pt_BR/messages.json130
-rw-r--r--_locales/pt_pt/messages.json246
3 files changed, 371 insertions, 6 deletions
diff --git a/_locales/en/messages.json b/_locales/en/messages.json
index c373b7b3..b9fe1f5a 100644
--- a/_locales/en/messages.json
+++ b/_locales/en/messages.json
@@ -87,7 +87,6 @@
"Unknown": {
"message": "There was an error submitting your sponsor times, please try again later."
},
-
"sponsorFound": {
"message": "This video's sponsors are in the database!"
},
diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json
index b5ec5bd8..bae0e462 100644
--- a/_locales/pt_BR/messages.json
+++ b/_locales/pt_BR/messages.json
@@ -28,7 +28,7 @@
"message": "Parece que o servidor caiu. Contate o desenvolvedor para informá-los."
},
"channelWhitelisted": {
- "message": "Canal adicionado a lista branca!"
+ "message": "Canal adicionado à lista branca!"
},
"Sponsor": {
"message": "patrocinador"
@@ -40,7 +40,7 @@
"message": "segmento de patrocinador"
},
"Segments": {
- "message": "segmento de patrocinadores"
+ "message": "segmentos de patrocinadores"
},
"noticeTitle": {
"message": "Patrocinador pulado"
@@ -85,7 +85,7 @@
"message": "Tem certeza que quer limpar isso?\n\n"
},
"Unknown": {
- "message": "Teve um erro ao enviar seus segmentos, tente novamente depois"
+ "message": "Teve um erro ao enviar seus segmentos, tente novamente depois."
},
"sponsorFound": {
@@ -101,7 +101,7 @@
"message": "Patrocínio termina agora"
},
"noVideoID": {
- "message": "Isso provavelmente não é uma tab do YouTube, ou você clicou muito cedo. \n Se sabe que é uma tab do YouTube,\n fecha esse popup e abre de novo."
+ "message": "Isso provavelmente não é uma tab do YouTube, ou você clicou muito cedo. \n Se sabe que é uma tab do YouTube,\n feche esse popup e abra de novo."
},
"success": {
"message": "Sucesso!"
@@ -122,6 +122,126 @@
"message": "Quer enviar os segmentos para o vídeo de ID"
},
"leftTimes": {
- "message": "Parece que você esqueceu de enviar alguns segmentos. Volta pra página para enviar eles (não foram deletados)."
+ "message": "Parece que você se esqueceu de enviar alguns segmentos. Volta pra página para os enviar (não foram deletados)."
+ },
+ "clearTimes": {
+ "message": "Apagar intervalos dos patrocínios"
+ },
+ "openPopup": {
+ "message": "Abrir o Popup SponsorBlock"
+ },
+ "SubmitTimes": {
+ "message": "Submeter intervalos dos patrocínios"
+ },
+ "submitCheck": {
+ "message": "Tem a certeza que pretende submeter?"
+ },
+ "whitelistChannel": {
+ "message": "Meter canal na Whitelist"
+ },
+ "removeFromWhitelist": {
+ "message": "Remover canal da Whitelist"
+ },
+ "whitelistDescription": {
+ "message": "Colocar na Whitelist canais com patrocínios éticos que encoragem boas atitude, ou simplesmente canais com patrocínios engraçados. Ou não, é consigo."
+ },
+ "voteOnTime": {
+ "message": "Vote num intervalo de patrocínio"
+ },
+ "recordTimes": {
+ "message": "Registe um intervalo de patrocínio"
+ },
+ "soFarUHSubmited": {
+ "message": "Até agora submeteu"
+ },
+ "savedPeopleFrom": {
+ "message": "Poupaste a outros de "
+ },
+ "viewLeaderboard": {
+ "message": "Ver a leaderboard"
+ },
+ "here": {
+ "message": "aqui"
+ },
+ "recordTimesDescription": {
+ "message": "Carregue neste botão abaixo quando o patrocínio começar e quando\n acabar para registar e submetê-lo à base de dados"
+ },
+ "popupHint": {
+ "message": "Dica: Carregue na tecla ; enquanto num vídeo para registar o começo/fim de um patrocínio e \" para submeter"
+ },
+ "lastTimes": {
+ "message": "Intervalos de Patrocínios Escolhidos mais Recentemente"
+ },
+ "clearTimesButton": {
+ "message": "Limpar Intervalos"
+ },
+ "submitTimesButton": {
+ "message": "Submeter Intervalos"
+ },
+ "publicStats": {
+ "message": "Isto é usado na página pública de estatísticas que mostra o quanto já contríbuíu. Veje-a"
+ },
+ "setUsername": {
+ "message": "Criar nomde de utilizador"
+ },
+ "discordAdvert": {
+ "message": "Junte-se ao discord oficial para sugerir dicas e sugestões!"
