aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/dist/languages/pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorThe yuzu Community <[email protected]>2024-01-01 02:14:51 +0000
committerzhaobot <[email protected]>2024-01-01 02:14:51 +0000
commit583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9 (patch)
treef7a5e15418a75110f54a0787daa9a5683eca7500 /dist/languages/pl.ts
parent09bfc852dc0d1f0a01e9a0cd4003d787c5ee07b2 (diff)
downloadyuzu-android-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.tar.gz
yuzu-android-583e04bdd6895836ab1c8aea985ec5ebda8208c9.zip
Update translations (2024-01-01)
Diffstat (limited to 'dist/languages/pl.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pl.ts566
1 files changed, 283 insertions, 283 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index eaa445940..baf046a12 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -390,7 +390,7 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/>
<source>Mute audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wycisz dźwięk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/>
@@ -1892,7 +1892,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@@ -2309,33 +2309,33 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
<translation>Kolor tła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/>
<source>%</source>
<comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/>
<source>Off</source>
<translation>Wyłączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/>
<source>VSync Off</source>
<translation>VSync wyłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/>
<source>Recommended</source>
<translation>Zalecane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/>
<source>On</source>
<translation>Włączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/>
<source>VSync On</source>
<translation>VSync aktywny</translation>
</message>
@@ -4844,576 +4844,576 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="907"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet?
(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Ilość budowanych shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1032"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
<source>Unmute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1099"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/>
<source>Reset Volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1291"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1625"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;Kontynuuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/>
<source>Closing software...</source>
<translation>Zamykanie aplikacji...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Zapis danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Dane modów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Usuń wpis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Pomyślnie usunięto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2489"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/>
<source>Remove Cache Storage?</source>
<translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Usuń plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/>
<source>Remove Play Time Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/>
<source>Reset play time?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2625"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2599"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2647"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2679"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
<source>Full</source>
<translation>Pełny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Szkielet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2743"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4311"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
<source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
<source>File contents were not checked for validity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4307"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
<source>Integrity verification failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
<source>File contents may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/>
<source>Verifying integrity...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2838"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4310"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/>
<source>Integrity verification succeeded!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Utwórz skrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
<source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>Utwórz ikonę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Wybierz folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj plik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3227"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Zainstaluj pliki</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Wynik instalacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany
@@ -5423,399 +5423,399 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
<source>System Application</source>
<translation>Aplikacja systemowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Archiwum systemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/>
<source>Game</source>
<translation>Gra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Aktualizacja gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>Dodatek do gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Tytuł Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Instalacja nieudana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
<translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
<translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3647"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3663"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Nagrywanie TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>Amiibo zostało &quot;zdjęte&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
<source>Verification failed for the following files:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4337"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4360"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4384"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4408"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/>
<source>No firmware available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
<source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4344"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
<source>Album Applet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4345"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/>
<source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/>
<source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/>
<source>Cabinet Applet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/>
<source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
<source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4391"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/>
<source>Mii Edit Applet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/>
<source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4409"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/>
<source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4416"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/>
<source>Controller Applet</source>
<translation>Aplet kontrolera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/>
<source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4451"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Status TAS: Działa %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4540"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4544"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>Status TAS: Niepoprawny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;Wyłącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4558"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>Przestań N&amp;agrywać</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>N&amp;agraj</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4583"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4592"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Skala: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4595"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4599"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Prędkość: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4603"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4606"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4608"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4638"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4656"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/>
<source>NO AA</source>
<translation>BEZ AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>Głośność: Wyciszony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4668"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>Głośność: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4733"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4734"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5832,37 +5832,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Brakujące bezpieczniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - Brak BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4774"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - Brak PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4782"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4783"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4792"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5871,49 +5871,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
na wydajność twojego systemu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4794"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4811"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/>
<source>System Archive Decryption Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4812"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/>
<source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4929"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4954"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5034"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5046"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5035"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5043"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -6426,11 +6426,12 @@ Komunikat debugowania:</translation>
<context>
<name>Hotkeys</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
<translation>Wycisz/Odcisz Audio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
@@ -6453,117 +6454,116 @@ Komunikat debugowania:</translation>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Okno główne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
<source>Audio Volume Down</source>
<translation>Zmniejsz głośność dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
<source>Audio Volume Up</source>
<translation>Zwiększ głośność dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
<translation>Zmień filtr adaptacyjny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/>
<source>Change Docked Mode</source>
<translation>Zmień tryb dokowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
<translation>Zmień dokładność GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
<translation>Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>Wyłącz Pełny Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
<source>Exit yuzu</source>
<translation>Wyjdź z yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj plik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
<translation>Załaduj/Usuń Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
<source>Restart Emulation</source>
<translation>Zrestartuj Emulację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
<source>Stop Emulation</source>
<translation>Zatrzymaj Emulację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
<source>TAS Record</source>
<translation>Nagrywanie TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
<source>TAS Reset</source>
<translation>Reset TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
<translation>TAS Start/Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
<translation>Pokaż pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
<translation>Przełącz limit liczby klatek na sekundę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
<translation>Włącz przesuwanie myszką</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
<source>Toggle Renderdoc Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="249"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
<translation>Przełącz pasek stanu</translation>
</message>
@@ -8129,7 +8129,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation>
<context>
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/>
<source>%1
%2</source>
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -8137,78 +8137,78 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation>
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/>
<source>Users</source>
<translation>Użytkownicy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/>
<source>Profile Creator</source>
<translation>Kreator profilu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/>
<source>Profile Selector</source>
<translation>Wybór profilu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/>
<source>Profile Icon Editor</source>
<translation>Edytor ikony profilu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/>
<source>Profile Nickname Editor</source>
<translation>Edytor ksywki profilowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/>
<source>Who will receive the points?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/>
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/>
<source>Who is making this purchase?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/>
<source>Who is posting?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/>
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/>
<source>Change settings for which user?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/>
<source>Format data for which user?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/>
<source>Which user will be transferred to another console?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/>
<source>Send save data for which user?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/>
<source>Select a user:</source>
<translation>Wybierz użytkownika:</translation>
</message>