aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/dist/languages/pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pl.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pl.ts395
1 files changed, 195 insertions, 200 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index e788612d4..c2f7cb8ba 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -7,22 +7,17 @@
<translation>O yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -33,12 +28,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Strona&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Kod źródłowy&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Współautorzy&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licencja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; jest znakiem towarowym Nintendo. yuzu nie jest stowarzyszony w żaden sposób z Nintendo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
@@ -4031,347 +4026,347 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1491"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1638"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Zapis danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Dane modów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1697"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1711"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1712"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/>
<source>Contents</source>
<translation>Zawartość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
<source>Update</source>
<translation>Łatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1768"/>
<source>DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Usuń wpis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
<source>Remove Installed Game %1?</source>
<translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1803"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1952"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Pomyślnie usunięto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1806"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1807"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
<source>Error Removing %1</source>
<translation>Błąd podczas usuwania %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1825"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1867"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Usuń plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1907"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1934"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1963"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2042"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1965"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1964"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1966"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
<source>Full</source>
<translation>Pełny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Szkielet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2045"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Wybierz folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2140"/>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj plik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Zainstaluj pliki</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Wynik instalacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany
@@ -4381,414 +4376,414 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
<source>System Application</source>
<translation>Aplikacja systemowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Archiwum systemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
<source>Game</source>
<translation>Gra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Aktualizacja gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>Dodatek do gry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Tytuł Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Instalacja nieudana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2557"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Nagrywanie TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
<source>Amiibo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2991"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo &quot;%1&quot; do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3010"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3011"/>
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
<translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3061"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Status TAS: Działa %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>Status TAS: Niepoprawny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;Wyłącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>Przestań N&amp;agrywać</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>N&amp;agraj</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3178"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Skala: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Prędkość: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>GPU NORMALNE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>GPU WYSOKIE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>GPU EKSTREMALNE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>BŁĄD GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
<source>NEAREST</source>
<translation>NAJBLIŻSZY</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
<source>BILINEAR</source>
<translation>BILINEARNY</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
<source>BICUBIC</source>
<translation>BIKUBICZNY</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/>
<source>GAUSSIAN</source>
<translation>GAUSSIAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/>
<source>SCALEFORCE</source>
<translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
<source>NO AA</source>
<translation>BEZ AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3261"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch&apos;a, które zostaną zrzucone przed graniem.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt; Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
<translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
<translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>Brak archiwum systemowego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3367"/>
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
<translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch&apos;a. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
<source>Shared Font Missing</source>
<translation>Brak wspólnej czcionki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Fatalny błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3375"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/>
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3408"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3410"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4805,37 +4800,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Brakujące bezpieczniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - Brak BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation> - Brak PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4844,39 +4839,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
na wydajność twojego systemu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3513"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3527"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3623"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4888,38 +4883,38 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
<context>
<name>GRenderWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="939"/>
<source>OpenGL not available!</source>
<translation>OpenGL niedostępny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="940"/>
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
<translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
<translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="960"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="969"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
<translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nieobsługiwane rozszerzenia:&lt;br&gt;%2</translation>
</message>