+ },
+ "hideThis": {
+ "message": "Esconder isto"
+ },
+ "Options": {
+ "message": "Opções"
+ },
+ "showButtons": {
+ "message": "Esconder botões no player do Youtube"
+ },
+ "hideButtons": {
+ "message": "Mostrar botões no player do Youtube"
+ },
+ "hideButtonsDescription": {
+ "message": "Isto esconde os botões que aparecem no player do Youtube para submeter patrocínios. Entendemos que possa ser\n incómodo a algumas pessoas. Em vez de usar esses botões pode usar os do popup. Para esconder a mensagem que aparece, \n ususe o botão na mesma que diz \"Don't show this again\". Pode sempre reactivar estas definições novamente."
+ },
+ "showInfoButton": {
+ "message": "Mostrar botão de Informações no player do Youtube"
+ },
+ "hideInfoButton": {
+ "message": "Esconder botão de Informações no player do Youtube"
+ },
+ "whatInfoButton": {
+ "message": "Este é o botão que abre o popup na pagina do Youtube."
+ },
+ "hideDeleteButton": {
+ "message": "Esconder botão de Apagar no player do Youtube"
+ },
+ "showDeleteButton": {
+ "message": "Mostrar botão de Apagar no player do Youtube"
+ },
+ "whatDeleteButton": {
+ "message": "Este é o botão que lhe permite saltar todos os patrocínios do player do Youtube."
+ },
+ "disableViewTracking": {
+ "message": "Desactivar registo de visualização de patrocínios"
+ },
+ "enableViewTracking": {
+ "message": "Activar registo de visualização de patrocínios"
+ },
+ "whatViewTracking": {
+ "message": "Esta funcionalidade regista que patrocínios tem saltado para que outros utilizadores saibam o quanto as suas submições têm ajudado outros\n e é usado como métrica de votos para evitar spam na base de dados. A extenção \n envia uma notificação ao servidor sempre que salta um patrocínio. Quanto menos pessoas desactivarem esta funcionalidade mais precisas serão as estimativas :)"
+ },
+ "showNotice": {
+ "message": "Mostrar notificação outra vez"
+ },
+ "longDescription": {
+ "message": "SponsorBlock é uma extensão que salta segmentos patrocinados em vídeos do YouTube. SponsorBlock é uma extenção crowdfunded que permite a qualquer um submeter o início e o fim de segmentos patrocinados. Assim que uma pessoa submete essa informação todos com a extenção poderam saltar automaticamete o patrocínio.",
+ "description": "Descrição completa da extençao nas lojas dos browsers."
+ },
+ "website": {
+ "message": "Site",
+ "description": "Usado na pagina da loja do Firefox"
+ },
+ "sourceCode": {
+ "message": "Código fonte",
+ "description": "Usado na pagina da loja do Firefox"
}
} \ No newline at end of file
diff --git a/_locales/pt_pt/messages.json b/_locales/pt_pt/messages.json
new file mode 100644
index 00000000..18aae20b
--- /dev/null
+++ b/_locales/pt_pt/messages.json
@@ -0,0 +1,246 @@
+{
+ "Name": {
+ "message": "SponsorBlock",
+ "description": "Nome da extensão."
+ },
+ "fullName": {
+ "message": "SponsorBlock para o YouTube - Salte patrocínios",
+ "description": "Nome da extensão."
+ },
+
+ "Description": {
+ "message": "Salte patrocinadores em vídeos do YouTube. Reporte patrocinadores em vídeos que assista para poupar tempo a outros.",
+ "description": "Descrição da extensão."
