diff options
author | Kyle Kienapfel <[email protected]> | 2022-06-24 21:16:34 -0700 |
---|---|---|
committer | Kyle K <[email protected]> | 2022-07-30 01:40:33 -0700 |
commit | 7e0afc641c520d85780074ec685fac1d9fc3e215 (patch) | |
tree | 8727502b96d1ef046b6dc689a64b0c8e350f424d /.reuse | |
parent | 1dc4ff0974715d7cce48a35f62ef55bdbf23b12d (diff) | |
download | yuzu-android-7e0afc641c520d85780074ec685fac1d9fc3e215.tar.gz yuzu-android-7e0afc641c520d85780074ec685fac1d9fc3e215.zip |
Translate english plurals
Turns out that for Qt to properly handle plurals in English a
translation needs to be provided, otherwise the user is left with
messages such as "Building: 2 shader(s)"
Plurals for other all other languages are handled on transifex.
I wrote the README.md to just refer to it as a translation
collaboration site just in case we ever switch.
These translations being out of date won't pose any technical problems
so I believe it is fine to handle them manually on a "best effort"
basis.
The files are generated into the source directory so that the
relative filenames are correct. The generated file is added to
.gitignore
Diffstat (limited to '.reuse')
-rw-r--r-- | .reuse/dep5 | 3 |
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/.reuse/dep5 b/.reuse/dep5 index b4ac2ac26..228cc1b59 100644 --- a/.reuse/dep5 +++ b/.reuse/dep5 @@ -2,7 +2,8 @@ Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Comment: It is best to use this file to record copyright information about generated, binary and third party files -Files: dist/icons/controller/*.png +Files: dist/english_plurals/* + dist/icons/controller/*.png dist/icons/overlay/*.png dist/languages/* dist/qt_themes/*/icons/index.theme |