aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/dist/languages/pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPengfei Zhu <[email protected]>2024-03-01 14:19:02 +0800
committerPengfei Zhu <[email protected]>2024-03-01 14:19:02 +0800
commit338e088b9d7ff32ce64ceb769379622fd2458ef7 (patch)
tree312409ad31f4cca61ccf38b9d201ae19b9b0514d /dist/languages/pt_PT.ts
parent56c9107d081c4b57c64d457649910eae0b6a4b36 (diff)
downloadyuzu-mainline-338e088b9d7ff32ce64ceb769379622fd2458ef7.tar.gz
yuzu-mainline-338e088b9d7ff32ce64ceb769379622fd2458ef7.zip
Remove trailing whitespaces
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_PT.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pt_PT.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index b1766d2db..17f3dc840 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -942,7 +942,7 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/>
<source>Controls the seed of the random number generator.
Mainly used for speedrunning purposes.</source>
- <translation>Controla a semente do gerador de números aleatórios.
+ <translation>Controla a semente do gerador de números aleatórios.
Usado principalmente para propósitos de speedrunning.</translation>
</message>
<message>
@@ -6013,7 +6013,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translat
<source>Verification failed for the following files:
%1</source>
- <translation>Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
+ <translation>Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
%1</translation>
</message>