+ },
+ "helpPage": {
+ "message": "index_en.html"
+ },
+ "400": {
+ "message": "O servidor disse que este pedido foi inválido"
+ },
+ "429": {
+ "message": "Enviou muitos segmentos para este vídeo, tem certeza que tem assim tantos?"
+ },
+ "409": {
+ "message": "Isso já foi enviado antes"
+ },
+ "502": {
+ "message": "Parece que o servidor caiu. Contacte o desenvolvedor para o informar."
+ },
+ "channelWhitelisted": {
+ "message": "Canal adicionado à whitelist!"
+ },
+ "Sponsor": {
+ "message": "patrocinador"
+ },
+ "Sponsors": {
+ "message": "patrocinadores"
+ },
+ "Segment": {
+ "message": "segmento de patrocínio"
+ },
+ "Segments": {
+ "message": "segmentos de patrocínio"
+ },
+ "noticeTitle": {
+ "message": "Patrocínio saltado"
+ },
+ "reportButtonTitle": {
+ "message": "Reportar"
+ },
+ "reportButtonInfo": {
+ "message": "Reportar subimissão como inválida."
+ },
+ "Dismiss": {
+ "message": "Ignorar"
+ },
+ "Loading": {
+ "message": "A carregar..."
+ },
+ "Mins": {
+ "message": "Minutos"
+ },
+ "Secs": {
+ "message": "Segundos"
+ },
+ "Hide": {
+ "message": "Nunca mostrar"
+ },
+ "hitGoBack": {
+ "message": "Carregue em reverter salto para voltar a onde estava"
+ },
+ "unskip": {
+ "message": "Reverter salto"
+ },
+ "reskip": {
+ "message": "Saltar novamente"
+ },
+ "paused": {
+ "message": "Pausado"
+ },
+ "confirmMSG": {
+ "message": "\n\nPara editar ou remover linhas individuais, carregue com o botão direito ou abra o popup da extensão pelo icone no canto superior direito."
+ },
+ "clearThis": {
+ "message": "Tem certeza que deseja limpar isto?\n\n"
+ },
+ "Unknown": {
+ "message": "Erro ao enviar os seus segmentos, tente novamente mais tarde."
+ },
+ "sponsorFound": {
+ "message": "Os patrocinadores desse vídeo estão no banco de dados!"
+ },
+ "sponsor404": {
+ "message": "Nenhum patrocinador encontrado"
+ },
+ "sponsorStart": {
+ "message": "Patrocínio começa agora"
+ },
+ "sponsorEnd": {
+ "message": "Patrocínio termina agora"
+ },
+ "noVideoID": {
+ "message": "Isto provavelmente não é uma tab do YouTube, ou pode ter clicado muito cedo. \n Se sabe que é uma tab do YouTube,\n feche este popup e abra de novo."
+ },
+ "success": {
+ "message": "Sucesso!"
+ },
+ "voted": {
+ "message": "Votado!"
+ },
+ "voteFail": {
+ "message": "Já votou antes."
+ },
+ "serverDown": {
+ "message": "Parece que o servidor caiu. Contacte o desenvolvedor o quanto antes."
+ },
+ "connectionError": {
+ "message": "Deu-se um erro de conecção: Código: "
+ },
+ "wantToSubmit": {
+ "message": "Quer enviar os segmentos para o vídeo de ID"
+ },
+ "leftTimes": {
+ "message": "Parece que se esqueceu de enviar alguns segmentos. Retorne à página para os enviar (não foram apagados)."
+ },
+ "clearTimes": {
+ "message": "Apagar intervalos dos patrocínios"
+ },
+ "openPopup": {
+ "message": "Abrir o Popup SponsorBlock"
+ },
+ "SubmitTimes": {
+ "message": "Submeter intervalos dos patrocínios"
+ },
+ "submitCheck": {
+ "message": "Tem a certeza que pretende submeter?"
+ },
+ "whitelistChannel": {
+ "message": "Meter canal na Whitelist"
+ },
+ "removeFromWhitelist": {
+ "message": "Remover canal da Whitelist"
+ },
+ "whitelistDescription": {
+ "message": "Colocar na Whitelist canais com patrocínios éticos que encoragem boas atitude, ou simplesmente canais com patrocínios engraçados. Ou não, é consigo."
+ },
+ "voteOnTime": {
+ "message": "Vote num intervalo de patrocínio"
+ },
+ "recordTimes": {
+ "message": "Registe um intervalo de patrocínio"
+ },
+ "soFarUHSubmited": {
+ "message": "Até agora submeteu"
+ },
+ "savedPeopleFrom": {
+ "message": "Poupaste a outros de "
+ },
+ "viewLeaderboard": {
+ "message": "Ver a leaderboard"
+ },
+ "here": {
+ "message": "aqui"
+ },
+ "recordTimesDescription": {
+ "message": "Carregue neste botão abaixo quando o patrocínio começar e quando\n acabar para registar e submetê-lo à base de dados"
+ },
+ "popupHint": {
+ "message": "Dica: Carregue na tecla ; enquanto num vídeo para registar o começo/fim de um patrocínio e \" para submeter"
+ },
+ "lastTimes": {
+ "message": "Intervalos de Patrocínios Escolhidos mais Recentemente"
+ },
+ "clearTimesButton": {
+ "message": "Limpar Intervalos"
+ },
+ "submitTimesButton": {
+ "message": "Submeter Intervalos"
+ },
+ "publicStats": {
+ "message": "Isto é usado na página pública de estatísticas que mostra o quanto já contríbuíu. Veje-a"
+ },
+ "setUsername": {
+ "message": "Criar nomde de utilizador"
+ },
+ "discordAdvert": {
+ "message": "Junte-se ao discord oficial para sugerir dicas e sugestões!"
+ },
+ "hideThis": {
+ "message": "Esconder isto"
+ },
+ "Options": {
+ "message": "Opções"
+ },
+ "showButtons": {
+ "message": "Esconder botões no player do Youtube"
+ },
+ "hideButtons": {
+ "message": "Mostrar botões no player do Youtube"
+ },
+ "hideButtonsDescription": {
+ "message": "Isto esconde os botões que aparecem no player do Youtube para submeter patrocínios. Entendemos que possa ser\n incómodo a algumas pessoas. Em vez de usar esses botões pode usar os do popup. Para esconder a mensagem que aparece, \n ususe o botão na mesma que diz \"Don't show this again\". Pode sempre reactivar estas definições novamente."
+ },
+ "showInfoButton": {
+ "message": "Mostrar botão de Informações no player do Youtube"
+ },
+ "hideInfoButton": {
+ "message": "Esconder botão de Informações no player do Youtube"
+ },
+ "whatInfoButton": {
+ "message": "Este é o botão que abre o popup na pagina do Youtube."
+ },
+ "hideDeleteButton": {
+ "message": "Esconder botão de Apagar no player do Youtube"
+ },
+ "showDeleteButton": {
+ "message": "Mostrar botão de Apagar no player do Youtube"
+ },
+ "whatDeleteButton": {
+ "message": "Este é o botão que lhe permite saltar todos os patrocínios do player do Youtube."
+ },
+ "disableViewTracking": {
+ "message": "Desactivar registo de visualização de patrocínios"
+ },
+ "enableViewTracking": {
+ "message": "Activar registo de visualização de patrocínios"
+ },
+ "whatViewTracking": {
+ "message": "Esta funcionalidade regista que patrocínios tem saltado para que outros utilizadores saibam o quanto as suas submições têm ajudado outros\n e é usado como métrica de votos para evitar spam na base de dados. A extenção \n envia uma notificação ao servidor sempre que salta um patrocínio. Quanto menos pessoas desactivarem esta funcionalidade mais precisas serão as estimativas :)"
+ },
+ "showNotice": {
+ "message": "Mostrar notificação outra vez"
+ },
+ "longDescription": {
+ "message": "SponsorBlock é uma extensão que salta segmentos patrocinados em vídeos do YouTube. SponsorBlock é uma extenção crowdfunded que permite a qualquer um submeter o início e o fim de segmentos patrocinados. Assim que uma pessoa submete essa informação todos com a extenção poderam saltar automaticamete o patrocínio.",
+ "description": "Descrição completa da extençao nas lojas dos browsers."
+ },
+ "website": {
+ "message": "Site",
+ "description": "Usado na pagina da loja do Firefox"
+ },
+ "sourceCode": {
+ "message": "Código fonte",
+ "description": "Usado na pagina da loja do Firefox"
+ }
+} \ No newline at end of file